Баллада о змеях и певчих птицах - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Коллинз cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Баллада о змеях и певчих птицах | Автор книги - Сьюзен Коллинз

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Умер из-за осложнений, – сообщила доктор Галл.

– Не может быть! – Гай мертв… Гай Брин! Недавно он рассказал Кориолану шутку про то, сколько повстанцев понадобится, чтобы завязать шнурок. – Я даже ни разу не навестил его в больнице! Когда похороны?

– Сейчас планируем. Пока не сделаем официальное заявление, держи все в тайне, – предупредила она. – Хотя бы один из вас должен сказать Липиду что-нибудь осмысленное. Я верю, ты справишься.

– Да, конечно. Объявлять о наших потерях во время Игр не стоит, это воспримут как победу повстанцев, – проговорил Кориолан.

– Именно. Будь уверен, просто так это им с рук не сойдет! Кстати, идею мне подала твоя девушка. Если она победит, мы непременно обменяемся опытом. Также я помню, что ты должен мне эссе. – Доктор Галл ушла, задернув за собой штору.

Кориолан застегнул рубашку и взял сумку. О чем же ему писать? О хаосе? О контроле? О договоре? Вероятно, обо всем понемногу.

Подойдя к лифту, он наткнулся на двух лаборанток, которые пытались задвинуть в кабину громоздкую тележку. На ней стоял террариум со змеями, которые покусали Клеменсию.

– Так она велела принести термостат или нет? – спросила одна у другой.

– Вроде бы нет, – ответила вторая. – Хотя лучше проверить! Если напортачим, взбесится. – Тут лаборантка заметила Кориолана. – Извините, нам нужно обратно.

– Без проблем, – ответил он и отступил в сторону, чтобы девушки могли вывезти террариум. Двери лифта закрылись, кабина поехала вверх.

– Ой, простите! – воскликнула вторая лаборантка.

– Без проблем, – повторил Кориолан, однако начал подозревать неладное. Он вспомнил про суматоху в лаборатории, про упоминание Игр, про туманное обещание доктора Галл не оставить смерть Гая безнаказанной. – Куда вы везете этих змей? – поинтересовался он с самым невинным видом.

– Э-э, в другую лабораторию, – ответила девушка, многозначительно посмотрев на коллегу. – Пойдем, термостат придется нести вдвоем.

И они удалились, оставив Кориолана с террариумом у лифта. «Кстати, идею мне подала твоя девушка». Люси Грей. Ее участие в Голодных играх началось с того, что она сунула дочке мэра за шиворот змею. «Если она победит, мы непременно обменяемся опытом». Каким опытом? Как использовать змей в качестве оружия? Кориолан уставился на извивающихся рептилий, представляя их на арене. Что они будут делать? Прятаться? Охотиться? Нападать? Их поведение непредсказуемо, поскольку генетически они были созданы для особых нужд лично доктором Галл.

Кориолан вспомнил последнюю встречу с Люси Грей, и в груди защемило. Он держал девушку за руку, обещал, что вместе они победят. Увы, защитить ее от тварей из этого террариума он мог не больше, чем от трезубцев и мечей на арене. От вооруженных трибутов хотя бы можно спрятаться. Кориолан подозревал, что змеи ринутся прямо к тоннелям. Темнота ничуть не ухудшит их обоняния. Они не узнают запаха Люси Грей, как не узнали запаха Клеменсии. Люси Грей закричит и упадет на землю, губы ее посинеют, потом побледнеют, ярко-малиновый, голубой и желтый гной потечет на радужное платье с оборками… Точно! Вот что напомнили ему змеи, когда Кориолан увидел их в первый раз. Их цвета сочетались с радужным платьем девушки – видимо, так ей и суждено погибнуть…

Не ведая, что творит, Кориолан вынул из кармана носовой платок, скомканный в аккуратный шарик, как заготовка для фокуса, которые любит показывать Счастливчик. Он подошел к террариуму, стараясь держаться спиной к камере наблюдения, положил обе руки на крышку и наклонился, словно решил полюбоваться змеями. А потом уронил платок внутрь и смотрел, как тот исчезает среди радужных тел.

Глава 19

Что же теперь делать? Сердце Кориолана неистово стучало, пока он брел куда глаза глядят и пытался разобраться в последних событиях. Мыслить ясно он не мог, но с ужасом чувствовал, что пересек черту, заходить за которую нельзя.

Немногочисленные пешеходы, водители проезжающих мимо машин – казалось, все смотрят прямо на него. Кориолан нырнул в парк и скрылся в тени, опустившись на скамью посреди густых зарослей. Надо взять себя в руки, успокоить дыхание, считая до четырех на вдохе и на выдохе… Наконец кровь перестала стучать в ушах. Теперь можно было трезво все обдумать.

Итак, он бросил платок с запахом Люси Грей (тот самый, что хранил во внешнем кармане школьной сумки) в террариум. Иначе змеи покусают ее, как Клеменсию. Иначе они ее убьют. Конечно, девушка ему дорога. Но заботится он о ней или о себе? Хочет выиграть Голодные игры ради приза Плинтов? Если так, то он сжульничал, чтобы победить, и никуда от этого не денешься.

«Погоди! Ты ведь не знаешь наверняка, отправят этих змей на арену или нет», – подумал Кориолан. Вообще-то лаборантки сказали ему совсем другое. Да и прежде ничего подобного еще не случалось. Просто на него нахлынуло временное помешательство. Даже если змеи действительно окажутся на арене, то Люси Грей, скорее всего, на них не наткнется. Места там предостаточно, и рептилии вряд ли станут нападать на всех подряд. Гадюки жалят, если на них наступить или напугать. Даже если Люси Грей столкнется со змеей, и та не причинит ей вреда, он-то здесь при чем? Едва ли его заподозрят в доступе к секретным сведениям. Все хорошо. Все обойдется!

Вот только черту он все-таки перешел. Даже если никто не свяжет действия Кориолана с чудесным спасением его трибута, себя-то не обманешь. Он знал, что ходит по краю. К примеру, забрав еду Сеяна из столовой и отдав ее Люси Грей, Кориолан нарушил школьные правила. Тогда им двигало желание не дать трибуту умереть от голода и злость на нерадивых распорядителей. Этот поступок вполне сошел бы за проявление элементарной порядочности, однако таких эпизодов было несколько. Теперь Кориолан увидел всю картину: скользкий склон, по которому он катится последние пару недель. Началось все с объедков Сеяна, а закончилось здесь, на скамейке в вечернем парке. Что ждет его впереди, если он не прекратит действовать в том же духе? На что еще он окажется способен? Хватит, пора остановиться. Честь превыше всего! Больше никакого обмана, никаких сомнительных методов, никаких самооправданий. Отныне он будет жить честно, и даже если станет нищим, то честь останется при нем.

Ноги завели Кориолана далеко от дома, зато до апартаментов Плинтов было рукой подать. Почему бы не заглянуть к ним на минутку?

Безгласая в форме горничной открыла дверь и жестом предложила оставить школьную сумку в прихожей. Кориолан покачал головой и поинтересовался, свободен ли Сеян. Горничная провела его в гостиную и пригласила присесть. В ожидании хозяев он окинул обстановку понимающим взглядом. Дорогая мебель, толстые ковры, вышитые гобелены, бронзовый бюст. Хотя снаружи дом смотрелся скромно, на внутреннее убранство денег явно не пожалели. Для укрепления статуса хозяевам требовалось лишь одно: переехать на Корсо.

В гостиную почти вбежала миссис Плинт, сыпя извинениями и мукой с перепачканных рук. Сеян уже лег спать, а ее гость застал на кухне. Не спустится ли он на минутку к ней, чтобы выпить чашечку чая? Или лучше подать чай здесь, как принято у Сноу? Нет-нет, заверил хозяйку Кориолан, на кухне будет в самый раз. Пожалуй, во всем Капитолии никто кроме Плинтов не стал бы приглашать гостя на кухню. Впрочем, он пришел вовсе не для того, чтобы учить их хорошим манерам. Он пришел, чтобы принять благодарность, и тем лучше, если к ним прилагается домашняя выпечка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию