Ведьма против мага - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма против мага | Автор книги - Александра Черчень

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Кстати, где-то я такое уже видел… — начал было дедушка Митрофан, но закончить не успел.

Дверь пнули с другой стороны, выругались, осознав что открывается она в другую сторону, и через секунд на пороге нарисовался злой как тысяча чертей Скелетон.

Это явление внесло немалое оживление в сонную обстановку. Кто-то подавился пирожком, кто-то испуганно натянул шапку на глаза, а один домовёнок вообще попытался сбежать в подпространство.

— А ну стоять, — рявкнул Энрис Соэр и обвел общественность тяжёлым взглядом. — Признавайтесь, бородатые пакостники, кто из вас зачаровал воск для пола? На третьем этаже сейчас не коридор, а каток! С коровами… и я сейчас, Веда, совершенно не про их комплекцию сказал, не нужно на меня так шокировано смотреть!

— Я не смотрю, — поспешно заверила коменданта, на всякий случай потупив взгляд. Какой половичок интересный… вязаный, симпатичный…

— Домовые! На территории вверенного вам помещения бардак, а вы тут пирожки едите! — он выхватил с блюда последний, самый маленький пирожок и, откусив, рассеянно заметил. — Вкусные, кстати, пирожки…

— Это все Ведушка, — тут же сдал меня Митрофан.

— Люблю пирожки, — задумчиво глядя на меня, проговорил эльф, отбирая кружку у первого попавшегося домового и запивая выпечку чаем.

Любит…

Я покраснела и всеми силами старалась не дать прорваться воплю души.

Не получилось.

— Если хотите, я и вам в следующий раз сделаю.

Ну как, как было это не сказать?! Он же такой худенький, такой голодный…

— Подкуп едой. Очень оригинально. — С нейтральным выражением лица отозвался Скелетон, а после двинулся на выход, по дороге хватая меня за запястье, со словами. — Пойдем, слишком умная ведьма. Обсудим твою тактику взаимодействия с персоналом путем пирожков с вишней.

Меня тащили за собой по пустому коридору и совсем не интересовались моим мнением на этот счёт. А я… я была в ужасе! Сила текла по венам из-за контакта с мужчиной, на которого я даже смотреть без обожания не могла. Он почувствовал это через несколько секунд. Остановился, медленно повернулся и, отпустив одну мою руку, неверяще посмотрел на ладонь.

А я зачарованно глядела на лицо лорда Соэра, тонула в темных глазах и окончательно пропадала. В крови бушевал пожар, и сила рекой текла к тому, кого я любила.

Вдруг кожа на его скулах словно засеребрилась, а эльф, глядя на свою ладонь, тихо выругался, кинул взгляд в сторону конца коридора и тихо сказал:

— Не успею… ш-с-с…штоб эти неожиданности.

С каждой секундой облик эльфа менялся. Лицо становилось менее худым, но более скуластым, кожа сияла здоровьем, а волосы искрились. Вот она, сила любви ведьмы. Наглядно.

Он пристально посмотрел мне в глаза, а после решительно дёрнул на себя и, положив ладонь на затылок, впился в губы поцелуем.

И в этот момент я перестала быть. Я как я. Я как ведьмочка Ведана, у которой на первом месте всегда был разум и цели.

Его теплые губы на моих окончательно расплавили мозги, я закрыла глаза и подалась навстречу, жадно целуя его в ответ и ни о чем не спрашивая.

Я любила, Мать Природа, как я его любила.

Его запах, его глаза, волосы, распадающиеся на крупные пряди в моих руках, его сильные руки, сжимающие талию.

Энриса Соэра… от а и до я. До конца.

Он был водой после долгой жажды. Я пила и не могла напиться.

Поцелуй закончился также внезапно как и начался. Энрис развернул меня, прижимая грудью к стене, и, часто дыша, шепнул на ухо:

— Это ничего не значит. Совсем ничего, ведьма. Просто сейчас так было нужно… ты не понимаешь, но прими. И забудь.

— Ничего… — задыхаясь, ответила я, мучительно желая повернуться и продолжить начатое им безумие.

По моему плечу скользнула толстая прядь волос. Округлая, словно цельная, но присмотреться я не успела, она скрылась из вида, упав на мою спину.

А после меня перестали прижимать к стене.

Раз и все. И я осталась одна в тишине коридора, прислушиваясь к затихающим вдали шагам.

И мне так плохо было в этот момент…

Наведённые чувства вполне ощутимо глодали меня изнутри и боль была настоящая, не фантомная.

И слезы тоже настоящие…

Глава 13
О любовных страданиях и метаниях после поцелуев

Так плохо мне было только один раз в жизни. В тот момент, когда я очнулась после посещения гробницы василиска, а под моей кожей медленно ползал артефакт, причиняя сильную боль. Мы с Гриардом только привыкали друг к другу, и он не знал как обращаться с новым носителем.

Сейчас была совершенно иная ситуация, но ощущения примерно те же. Это жгло меня изнутри, кислотой слез лилось по щекам и застывало непониманием во взгляде.

Почему он так сделал?

Зачем?.. Вот зачем он поцеловал маленькую, глупую и к сожалению безумно влюбленную ведьмочку?

Я медленно развернулась и нашла лопатками стену, с трудом удерживаясь на ногах. Хотелось сползти на пол и завыть.

С каждым часом, проведенным под приворотным зельем, я убеждалась в том, что любовь — худшее, что происходило со мной в этой жизни. А ещё из глубины души медленно поднималась лютая, темная и страшная злость на того, кто обеспечил меня этим дивным зельем. Ведь если бы я посмотрела на кого нужно, то такие же муки сейчас испытывала бы по отношению к Аэрну.

— Чертов полуэльф… — процедила я вслух, медленно двигаясь вдоль стены в сторону лестницы. — Урод… сволочь… последний остроухий мерзавец. Я же тебя уничтожу… некроманты искать станут — не найдут!

Я настолько погрузилась в свои эмоции, что совершенно забыла о том, что у меня есть спутница и… свидетельница недавней сцены.

— Веда… а ты можешь быть менее агрессивной? — тихо спросили меня из дальнего угла коридора, и когда наши взгляды встретились, то Одуванчик посоветовала. — На руки посмотри… мстительница.

Я послушно опустила глаза и тихо охнула, увидев, как вокруг пальцев клубится мрак, а из-под манжета рукава выглядывает морда Гриарда… крайне кровожадная такая морда с красными глазами и готовностью уничтожать врагов.

— Все хорошо, — сообщила всем присутствующим я.

— Кстати, он не полуэльф. Он чистокровный, — посчитала нужным сообщить лисица. — Но да, сволочь та ещё. Каким был, таким и остался.

— Я не про коменданта говорила, — устало ответила лисе и сжала пальцы, растворяя силу в ладони. — Дело в том, что мои эмоции не настоящие.

— Да? — усомнилась та, наконец выползая из угла. — Целовалась ты как вполне натурально влюбленная. Я уж было хотела посоветоваться все же озадачиться чулками и тем самым платьем, которое надо одевать только для того, чтобы его сняли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению