– Нет, глупая. Сидят на крыльце, на качелях.
Движимая любопытством, я кое-как встала с кровати, спустилась вниз и вышла на крыльцо. Конечно, ничего удивительного: крыльцо оккупировали Пресли и ее клоны.
– Что вам нужно? – спросила я.
Пресли оттолкнулась ногой, покачиваясь на моих качелях. На тех самых качелях, где я сидела вместе с Эллиоттом, чувствуя себя в безопасности. Меня рассердило, что Пресли пачкает это воспоминание.
– Чего ты так злишься, Кит Кат? Мы просто зашли поговорить. – Я ждала, зная, что она все равно выложит все что хотела, вне зависимости от того, подыграю я ей или нет. – Мы слышали, вы едете на матч в пятницу. Это правда?
– Не твое дело, – сказала я.
Пресли хихикнула, и ее клоны последовали ее примеру. Анна Сью, Тара, Татум и Бри были в куртках. Когда они смеялись, из их ртов вырывались клубы белого пара. Я осознала, что мерзну в футболке с длинным рукавом и джинсах.
Анна Сью поднялась, обошла вокруг меня и встала между мной и решеткой. Я держалась спиной к двери, не зная, что они задумали.
Она потянула за одну из своих платиновых кудряшек.
– Вы с Эллиоттом такие милые. Расскажи, как это произошло?
Я нахмурилась.
– Эллиотт предложил тебе поехать в Юкон? Или это идея Мэдисон и Сэма? – спросила Пресли. Видя, что я не собираюсь отвечать, она повысила голос. – Ты знаешь, что Эллиотт пропустил не одну чертову вечеринку в прошлые выходные? Татум попросила его прийти, но он отказался идти без бедной принцессы Кэтрин.
– Не называй меня так! – огрызнулась я.
Самодовольная улыбка Пресли выводила меня из себя.
– Эллиотт не говорил, почему так слепо тебя обожает? Он сказал своей футбольной команде, что влюблен в тебя, объяснил все своим друзьям, когда те начали его дразнить.
– На самом деле это грустно, – протянула Татум. Она смотрела куда-то мимо меня, словно я – пустое место. Кажется, она и впрямь искренне жалела Эллиотта.
– Чего ты хочешь? – повторила я.
– Мы просто пришли тебя предупредить, – протянула Пресли, вставая. – Эта Мэдисон чуть ума не лишилась от радости, что Кошмарная Кэтрин едет с ней на игру завтра вечером. Она рассказывает об этом всем интересующимся. После уроков все обсуждали только эту новость. Я знаю, что у тебя нет телефона, но вы стали звездами группового чата, ты и Мэдисон. Как будто других тем нет, – Пресли шагнула ко мне. – И она назвала меня шлюхой.
– Ближе к делу, Пресли. У меня есть дела, – прорычала я.
– Я лишь хочу сказать, – продолжала она, – что вас ждет особый сюрприз в Юконе.
– Очень особенный, – поддакнула Татум с улыбкой.
– С нетерпением жду встречи с вами там, – вставила Тара, повернулась и последовала за улыбающейся Пресли к калитке.
– Так что не пропусти все веселье, – добавила Анна Сью и пошла за своими подружками.
– Вы это серьезно? – спросила я.
Все пять девиц обернулись.
Я вымоталась, не успевала сделать домашнее задание, устала от работы по дому, а эти гусыни заявляются ко мне домой и пытаются запугать меня какими-то туманными намеками.
– Ты мне угрожаешь? Вы что, решили меня побить или облить свиной кровью?
Пресли скрестила руки на груди.
– Скоро узнаешь.
Я спустилась на одну ступеньку, затем на вторую, чувствуя, что гостиница на Джунипер-стрит возвышается у меня за спиной.
– Тебе меня не запугать, Пресли. Я тебя не боюсь. И я поеду на матч.
– Хорошо, – ответила она с улыбкой. – Было бы обидно, если бы ты пропустила все веселье.
Девицы вышли через калитку, которая с лязгом захлопнулась за ними. Они сели в «Мини Купер» Пресли, а затем уехали, болтая и смеясь, как будто только что посетили парк развлечений.
Я повернулась на каблуках, влетела в дом, взбежала вверх по лестнице, ворвалась в свою комнату и упала ничком на кровать. Слез не было, вместо этого в моей душе всколыхнулась обжигающая ярость. Нечто подобное я испытала два года назад, поняв, что Эллиотт уехал, не попрощавшись.
Раздался тихий стук, потом дверь медленно, с протяжным скрипом открылась.
– Детка? – позвала Алтея своим приятным, глубоким голосом. – Эти девушки тебе досаждают?
– Нет, – пробубнила я в подушку.
Алтея положила теплую руку мне на спину.
– Боже мой, ты холодная как лягушка, дитя. О чем ты думала, стоя снаружи без куртки?
– Не знаю. В тот момент я не чувствовала холода.
Мне хотелось остаться одной, но Алтея всегда была добра ко мне. Я не хотела ее обижать.
С минуту она молчала, просто сидела рядом, потирая мою спину, потом наконец заговорила.
– Что они тебе сказали?
– Что устроят мне веселую жизнь, если я поеду на матч.
– Они угрожали тебе? Они пришли сюда, в наш дом, и угрожали моей Кэтрин? О, нет. Конечно же, нет.
Я села, чувствуя, как мои брови сами собой сдвигаются.
– Они действительно мне угрожали.
– И что ты сделала? Знаешь, что? Это неважно. Я сейчас пойду прямо к их мамашам и… – она посмотрела на мое хмурое лицо, вздохнула, улыбнулась и погладила меня по голове. – Ты права. Я знаю, что ты права. Ты в состоянии справиться с этим самостоятельно.
– Алтея?
– Да, детка?
– Мамочка сказала, что вы встречались вчера ночью с другими гостями. Она сказала, что вы говорили обо мне.
Алтея нервно разгладила юбку.
– Вот как, она так сказала? Лучше бы она этого не говорила.
– Почему вы меня обсуждали?
Алтея коснулась моей щеки своей теплой ладонью и по-матерински мне улыбнулась.
– Ни о чем не беспокойся, слышишь? Мы обо всем позаботимся.
– Что? О чем вы позаботитесь?
– О том, как сохранить это место. Нас не так много, но мы зависим от этой гостиницы. Мы работаем сообща.
– Но почему вы говорили обо мне?
– Потому что ты часть этого места, детка.
– Но… Мамочка сказала, вы голосовали за то, чтобы позволить мне уехать.
– Так и есть, – подтвердила Алтея, снова разглаживая складки на юбке, – но я оказалась в меньшинстве. Теперь моя задача – убедиться, что ты счастлива здесь.
Я улыбнулась ей.
– Разве это не моя задача?
Глаза Алтеи наполнились слезами счастья, и она поцеловала меня в щеку.
– Боже мой. Смотри, ты довела меня до слез, – она порылась в кармане и вытащила салфетку, потом наклонилась и коснулась моего колена. – Ты едешь на этот матч и показываешь тем девочкам, что они тебе в подметки не годятся. Эллиотт хороший мальчик. Он о тебе позаботится.