Игра в ложь - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в ложь | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Выкупи уже свою! – это Шарлотта. – Мы все скинемся!

– Мне жаль, – пробормотала Эмма. – Просто… я хотела кое-куда съездить. Это очень важно.

Не отнимая трубку от уха, она подошла к окну и выглянула наружу. Какое срочное дело могло возникнуть у нее в этом районе? Зайти в магазин с игрушками для секса? Посетить эмо-шоу в отеле «Конгресс»?

– Я подвезу Лорел после тренировки, так что можешь не спешить, – продолжала деловым тоном Шарлотта. – Но будь добра вернуться к началу пижамной вечеринки! Я ее отменю, если не все придут.

– Не забудь заехать за Лили и Габ! – встряла Лорел.

– Они-то как раз не считаются, – усмехнулась Шарлотта.

Эмма хотела было что-то сказать, но тут по вокзалу раскатился многократно усиленный динамиками голос диспетчера:

– Рейсовый автобус № 459 на Лас-Вегас отправляется от третьей стоянки. Просьба пройти на посадку.

Эмма попыталась зажать пальцем микрофон, но было уже поздно. В трубке воцарилась тишина, затем Лорел удивленно переспросила:

– Рейсовый автобус?

– Ты что, едешь в Вегас? – присоединилась к ней Шарлотта.

Эмма поспешно толкнула дверь автовокзала и бросилась к машине, боясь, что объявление может повториться.

– Нет, я… просто еду мимо вокзала. Все слышно через окно. Сейчас уже поворачиваю к дому.

Брошенная на стоянке машина изнутри накалилась так, что Эмме, плюхнувшейся в водительское кресло, показалось, будто ее голые ноги и плечи ошпарило кипятком. Бросив телефон в сумку, она дрожащими руками повернула ключ зажигания. Двигатель взревел. Уже выезжая с парковки, Эмма увидела стоящий под навесом большой автобус с табличкой «Лас-Вегас» на лобовом стекле. Вокруг сновали люди, забрасывая внутрь багаж.

И тут Эмма почувствовала странное покалывание в затылке: кто-то не сводил с нее пристального взгляда. Притормозив у шлагбаума, она огляделась. Старик, сидевший на лавочке, давно ушел. На выезде образовалась небольшая пробка. Водитель ярко-зеленой Toyota, на кузове которой светились буквы «Дешевое такси», тут же начал сигналить. Красный хэтчбэк, застрявший позади, взревел мотором. Проследив направление их движения, Эмма увидела причину пробки – серебристый Mercedes, еле ползущий мимо автовокзала. Окна машины были затонированы, но Эмма могла поклясться, что водитель пристально смотрит на нее.

Я сощурилась, надеясь разглядеть лицо, но тщетно.

Таксист продолжал яростно сигналить, и Mercedes прибавил ход. Эмма проводила его взглядом, пока серебристый автомобиль не исчез за холмом. Когда машина скрылась, Эмма шумно выдохнула.

У нее имелись все основания для паники. Похоже, убийца не спускает с нее глаз.

17. Десять пальцев

Вечер застал Лорел за рулем, который она держала одной рукой, второй скручивая свои длинные светлые волосы в небрежный пучок. Машина петляла по извилистой горной дороге, ведущей к дому Шарлотты. Он прятался среди деревьев на склоне, вдалеке от шоссе, и выглядел как идеальное убежище.

Предоставив Лорел нажимать кнопку интеркома на воротах и ждать ответа, Эмма разглядывала дом. Микрофон щелкнул несколько секунд спустя.

– Это Лорел и Саттон! – сообщила Лорел невидимому охраннику, и ворота бесшумно отворились.

К дому вела подъездная дорожка, вымощенная плиткой, по обе стороны которой расстилалась идеальная зеленая лужайка, засаженная кактусами, креозотовыми кустами и декоративными колокольчиками. Перед входом в дом дорожка делала петлю, огибая фонтан, украшенный каменными ангелочками. Сам дом являл собой настоящее произведение искусства: огромный массивный особняк с витражными окнами. На двери висел медный колокольчик. Слева, за забором, паслось несколько лошадей; перед гаражом на пять машин застыл другой конь – новенький серебристый Ропске.

Вырулив на место для парковки, Лорел заблокировала передачу и повернулась к Эмме.

– Спасибо, что позволила поехать с тобой.

– Я рада, что ты рядом, – ответила Эмма, поправляя прическу.

Лорел сложила руки на руле и сказала, глядя перед собой:

– На этой неделе ты ведешь себя… иначе. У тебя новая диета или что-то случилось?

– Я не веду себя иначе.

– Не пойми меня неправильно, все в порядке, – поспешно продолжила Лорел, наклоняясь за ключами. – Не считая утренней кражи моей машины, конечно. И твоего побега в понедельник утром. И, – она хитро покосилась на Эмму, – еще пары-тройки мелочей.

– Люблю быть загадочной, – Эмма склонила голову, чтобы скрыть лицо. То, что Лорел заметила странности в поведении «сестры», грело Эмме душу, но не стоило усиливать ее подозрения.

Подойдя к дому, они позвонили в колокол, и в доме раздались два удара гонга. Дверь открылась почти сразу, и на пороге появилась женщина, которая ослепительно им улыбалась. На ней были очень узкие джинсы, не оставлявшие никакого простора воображению, длинная полосатая туника и серебристые туфли на высоком каблуке с открытыми носами. Вместо обруча ее волосы поддерживали дорогие солнечные очки, а бриллиантовые серьги переливались на свету, как звезды. Внешность женщины соответствовала гардеробу: пышные светлые волосы, золотистая кожа без единой морщинки, потрясающие голубые глаза. Эмма покосилась на Лорел, гадая, кто это может быть. Старшая сестра Шарлотты?

– Привет, Саттон, – прощебетала женщина, – привет, Лорел! Отличная сумочка!

– Спасибо, миссис Чемберлейн, – улыбнулась Лорел.

Эмма чуть язык не проглотила. Миссис Чемберлейн?

Я была удивлена не меньше, поскольку совершенно ее не помнила.

– Пришли наконец! – Шарлотта помахала им с верхней площадки лестницы. Эмма и Лорел синхронно улыбнулись ее матери – та, казалось, до последнего ждала, что ее тоже пригласят на вечеринку, – и поспешили к подруге.

Двойные двери открылись, впуская их в комнату размерами едва ли не вдвое превышавшую спальню Саттон, а спальни, в которых Эмме доводилось ночевать раньше – и вовсе в сто миллионов раз. Мадлен и Двойняшки уже расположились на полосатом ковре посреди этого великолепия в компании вазочки с печеньем и нескольких бутылок газировки.

– Мы как раз обсуждали розыгрыш Ниши, – вместо приветствия сказала Мадлен, поправляя свободную футболку так, чтобы в вырезе не было видно нижнего белья.

– Приятно послушать еще раз, – Лили стряхнула несуществующую пылинку с идеальных розовых ноготков.

– Жду не дождусь, когда вы и нас пригласите, чтобы устроить что-нибудь подобное, – добавила Габ. Ее внимание было приковано к сползавшей на лоб повязке, которая должна была удерживать волосы. – У нас столько убийственных идей!

– Извини, но этого не будет, – Шарлотта опустилась на ковер рядом с подругой и запустила руку в вазочку с печеньем. – К «Игре в ложь» допускаются только четыре человека. Верно, Саттон?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию