Ты мне принадлежишь - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты мне принадлежишь | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Вы хотите сказать, что до инаугурации я могу и не дожить? — деловито осведомилась Джейн Клаузен.

— И в мыслях не держал, миссис Клаузен!

— Не надо смотреть на меня таким виноватым взглядом, Даг. Мы оба знаем, что я умираю. И я в самом деле счастлива это видеть. — Она с грустью улыбнулась. — А знаете, что еще служит мне утешением?

Он знал, что это риторический вопрос, и затаил дыхание в надежде, что она заговорит о его чуткости и преданности фонду.

— Деньги, которые унаследовала бы Регина, пойдут на помощь другим людям. Как будто она живет в тех людях, чья жизнь стала лучше благодаря ей.

— Уверяю вас, миссис Клаузен, каждый цент, потраченный нами от имени Регины, пойдет на добрые дела.

— Я в этом не сомневаюсь. — Она помолчала, взглянула на Дугласа Лейтона, напряженно застывшего навытяжку рядом с ней. — Дуглас, мне очень жаль, но Хьюберт становится совсем рассеянным. Боюсь, мне понадобится независимая оценка ситуации.

Лейтон ждал. Именно это он и жаждал услышать. За этим и пришел.

Послышался легкий стук в дверь, и в комнату заглянула Сьюзен Чандлер.

— О, миссис Клаузен, я не знала, что у вас посетитель. Я подожду в приемной, пока вы не закончите разговор.

— Ни в коем случае. Входите, Сьюзен. Вы помните Дугласа Лейтона, не так ли? Вы познакомились в прошлый понедельник у вас в кабинете.

Сьюзен подумала обо всем, что Крис Райан рассказал ей о Лейтоне.

— Да, я помню, — холодно кивнула она. — Как поживаете, мистер Лейтон?

— Очень хорошо, доктор Чандлер.

«Она что-то знает, — встревожился Лейтон. — Придется тут задержаться. Она не посмеет ничего сказать в моем присутствии».

Он улыбнулся Сьюзен.

— Я должен перед вами извиниться, — сказал он. — В тот раз я выбежал из вашего кабинета как на пожар, но все дело в том, что пожилая клиентка должна была приехать на встречу со мной из Коннектикута, а я перепутал время и не смог ее предупредить.

«До чего же он ловок», — подумала Сьюзен, усаживаясь на стул, который он услужливо ей подставил. Она надеялась, что он уйдет, но он подтянул еще один стул, явно давая понять, что намерен продолжить свой визит.

— Дуглас, я вас больше не задерживаю, — сказала ему Джейн Клаузен. — Мне нужно кое о чем переговорить со Сьюзен, а потом, боюсь, мне потребуется отдых.

— Да-да, конечно, — он вскочил на ноги, всем своим видом изображая заботу и участие.

«Шикарный тип, лет под сорок», — вспомнила Сьюзен слова Нэта Смолла. Так он описал мужчину, который стоял у витрины его магазина в тот день, когда был убит Абдул Парки. Но такое описание подходило десяткам мужчин. Сьюзен напомнила себе, что не стоит спешить с выводами. Если он запутался в объяснениях по поводу разговора с Региной Клаузен, это еще не значит, что он ее убил.

Снова раздался стук в дверь, в палату заглянула медсестра.

— Миссис Клаузен, через минуту доктор придет вас осмотреть.

— О боже, Сьюзен, извините меня ради всего святого. Кажется, я напрасно вытащила вас сюда. Вы позвоните мне завтра утром?

— Конечно.

— Помните, я вам говорила, что Даг сделал мне сюрприз? Вы должны его увидеть. — Она указала на эскиз в рамке. — Это сиротский приют в Гватемале. На будущей неделе его назовут именем Регины.

Сьюзен пристально изучила скетч.

— Прекрасно, — искренне восхитилась она. — Насколько мне известно, во многих странах существует острая нехватка подобных учреждений. Особенно в Центральной Америке.

— Совершенно верно, — подтвердил Лейтон. — Семейный фонд Клаузенов помогает их строить.

Поднимаясь со стула, Сьюзен заметила фотографию в ярко-голубой картонной рамке на тумбочке у кровати. Рамка была точно такая же, как и та, обрезки которой она нашла в мусорной корзинке в домашнем кабинете Кэролин Уэллс. Она подошла к тумбочке и взяла фотографию. Как она и ожидала, на рамке был оттиснут логотип компании «Оушен круиз пикчерз». Сьюзен перевела взгляд на миссис Клаузен:

— Можно?

— Конечно. Полагаю, это последняя фотография Регины.

Сразу было видно, что женщина на фотографии — дочь Джейн Клаузен. Те же глаза, тот же прямой нос, даже волосы надо лбом точно так же образовывали «вдовий мысок». Регина сфотографировалась рядом с капитаном «Габриэль». «Обязательное круизное фото, — подумала Сьюзен, — но очень хорошее». Готовясь к разговору о Регине Клаузен в своей радиопрограмме, она провела исследование и просмотрела множество фотографий в газетных вырезках, но этот снимок оказался самым выигрышным.

— Регина была очень привлекательной женщиной, миссис Клаузен, — заметила она.

— Да, это правда. По дате на фотографии я знаю, что снимок был сделан за два дня до ее исчезновения, — сказала Джейн Клаузен. — Она выглядит здесь такой счастливой! Меня это и утешает, и мучает. Я все время спрашиваю себя, чем вызвана ее счастливая улыбка. Не связана ли она с человеком, ответственным за ее исчезновение.

— Старайтесь не думать об этом так, — посоветовал Дуглас Лейтон.

— Извините, мне придется вас прервать.

В дверях стоял врач, явно ожидавший их ухода. Сьюзен больше не могла ждать, пока уйдет Лейтон.

— Миссис Клаузен, — торопливо проговорила она, — вы не помните, среди вещей, найденных в каюте Регины, был список пассажиров круизного рейса?

— Я точно помню, что видела его в конверте вместе с другими бумагами с корабля. А что?

— Если вы позволите, мне бы очень хотелось одолжить его на несколько дней. Можно забрать его завтра?

— Нет, если это важно, вам лучше бы забрать его сейчас. Я настояла, чтобы Вера взяла отпуск на несколько дней и съездила навестить дочь. Она уедет завтра утром, очень рано.

— Я буду только рада забрать его сейчас, если вы не возражаете, — сказала Сьюзен.

— Ничуть не возражаю. Простите, что приходится вас задерживать, доктор Марки, — извинилась Джейн Клаузен. — Дуглас, подайте мою сумку, пожалуйста. Она в ящике стола.

Она взяла из сумки бумажник, извлекла визитную карточку и, набросав на обратной стороне несколько слов, протянула ее Сьюзен.

— Я знаю, что Вера еще там, и позвоню ей, предупрежу о вашем приходе, но возьмите на всякий случай эту карточку — на ней мой адрес. Мы поговорим завтра.

Дуглас Лейтон покинул палату следом за Сьюзен. Они вместе спустились в лифте и вышли на улицу.

— Я вас с удовольствием провожу, — предложил он. — Вера меня прекрасно знает.

— Нет, спасибо, я сама справлюсь. А вот и такси.

* * *

Как обычно, на дороге были пробки, и Сьюзен добралась до Бикмен-плейс только к пяти часам. Зная, что ей придется сломя голову лететь домой, чтобы подготовиться к вечеру, она попыталась уговорить таксиста ее подождать, но успеха не добилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию