Книга называлась «Парадоксы и загадки: исторические, юридические, литературные». Она принадлежала перу адвоката Джона Педжета (1811–1898) и была издана в год рождения Черчилля. Среди прочего в ней содержался материал, впервые опубликованный в июньском номере Blackwood’s Magazine в 1859 году и посвященный разбору инсинуаций Маколея в отношении герцога Мальборо. Из этого разбора следовало, что полководец, хотя и встречался за несколько месяцев до операции с эмиссаром «Старого Претендента» Якова III
, никаких деталей о высадке ему не передавал. В отличие от первого лорда Казначейства барона Сидни Годольфина (1645–1712), сообщившего подробности предстоящего захвата Бреста. Толлемаш и Вильгельм III знали, что об их планах известно французам и что противник успел укрепить свои позиции
[834].
Черчилль был восхищен. «Педжет высмеивает точность Маколея и постоянно обвиняет его не столько в ошибках, сколько в преднамеренном искажении фактов», — сообщил он восторженно своей супруге. Даже беглое ознакомление с этой «очень интересной книгой» заставило Черчилля «серьезно пересмотреть отношение в пользу великого литературного начинания»
[835].
Для детального изучения Черчилль позаимствует эту книгу у Розбери, а в декабре 1924 года приобретет собственный экземпляр. Произведение Педжета «определенно развеяло некоторые трудности, связанные с тем, чтобы я все-таки взялся за написание биографии „герцога Джона“», — напишет он Розбери
[836].
В 1934 году книга Педжета будет переиздана Haworth Press. «Критическое предисловие» к новому изданию подготовит «достопочтенный Уинстон С. Черчилль, кавалер Ордена кавалеров почета
, член парламента». На самом деле «критического» в нем будет мало. На семи страницах Черчилль воздаст должное забытому автору «могучего сочинения»
[837], которое лично он ценит не ниже многотом-ника Маколея. «Просто удивительно, что эта работа не оказала большего влияния», — удивлялся он
[838]. Направляя труд Педжета Стэнли Болдуину, он заметит, что эта книга должна обязательно быть в библиотеке, так как представляет «необходимую коррекцию и дополнение к Маколею»
[839].
После начала работы над «Мальборо» в июле 1929 года Черчилль первым делом передал сочинение Педжета Морису Эшли, отметив, что содержащиеся в нем материалы «высокого качества и глубоко разрушительны для Маколея»
[840]. Эшли прочитал работу Педжета. По мнению профессионального историка, она не сообщала никаких новых сведений о Мальборо, однако он счел «полезным» узнать, что вся правда вскрылась еще в середине XIX века. Если же говорить о самом Маколее, то вступать с ним в спор на страницах готовящейся биографии было равносильно «порке мертвой лошади». Хотя, учитывая, что широкая публика до сих пор разделяет инвективы Маколея, определенная, возможно сдержанная, сатисфакция могла бы иметь место
[841].
По своей натуре Черчилль не отличался мстительностью, но к Маколею он подошел придирчиво. И особенно к эпизоду в заливе Камаре, имеющему огромное значение в понимании личности знаменитого предка. «Никакие изменения нравственных устоев в различные времена не могут оправдать предательства военного офицера, предательства, угрожавшего жизням и безопасности сослуживцев и собратьев по оружию», — указывал он
[842]. И если читатели не узнают правду об этом эпизоде, значит, у них сложится неправильное мнение о Мальборо в целом.
Черчилль пошел дальше «замечательного, но редко читаемого» Педжета
[843]. Он рассмотрел брестскую кампанию самым тщательным образом, посвятив ей несколько глав. Обратившись к королю Георгу V, он получил доступ к архиву Стюартов в Виндзорском дворце. В архиве он обнаружил письмо ректора Шотландского иезуитского колледжа, датированное 1740 годом. Согласно этому документу, хранящийся в колледже экземпляр мемуаров Якова II заканчивается описанием Реставрации (1660 год). А та версия, которая позиционировалась биографом свергнутого монарха якобитом Уильямом Диконсоном (1654/1655-1742) как мемуары последнего короля-католика, на самом деле была написана самим Диконсоном после кончины Якова II. Уточнение авторства мемуаров позволило пролить свет и на знаменитое письмо. Черчилль приведет в своей книге факсимиле этого документа
[844]. Ссылаясь на исследования подполковника Артура Парнелла и профессора Дэвиса, он укажет, что этот документ является фальсификацией
[845]. «Даже кошку нельзя повесить, строя обвинение на таких доказательствах», — возмущался автор
[846]. Впоследствии он докажет невиновность и барона Годольфина, резюмировав, что так называемое «предательство» не более чем результат интриг якобитов.
В процессе работы с документами и по мере знакомства с еще большим количеством источников Черчилль поймет, что одним названным эпизодом ошибки Маколея не исчерпываются. Опираясь на факты, он начнет методичное разрушение доводов и обвинений викторианского историка, превратив (по словам Эшли) первый том биографии в «любопытную смесь великолепной защиты и подробной аргументации»
[847].
В частности, он отметит, что в стремлении «оскорбить и очернить память герцога Мальборо» Маколей использовал «наихудшие» эпизоды из книги «Новая Атлантида». Эта книга вышла в 1709 году. Ее авторство принадлежало драматургу и памфлетистке Деларивьер Мэнли (1663/1670-1724). По словам Черчилля, она находилась на службе у тори, участвуя за щедрое вознаграждение в травле неугодных персон. Ее произведение — не более чем «скандальная и непристойная хроника двора Карла II, написанная в стиле „Декамерона“ и мемуаров Казановы, но лишенная изящества и искры этих известных работ». Маколей активно обращался к «Новой Атлантиде», когда ему надо было в очередной раз уколоть Мальборо, и откладывал эту книгу в сторону, когда речь шла о его «герое Вильгельме»
[848].