Уинстон Черчилль. Против течения. Оратор. Историк. Публицист. 1929-1939 - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Медведев cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уинстон Черчилль. Против течения. Оратор. Историк. Публицист. 1929-1939 | Автор книги - Дмитрий Медведев

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

Описав основные трудности, с которыми пришлось столкнуться Георгу V на внутриполитическом фронте, Черчилль меняет ракурс и показывает напряженность международной обстановки: нарастающая военная мощь Германии, конфликт в Агадире, военно-морская новелла немцев и активное строительство флота Открытого моря, а как следствие — увеличении расходов на флот в самой Британии. Последнее было предложено показать через диалог обывателей, которые читают в газетах о новой военно-морской программе и выделении на ее реализацию порядка шестидесяти миллионов фунтов. «Не является ли это страшной тратой денег?» — интересуется женщина у своего мужа. «Нет, отвечает он. — Англия не сможет существовать без сильного флота, гарантирующего целостность империи и безопасность доставки на остров продовольствия и прочих жизненно важных товаров». «Будет ли война с Германией?» — спрашивает отца сын. «Нет, до этого не дойдет — по крайней мере, пока флот достаточно силен». Через этот диалог Черчилль хотел не только отметить важность укрепления флота, но и показать основные ментальные штампы того времени. Считалось, что вероятность нарушения мира мала, но даже если война и состоится, то принимать участие в боевых действиях будут в основном профессиональные военные, а сражения продлятся недолго.

После небольшой интерлюдии про первые попытки людей подняться в воздух Черчилль переходит к описанию событий лета 1914 года. В июне по случаю завершения строительства Кильского канала, связавшего Балтийское и Северное моря, состоялась знаменитая регата. Немецкие и британские офицеры вместе дружно празднуют за одним столом. «Я пью за наших британских гостей. Правь, Британия!» — произносит на хорошем английском, хотя и не без акцента, один из немецких офицеров. «Герр лейтенант, вы определенно устроили нам восхитительную неделю. Все наши парни восхищены вашим гостеприимством», — звучит в ответ со стороны офицеров флота Его Величества. Далее следует веселый диалог, прерываемый сообщением вошедшего немецкого офицера: в Сараево убили эрцгерцога Фердинанда. Веселье закончилось. Началась война.

Продолжая военную тематику, Черчилль рассказывает в своем сценарии о тестовой мобилизации Третьего флота метрополии, проведенной накануне по его личному распоряжению; о направленной всем судам телеграмме о начале противостояния с Германией; об экстренном заседании в Адмиралтействе; об успешной деятельности созданной им группы шифровальщиков, которая разместилась в знаменитой комнате № 40; об инициируемых им же первых испытаниях нового вида оружия — прообраза танка, которые прошли в Хэтфилде в 1915 году и на которых он присутствовал с Ллойд Джорджем.

Черчилль говорит об ужасах окопной войны, когда на протяжении всего фронта, от побережья Северного моря до Альп, солдаты противоборствующих армий безжалостно истребляли друг друга. Он говорит о первых газовых атаках, поражающих не только солдат, но и мирное население. Он говорит о героизме и трудовых подвигах в тылу, на военных заводах. Он говорит о бесконечных составах, уходящих с солдатами на фронт с вокзала Виктории. Но все когда-то заканчивается. Великая война, опустошив чашу гнева, подошла к концу. Началась мирная жизнь, которая принесла свои проблемы [1405].

Описывая супруге первую версию сценария, Черчилль хвастался написанием «большого количества сцен и диалогов». Но в целом он был не слишком доволен тем, что получилось. Он считал, что им с Кордой так и не удалось найти «метод обращения с объектом повествования». Глава студии успокоил его, отметив, что все картины проходили через подобный пик отчаяния. В качестве примера был приведен фильм «Генрих VIII», сценарий к которому переписывался двенадцать раз. Сошлись на том, что в ближайшие дни Корда направит Черчиллю версию сценария, основанную на текущей редакции, для дальнейшей доработки. Трудно сказать, насколько эта договоренность успокоила автора. Своей супруге он признался, что работа над фильмом представляет для него «чрезвычайную трудность»: «чем больше борешься с этой проблемой, тем более неразрешимой она становится». Но при этом он все равно продолжал верить в успех, считая, что опыт и профессионализм Корды, а также его собственные «знания, воображение и компетенция» позволят им совместными усилиями преодолеть возникшие несуразицы.

Помимо творческих проблем, проект столкнулся и с другими сложностями. Задолго до того, как London Film Productions приступила к работе над сценарием, другая студия начала активно собирать видеоматериалы о правлении Георга и готовить свою версию фильма. По имеющейся информации, автором сценария был один из основателей британской гильдии сценаристов Джеймс Б. Уильямс. Он смог подготовить неплохой материал, во многом повторявший черновую версию Черчилля (подготовленную во время круиза на яхте Rosaura). Корда рассчитывал переманить Уильямса к себе, чтобы объединить труд двух авторов. По мнению Черчилля, это было бы «лучшим решением» [1406].

Конкуренция со стороны Уильямса была неприятным, но, как показало дальнейшее развитие событий, не самым критичным фактором. Возникли препятствия иного, более серьезного рода. Согласно действующему законодательству, фильмы такой продолжительности, как «Правление Георга V», должны были за полгода перед публичным показом проходить процедуру предварительного выпуска. Таким образом, если, как планировалось, работа над картиной завершится к маю, то на экраны ее можно было выпустить только в ноябре. Черчилль считал, что пусть и в ноябре, но фильм все равно должен выйти [1407]. Однако руководство студии, озадаченное соблюдением коммерческих интересов, признало, что перенос даты выпуска фильма на полгода после освещаемого в нем события — двадцатипятилетнего юбилея правления — является крайне негативным обстоятельством и непременно сократит кассовые сборы. Вскоре Черчилль получил от Корды сообщение, что после дополнительных обсуждений принято окончательное решение о сворачивании проекта.

Согласно условиям контракта, Черчилль должен был получить компенсацию в пять тысяч фунтов. Но в качестве альтернативы он предложил заключение нового контракта на тех же условиях, что и к фильму про Георга V, а также возобновление контракта на короткометражные картины с оплатой четыре тысячи фунтов в год [1408].

В итоге договорились, что Черчиллю, к тому времени уже получившему 1250 фунтов, будет передан окончательный платеж в размере 2750 фунтов. Также Корда согласился выплатить автору две тысячи фунтов за сценарии к короткометражным фильмам [1409].

Срыв работ по сценарию оказался для Черчилля хлестким ударом, но не настолько серьезным, чтобы выбить его из седла. В тот же день, когда была получена неприятная новость от Корды, он, не растерявшись, предложил новый план использования имеющихся наработок для получения финансовой компенсации. Черчилль рассчитывал оперативно подготовить серию статей, продав ее за две тысячи фунтов американским изданиям и Evening Standard [1410]. В начале апреля он направит главному редактору газеты Перси Кудлип-пу (1905–1962) серию из семи статей общим объемом почти одиннадцать тысяч слов [1411]. Статьи выйдут в номерах со 2 по 9 мая 1935 года под общим заголовком: «Двадцать пять лет короля».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию