Тропа ночи - читать онлайн книгу. Автор: Сара Риз Бреннан cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропа ночи | Автор книги - Сара Риз Бреннан

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Инстинкты, нацеленные на сжигание ведьм.

– Я на людей вообще не обращаю внимания, – сказала Пруденс, – но знаю, что охотники на ведьм опасны. Он погибнет, однако, возможно, сначала прикончит тебя.

Ник покачал головой.

Пруденс рассмеялась:

– Когда имеешь дело с охотниками на ведьм, ничего нельзя сказать наверняка.

Ник решил не слушать ее.

– Гарри, не ходи в лес.

Человек направился в самую чащу.

– Не могу на это смотреть, – сказал Ник, глядя на эту картину. – Его надо посадить под замок. В коробочку.

Пруденс ухмыльнулась:

– В гроб, что ли? Он и так там скоро окажется.

– В коробку, где он останется жив!

– В клетку, – подсказала Пруденс.

– Нет! – воскликнул Ник.

– С людьми это разрешается, правда? – спросила Пруденс. – Они все равно никому не интересны.

Ник промолчал.

Изображение одинокого человека в темном лесу растаяло. Вместо него вспыхнул свет. Человек остался жив.

Картинка стала шире, появился стол, заваленный книгами, за ним спала ведьма. Ник присмотрелся. Элспет, на класс младше его. На глазах у Ника человек снял фланелевую рубашку и накинул на плечи Элспет. Чтобы ей стало теплее.

Ну почему он делает это? Ник никогда не считал Элспет особенно симпатичной. Неужели человек в нее влюбился? Какой же он невыносимый. И еще трогает книги Ника.

Возле человека появилась девочка-привидение, и он ее обнял. Призрачное дитя упорхнуло, потом снова подлетело к человеку, чтобы он ее еще раз обнял. Она смотрела на него снизу вверх, как будто никогда не видела ничего подобного. Естественно, не видела. Дитя-призрак выросло в академии, где студентов нормально воспитывают.

Ник раздраженно отмахнулся:

– Ну ладно, уступаю воле адских капризов. Выключи это.

Пруденс пожала плечами:

– Здесь тебе ад, а не ресторан. Нельзя выбирать себе пытки по меню.

– Если уж мне демонстрируют весь мир, почему прячут самое лучшее? – вопросил Ник. – Покажи мне Сабрину.

У него были причины думать, что это требование будет выполнено.

Он хорошо знал эти обои с чемеричным узором. И бирюзовые шкафы. И книги, разложенные на столе. Они были из библиотеки академии, а Ник привык считать все библиотечные книги своими. За столом спала студентка-ведьма, над полом парило призрачное дитя. У плиты хлопотала Хильда Спеллман, ее глаза не сверкали осуждением, будто твердые кристаллы, а сияли мягким голубым светом, как летнее небо над горами. Перед ним был Сабринин дом и академия – два в одном.

Тот человек опустил голову и потерся носом о призрачную девочку – он что, хотел, чтобы она съела ему лицо? Потом запел. Ник слушал пару минут и только потом понял, что Хильда смотрит на этого человека. И в тот же миг он запнулся.

И тут послышался голос, который сиял, как драгоценное золото в самом темном подземелье. Голос, в который Ник когда-то влюбился.

В дверях кухни стояла Сабрина, и ее лицо светилось любовью. Человек подхватил песню, и в его глазах отразился свет ее лица. Они шагнули навстречу друг другу.

Ник больше не мог на это смотреть. У него стиснуло горло. Он потерял дар речи от страстного желания. Домой, домой, он хотел домой. Отпустите, пожалуйста!

Но в аду не знают пощады.

Она там, и он тоже хотел туда. Но не мог. Вместо него там был человек.

Ник знал, как выглядит мир за мгновение до поцелуя.

А когда Ник поднял голову, человек шел прочь от Сабрининого дома, подняв голову навстречу солнцу.

– Она меня любит, – счастливым голосом сказал человек.

– Тоже мне, удивил, – буркнул раздавленный Ник.

Изображение опять дрогнуло. Ник увидел Сабрину в комнате. Летала мебель, нападали демоны. Он должен быть там и защитить ее. Но не мог.

Еще мгновение – и Сабрина сидит на кровати среди рваных клочков бумаги и плачет навзрыд. Она так плакала только по одному человеку, и вот он, легок на помине – идет к ней через всю комнату.

– Что ты натворил? – рявкнул Ник, но человек не услышал. Он смотрел на Сабрину.

– Я тебя обожаю, – сказала человеку Сабрина нежным чистым голосом.

– Я тоже тебя обожаю, – мягко и ласково заверил ее человек.

Свет лампы отразился в высыхающих слезах Сабрины, и они блеснули, как бриллианты. Она улыбнулась.

Человек сказал:

– Если мы будем любить друг друга что есть сил, если как следует постараемся… то, наверное, все получится. Как ты думаешь?

– А ты вообще умеешь думать? – вполголоса вопросил Ник.

Может быть, так оно и надо. А он чего ждал? Чем все это должно кончиться? Смотреть было больно, но он же не хочет, чтобы Сабрина на всю жизнь оставалась несчастной. Пусть ее окружает любовь и тепло, свет и нежность, все лучшее, что есть на свете.

Он по своей воле пожертвовал собой ради нее. И хотел добавить к своей жертве немного милосердия.

– Кто такой Ник? – со смехом спросила Сабрина у человека.

Пруденс запрокинула голову и взвыла от восторга.

– Красота! Как быстро она тебя забыла. Впрочем, ты никогда не задерживаешься в памяти.

Ник потрясенно примолк. Изображение снова сменилось. Сабрина стояла над высоким обрывом, ветер раздувал ее белоснежные волосы, а на лице была написана пугающая решимость.

– Крошка, ты выглядишь прекрасно, и я целиком на твоей стороне, – поспешно заверил Ник. – Но, может, не надо? Нет, что она делает!

Сабрина без всякой метлы рыбкой прыгнула с обрыва. А все ее люди остались на краю и смотрели ей вслед.

– Да, хорошая мысль – пожертвовать собой ради лемминга в образе ведьмы, – пробормотала Пруденс.

– Заткнись!

– Ты сотворил меня у себя в голове, – напомнила галлюцинация. – Я не говорю ничего такого, чего ты сам не знаешь. Сабрина всегда очертя голову бросалась во всякие ужасы. Мятеж и падение у нее в крови. И кончится это, только когда прольется кровь. Твоя жертва была напрасной.

Красавица Роз озабоченно глядела вниз с края обрыва. Тео с покорным видом смотрел на человека.

А человек вдруг стал снимать куртку.

– Я не удивлен, – сказал Ник. – Я уже даже не сержусь. Роз? Все внимание на человека…

На лице Роз мелькнул ужас. Человек спрыгнул с обрыва вслед за Сабриной.

– Этого следовало ожидать, – протянул Тео. – Слушайте, птички, вот что я придумал…

У подножия белой скалы плескалось черное озеро. Человек и Сабрина исчезли в нем без следа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию