Магистр! Вы, кажется, влюбились - читать онлайн книгу. Автор: Купава Огинская cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магистр! Вы, кажется, влюбились | Автор книги - Купава Огинская

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Но даже после того, что магистр натворил вчера, даже несмотря на всю мою на него злость, я не могла так с ним поступить.

Леди Шэлс была слишком страшной местью.

— Что ж, в таком случае, мне не остается ничего другого, кроме как проводить вас. — призналась я. — Скажите, вы уже бывали в деканате некромантов?

Вилора снисходительно усмехнулась, полностью уверенная, что ее угроза побудила меня на сотрудничество.

Ну, на что-то она меня определенно побудила…

Я только успела выбраться из-за конторки, когда из-за ближайшего стеллажа выплыл Ануш со стопкой книг.

— Вилора! Какая приятная встреча. — с восторгом выдохнул он. — А почему одна? Где же леди Гэдехар? Еще не отошла от нашей прошлой встречи? Года берут свое? Жаль, бесконечно жаль. Но я рад, что вы уже оправились и готовы вновь со мной по…

Леди не дослушала, выскочила из библиотеки.

— Рэйна, — хмуро позвал меня привиденчик, мгновенно растеряв все веселье. — А что происходит?

— Мы идем искать магистра. И искать дуем у профессора Гортама!

— У Заффара? — удивился Ануш. — Почему там?

— А потому что не надо мне угрожать. — бодро ответила я и поспешила вслед за Вилорой. И мне совсем не было стыдно за злое удовлетворение, что я испытывала, ведя за собой ничего не подозревающую жертву моей мстительности. Я надеялась навсегда отучить эту хамоватую красоту угрожать незнакомым людям.

Это казалось мне идеальной диверсией. Профессор Гортам, как некромант и уже немного лич, от встречи с Вилорой точно не пострадает. Зато пыл леди, возможно, чуть охладится после столь запоминающегося знакомства.

За закрытыми дверями аудиторий студенты послушно впитывали знания, а я вела по тихим коридорам леди Шэлс и наслаждалась творимым злодеянием. Наверное так Ануш и чувствует себя каждый раз, как кого-нибудь достает…

Раньше я и не подозревала, что могу быть такой мелочной. Оказывается, могу.

У мрачной лестницы, ведущей в подвалы, леди чуть замялась, нкажется даже хотела что-то спросить, но быстро передумала и не очень охотно, с опаской, начала спускаться вслед за мной. А по плохо освещенному, длинному коридору шла подозрительно оглядываясь. Пыталась себя одергивать, кажется даже злилась на себя за это, но высе равно оглядывалась.

Среда, в которой профессор Гортам чувствовал себя вполне уютно, для благородной дамы была решительно неприятной.

Впрочем, я и сама чувствовала легкое беспокойство находясь фактически под землей.

— Разве это деканат? — недовольно спросила внимательная Вилора, когда я взялась за ручку стальной, внушительной двери без каких-либо опознавательных знаков.

— Не деканат. — подтвердила я, решительно дернув дверь на себя. — Это лучше!

Помещение выглядело именно так, как я и помнила. Мрачное, холодное и полутемное. Вот только в этот раз вместо ёкша здесь был вскрытый труп, профессор Гортам и три некроманта. Судя по нашивкам и серьезным лицам — кадеты. Судя по скромному числу — практиканты.

— Ой. — выдохнула я, мгновенно пожалев о том, что привела леди сюда. И особенно — что запустила внутрь первой.

Теперь она стояли в двух шагах от двери, оцепенелая и едва дышащая.

Я ведь всего лишь хотела впечатлить ее профессором, я не планировала ее пугать… так.

Гортам заметил нас и расплылся в улыбке.

Вилора сдавленно всхлипнула и пошатнулась.

Резкие тени от яркого верхнего освещения делали лицо профессора восково-белым и неживым, выделяли скулы, удлиняли нос и сгущали тени под глазами, а заостренные зубы придавали образу особую жуткость. Если добавить к этому тело на столе в развороченную грудную клетку которого профессор засунул руки и его испачканный кожаный фартук…

Практиканты, значительно уступающие своему профессору в ужасности, но ничуть не кажущиеся от этого неопасными, молча и недовольно смотрели на нас.

Ума не приложу, как не завизжала я и не рухнула в обморок леди Шэлс.

— Как я рад видеть вас, моя дорогая. — голос профессора, низкий и рокочущий, прошелся по натянутым нервам, отчего Вилора сдавленно охнула, отшатнулась назад и чуть не упала, когда некромант обошел стол и начал наступать на нас, быстро вытирая руки отрезом ткани.

— Вы пришли сообщить мне о своем вдовстве?

— Что? — я вздрогнула и едва не утонула в панике, решив сразу, что и некромант узнал о моем обмане.

— Ваш стражник погиб? — уточнил он.

— Все с ним хорошо. — с облегчением ответила я.

Гортам погрустнел.

— Чем же я могу вам помочь?

— Мы ищем магистра, он… — я обернулась на леди Шэлс и осеклась. Некромант не произвел на нее особого впечатление, но на тело леди смотрела с ужасом.

Профессор проследил за ее взглядом и встал так, чтобы закрывать собой малоприятную картину

— Эйнара здесь нет.

А я снова пожалела о том, что привела ее сюда. Сто раз пожалела.

Оно того не стоило.

Лучше бы мы остались в библиотеке. Ануш несомненно развлекся бы, возможно, если бы я его поспросила, умудрился бы избавиться от леди за несколько секунд и никто бы ни с кем бы не встретился в библиотеке. И никакая бы очередная тайна не раскрылась.

— В таком случае, мы пойдем. — медленно проговорила леди Шэлс.

Я не могла представить сколько сил ей понадобилось на то, чтобы голос не дрожал.

Профессор рассеянно кивнул и Вилора покинула помещение, а я осталась стоять на месте, бежать следом за леди желания совсем не было.

Мне и самой здесь было не по себе, но я благоразумно старалась не смотреть на труп, чтобы не лишиться остатков самообладания, леди же оказалась не такой предусмотрительной.

Очень нехорошо получилось…

— Я вас провожу. — решил Гортам, аккуратно снимая фартук.

— Что? — я с трудом оторвала взгляд от двери, за которой совсем недавно скрылась Вилора, чтобы посмотреть на профессора.

— Вы совсем бледная. Будет лучше, если я вас провожу. — пояснил он для меня и велел практикантам. — Без меня ничего не трогать.

Гортам протянул руку, чтобы коснуться меня, заметил не до конца стершиеся красные разводы на пальцах и передумал.

Открыл дверь, выпустил, еще раз строго посмотрел на некромантов и с чистой совестью повел меня прочь из этого мрачного полутемного подземелья.

Стоило нам выбраться на свет, как прозвенел звонок, оповестивший о конце пары, и я невольно встала, как вкопанная. Думала даже спуститься обратно в подвалы, переждать там неспокойное время.

Но в коридоре ничего не происходило. Звонок отзвенел, а некроманты на свободу начали выползать только спустя несколько секунд после этого. По большей части тихие и какие-то сонные. Ну совсем не страшные. В отличие от энергичных и полных жизни целителей, некроманты не могли вызвать у меня очередной приступ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению