Тропа ночи - читать онлайн книгу. Автор: Сара Риз Бреннан cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропа ночи | Автор книги - Сара Риз Бреннан

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Харви помолчал.

– Можешь сам сесть за руль…

Тео остановился.

– Ах ты, коварный искуситель…

До сих пор Харви никогда не доверял Тео вести грузовик. Типа у тебя, Тео, нет прав и все такое. Между тем Тео с двенадцати лет водил трактор.

Тео взял ключи. Харви сел на пассажирское сиденье и начал урок вождения. Ему казалось, что Тео едет слишком быстро, тогда как сам Тео считал, что быстрая езда – это прикольно.

– Что, если перед тобой на дорогу выйдут Роз и Сабрина?

Тео призадумался.

– Наеду на Сабрину. У нее есть магическая сила, она остановит грузовик.

– Нет! – вскричал Харви. – Ты сам остановишь грузовик! Магической силой тормозов!

Из-за деревьев выскользнул еще один демон – мрачная тень с гребнем на спине и кожистыми крыльями. Тео направил грузовик на демона и раздавил его в лепешку.

– Тормоза? – с невинным видом спросил Тео. – А что это такое?

Они ехали по извилистой тропинке среди деревьев, и у Тео до сих пор из головы не шли мысли о танцах в День влюбленных. Если его сейчас загрызут демоны, то получится, что он так никому и не сказал всей правды о себе.

«Если скажешь Харви, он станет относиться к тебе совсем по-другому», – прощебетала одна из пакостных птиц на плече. Похоже, только у одной из этих тварей была задача подорвать его уверенность в себе.

– Не станет, – твердо возразил Тео. – Не пори ерунды, чертова курица!

– С тобой общается одна из птиц? – поинтересовался Харви. – Что она говорит?

Тео остановил машину.

– Всякую птичью чушь. Харв, знаешь, мне нравятся парни. Не ты, конечно. Хотя я к тебе, чувак, питаю самые лучшие чувства и считаю, что ты очень мил. Для других. А я тебе никогда не прощу ту вечеринку, где мы смотрели кино про каких-то малышей, которые отправились в поход.

– «Властелин колец», что ли?

– Ну зачем надо было снимать расширенную версию! У этих малышей поход и так затянулся сверх всякой меры.

Харви был, несомненно, очарован таким признанием в лучших чувствах.

– Я… – начал он.

Тео похлопал его по плечу:

– Знаю, Харв.

Тео победно покосился на птицу с левого плеча. Да, это далось непросто. Но, сказав наконец правду, Тео сразу почувствовал себя лучше.

Птица неловко попрыгала на плече, словно не знала, как продолжить.

Харви сказал таким тоном, словно ему в голову пришла блестящая идея:

– Хочешь поговорить о парнях?

Тео аж сморгнул:

– С тобой?

Харви просиял, потому что Тео не назвал его идею дурацкой. Харви всегда был готов к тому, что его отругают. За это Тео ненавидел его отца.

– Да, – радостно подхватил Харви. – Считать, что мы, парни, не можем сказать другому парню, если находим его привлекательным, это гнусно. Конечно, можем. При этом девочек учат говорить другим девочкам, что они привлекательны. Роз говорит, это просто разные формы притягательной гетеронормативности, и мне они не по душе.

– Принудительной гетеронормативности.

– Все равно не нравится.

Харви не был глуп, хотя, как знал Тео, всегда боялся показаться дураком. Но в основном его воспитывал брат со своими приятелями, потому что отец был чудовищен. И иногда Харви выказывал себя большим остолопом.

Тео усмехнулся:

– Я и сам этого не люблю. Вот что у меня не идет из головы: ребятам положено интересоваться девчонками. Так почему же мне нравились ребята, когда меня все считали девчонкой? Может, мне рано или поздно начнут нравиться девчонки? Когда я увлекался ребятами, то задавался вопросом, почему это: потому, что я хочу быть одним из них, или потому, что хочу быть с ними? Хочу ли я одеваться, как они? Я и сам не был уверен. Потому и решил держать эти мысли под замком, пока сам в себе не разберусь.

Время от времени Тео посматривал на Роз, самую красивую девочку из всех, кого он знал, и спрашивал себя: привлекает ли она его? Отвечал сам себе «нет»; возможно, оно и к лучшему.

– Так кто же? – с надеждой спросил Харви.

– В некие темные минуты слабости, – ответил Тео, – я нахожу привлекательным Билли.

Наступило молчание. Кажется, Харви с трудом сдерживал тошноту.

Тео поспешно продолжил:

– И, должен признать, среди чародеев тоже есть выдающаяся личность.

– Согласен, – тотчас же ответил Харви.

– Правда? – растерялся Тео.

– Он очень крут.

Тео с жаром кивнул:

– Я надеялся, что мы встретим среди чародеев побольше таких, как он. Так что, может быть… и мне кое-что перепадет.

Харви покачал головой:

– Все остальные чародеи – сплошное разочарование.

– Мелвин, например, – буркнул Тео. – Вот уж герой не моего романа.

Харви осторожно усмехнулся. Он боялся показаться злым, но Тео понимал, что Мелвин – хорек, и не испытывал ни малейших угрызений совести.

– Так что моя чародейская влюбленность ни к чему не приведет.

– Может, тебе следует признаться? Пригласи его на свидание, – настаивал Харви.

Тео раскрыл рот.

– Харви! Хочешь, чтобы наша дружеская компания сгорела в драматическом огне? Хочешь, чтоб Сабрина меня убила?

– Ого… – протянул Харви. – Я думаю, Сабрина будет довольна.

– Уверен? – еле слышно спросил Тео.

Должно быть, ведьмы промыли Харви мозги. Первая подозреваемая – Элспет.

Харви кивнул:

– Тео, наберись уверенности. Сабрине понравится, если у тебя с ее кузеном что-нибудь получится.

Наступило молчание.

– Харви, ты думаешь, я говорю об Эмброузе Спеллмане?

– А о ком же еще? – изумился Харви.

– Эмброуз, конечно, парень красивый, – признал Тео, – но когда нам было лет по шесть, он выглядел на двадцать. И до того, как мы узнали о бессмертных ведьмах, я считал, что ему лет сорок и у него хороший пластический хирург. И никогда не смотрел на него с этой точки зрения.

Он видел, как до Харви постепенно доходит страшная истина.

– Выходит, когда ты говорил о красавце чародее, то имел в виду…

И с его губ еле слышно сорвалось имя Ника Скрэтча.

– Да, Харви, прости, – прошептал Тео.

– Знаешь, – выдавил Харви, – переключись-ка ты лучше на Билли.

– Мне не настолько приспичило, – фыркнул Тео.

– Когда мы вернем Ника из ада, можем разбиться на три пары, – произнес Харви. – Я и Роз, ты и Билли, Сабрина и Ник Скрэтч.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию