Баллада о змеях и певчих птицах - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Коллинз cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Баллада о змеях и певчих птицах | Автор книги - Сьюзен Коллинз

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

– Как мой голос – когда я пел гимн в Капитолии, – припомнил Кориолан.

– Ну да, – кивнула Люси Грей. – Готов?

Они поделили поклажу, и он понял: чего-то не хватает.

– А как же твоя гитара? Ты ее не берешь?

– Решила оставить ее Мод Беж, как и мамины платья, – с деланой беспечностью сообщила Люси Грей. – К чему они мне? Тэм Янтарь считает, что на севере живут люди, только мне не очень-то верится. Думаю, кроме нас с тобой там не будет никого.

И тогда Кориолан понял, что с мечтами расстается не он один.

– Ничего, мы найдем там новые мечты, – пообещал он, хотя сам не очень в это верил. Достав отцовский компас, он указал путь. – Север – туда.

– Я думала сначала зайти на озеро – нам почти по пути, – проговорила Люси Грей. – Хочется увидеть его напоследок.

План был не хуже любого другого, поэтому возражать Кориолан не стал. Скоро они навсегда уйдут в глухие леса. Почему бы ее не побаловать? Он нежно заправил выбившийся кончик шарфа.

– Значит, идем к озеру.

Люси Грей оглянулась на городок, хотя отсюда виднелась лишь виселица.

– Прощай, Дистрикт-12! Прощай, виселица, Голодные игры и мэр Липп! Когда-нибудь я погибну, но вовсе не от твоей руки. – Она повернулась и пошла в глубь леса.

– Было бы о чем скучать, – согласился Кориолан.

– Мне будет не хватать музыки и моих милых птичек, – призналась Люси Грей дрогнувшим голосом. – Надеюсь, однажды они ко мне присоединятся.

– Знаешь, по чему я не буду скучать? По людям, – ответил сам себе Кориолан. – За редким исключением. По большей части они просто ужасны!

– На самом деле люди не так уж и плохи, – заметила Люси Грей. – Плохими делает их наш мир. Помнишь, что случилось с нами на арене? Мы творили такое, на что ни в коем случае не пошли бы, если бы нас оставили в покое.

– Даже не знаю… Мэйфэр я убил не на арене, – напомнил Кориолан.

– Ты спасал меня. – Девушка задумалась. – По-моему, в человеке изначально заложено добро. Ты прекрасно осознаешь, что пересек черту и совершил зло, и всю жизнь борешься, чтобы оставаться на правильной стороне.

– Иногда приходится принимать непростые решения. – Он занимался этим все лето.

– Знаю, конечно, знаю. Ведь я – победитель Голодных игр, – с горечью проговорила Люси Грей. – Хорошо бы, если бы в новой жизни мне больше не пришлось убивать.

– Поддерживаю! Троих вполне достаточно за всю жизнь, а тем более за одно лето. – Невдалеке вскрикнул зверь, и Кориолан вспомнил, что оружия у них нет. – Я хочу сделать походный посох. Тебе тоже нужен?

Люси Грей остановилась.

– Конечно, посохи нам не раз пригодятся.

Они нашли пару крепких веток, и она подержала их, пока Кориолан сбивал мелкие сучья.

– Кто третий?

– Кто? – Люси Грей посмотрела на него как-то странно. Его рука соскользнула, и он загнал под ноготь кусок коры. – Ай!

Она не обратила внимания на его травму.

– Человек, которого ты убил. Ты сказал, что за лето убил троих.

Кориолан вцепился зубами в щепку, пытаясь выиграть время. И в самом деле, кто же третий? Ответ «Сеян» он отмел сразу.

– Поможешь вынуть? – Он протянул руку и пошевелил пострадавшим пальцем, надеясь ее отвлечь.

– Покажи. – Люси Грей осмотрела щепку. – Итак, Бобин, Мэйфэр… Кто третий?

Кориолан лихорадочно искал правдоподобную версию. Несчастный случай на стрельбище или на тренировке? Чистил оружие и ненароком выстрелил? Он решил обратить все в шутку.

– Я сам. Я убил себя старого, чтобы отправиться с тобой.

Люси Грей вынула кусочек коры.

– Ну вот. Надеюсь, старый ты не станет преследовать тебя нового. Призраков у нас и так хватает.

Опасность миновала, но разговор увял. Оба долго молчали, затем остановились передохнуть. Люси Грей отвинтила крышку с фляги и предложила Кориолану.

– Тебя еще не хватились?

– Раньше ужина вряд ли. А тебя? – Он припал к фляге.

– Когда я уходила, на ногах был только Тэм Янтарь. Сказала ему, что пойду узнать насчет козы. Мы хотели прикупить еще животных, чтобы торговать молоком. Наверное, у меня есть несколько часов. К вечеру мои точно сообразят, что дело неладно, вспомнят про виселицу и найдут там тележку.

Он протянул ей флягу.

– Вдруг они отправятся за тобой?

– Могут, но мы уже уйдем далеко. – Люси Грей сделала глоток и утерла губы тыльной стороной ладони. – Тебя будут искать?

Кориолан сомневался, что в ближайшие часы миротворцы поднимут шум. Зачем ему бежать, если его ждет элитная офицерская школа? И даже если хватятся, то решат, что он пошел в город с другим солдатом. Ему не хотелось вдаваться в подробности своих карьерных перспектив – рана была слишком свежа.

– Не знаю. Вряд ли на базе поймут, куда я делся и где меня искать.

Они продолжили путь к озеру, и каждый думал о своем. Кориолану все казалось нереальным, словно они вышли на приятную прогулку, как две недели назад. Сначала пикник в лесу, потом – успеть вернуться на базу к жареной колбасе и комендантскому часу. Но нет, дойдя до озера, они отправятся еще дальше в леса – навстречу жизни, основной целью которой будет банальное выживание. Что им есть? Где им жить? И чем, интересно, они станут заниматься, когда удовлетворят свои базовые потребности в еде и жилье? Люси Грей – без музыки, он – без учебы или армии. Заведут семью? Зачем обрекать на унылое существование детей, не говоря уже о том, что ему пока вовсе не хотелось их заводить? К чему стремиться, если нет ни богатства, ни славы, ни власти? Неужели цель их выживания – выживание как таковое и ничего больше?

Занятый этими невеселыми мыслями, Кориолан и сам не заметил, как они проделали вторую часть пути. Оставив вещи на берегу, Люси Грей принялась искать длинные пруты для удочек. «Кто знает, что ждет нас впереди, лучше не тратить припасы зря», – пояснила она и показала ему, как нужно привязывать к удилищу прочную нить и крючок. С отвращением роясь в мягкой грязи и ловя червяков, Кориолан гадал, не придется ли ему теперь заниматься этим каждый день. Придется, если будет нечего есть. Приладив наживку на крючки, они молча сидели на берегу и ждали, когда клюнет. Она поймала две рыбки, он – ничего.

Безжалостное солнце затянули тучи, принеся некоторое облегчение, но Кориолан мрачнел все больше. Вот какая жизнь у него теперь: роется в грязи в поисках червей, весь во власти сил природы. Как животное. Он смирился бы с подобным существованием гораздо проще, не будь он личностью столь выдающейся. Такие, как он, рождаются редко. Самый юный из всех, кто прошел экзамен на кандидата в офицеры. Будь он глупым и никчемным, потеря цивилизации не лишила бы его жизнь смысла. Мигом приспособился бы к примитивным условиям и был бы счастлив… С неба упали тяжелые холодные капли, оставив на военной форме мокрые следы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию