Доверяй, не проверяй - читать онлайн книгу. Автор: Марья Моревна cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доверяй, не проверяй | Автор книги - Марья Моревна

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Погладив выбитые на обложке буквы, я сначала перебрала странички пальцами, надеясь вызвать хоть какой-то отклик в голове, а потом просто открыла предисловие и вчиталась в мелкие строчки.

Предисловие, как предисловие. На первый взгляд. Немного странным показалось то, что задумку книги автор объяснял всего лишь в двух предложениях в одном коротеньком абзаце, а потом целых три страницы пугал читателей неприятными последствиями, которые обрушатся на них, вздумай они собрать любую из приведенных в тексте комбинаций. Почему же тогда столь опасный трактат любой студент может запросто взять в библиотеке?

Объяснение этому вскоре нашлось. Чем больше страниц я переворачивала, чем больше строчек оставались позади, тем яснее становилось — собрать воедино то, что здесь описано, почти нереально. Две трети из перечисленных артефактов канули в неизвестность, небольшая часть столетиями содержалась в закрытых государственных хранилищах, и еще пара магических штук из сотен описанных загадочно проявлялись то тут, то там, но в одиночестве ни особого вреда, ни пользы не приносили, поэтому популярность потеряли и осели мертвым грузом где-то в частных коллекциях.

На середине книги я все же уснула, просто потеряв сознание ровно там, где сидела — в неудобном кресле с жесткой деревянной спинкой.

Снилась мне Ядвига. Точнее, ее голос.

Он что-то настойчиво говорил. Откуда-то из пустоты глухо поддакивал Рыжик. И, кажется, я без устали кивала, соглашаясь с ними обоими. Совсем как во время прогулки.


Часть 2. Глава 16.4

Гулять, к слову, было приятно. Для осени, которая уже могла похвастаться первым снегом, было неожиданно тепло. Солнце обманчиво пригревало, теплый ветер ласково перебирал выбившиеся из косы пряди, а Рыжик весело путался у нас под ногами, задиристо тявкая и виляя хвостом.

— У вас все хорошо?

Кивок.

— С памятью все по-прежнему? Никого не вспомнили? Рика или Поллин? Может, мистера Артикуса, Валира?

Я на секунду задумалась, проверяя, отзываются ли на эти имена какие-то внутренние колокольчики. Некоторые я уже слышала, но образ их обладателей в голове не появлялся. Ничего не звенело. Тишина.

— Нет. Кто такой мистер Артикус?

— Начальник следственного управления, — огорченно доложила Ядвига, но через секунду взбодрилась: — А де Ла Маст говорил, что уже начал подбирать ингредиенты для зелья?

Ну… честно говоря, думала, после нашей ссоры моя память перестанет его беспокоить. Во всяком случае, на время. Пока в поле зрения есть особы поважней.

Поглядев на мое лицо, Ядвига не смогла сдержать улыбку.

— Вчера сказал, когда попадет в штаб, все проверит и можно будет пробовать.

Я снова кивнула. На этот раз пораженно. А вдруг через несколько дней я уже смогу вновь вернуть себе прошлое? Перестану бесконечно задавать вопросы и совершать глупости. И даже вспомню, что произошло в хранилище.

Только вот наши с демоном разногласия никуда не исчезнут. И что же будет?

На этот вопрос не могла ответить ни я, ни Ядвига, ни Рыжик, поэтому остальную часть пути мы преодолели молча.

Спустя пару часов, после изучения выданных отчетов, я могла сказать, что запуталась окончательно. И Лазансон и де Ла Маст, живущие в этих папках, были мне незнакомы. Точнее, в своей голове я никак не могла совместить тех, кого видела каждый день, и тех, кто был описан в черных печатных строчках.

Анориан как-то упоминал, что учился Милхоре. Это сюрпризом не стало, хоть и было удивительно, что сын столицы, наследник приличного состояния, человек с богатой родословной и высокопоставленными родственниками вдруг бросил учебу в самой именитой академии королевства, и на некоторое время просто пропал (узнать бы куда!), чтобы потом появиться в нашем захолустье. Я Льен не помнила, разве что по рассказам Ядвиги. У городка была древняя история и прекрасные жители, но объективно он едва ли мог привлечь де Ла Маста. К тому же самое первое упоминание о жизни демона в городе было неприглядным — пьяная драка в трактире. Прочитав краткую сводку с места задержания, я даже немного похихикала, представляя, как мой хлыщ неловко машет руками направо и налево, сопротивляясь слугам закона. Пьяный, подумать только… сейчас это даже вообразить было невозможно. Так вот… больше он на горячем не попадался, зато был замечен в качестве консультанта главы следственного управления, которого упоминала Ядвига, то есть моего непосредственного начальника — мистера Артикуса. Должность малопонятная, обязанности размытые, какой-либо график отсутствовал. Но, как бы то ни было, продолжалось это долго — до относительно недавнего времени. На последней странице от руки кто-то дописал, что чуть больше месяц назад де Ла Маст поступил на официальную службу в Следственное управление города Льена под командование начальника отдела магических преступлений мисс Эверли Дьюли.

При упоминания собственного имени в контексте прошлого, в горле встал ком. Вот бы прочитать такую сводку о жизни мисс Дьюли. Возможно, многое стало бы понятней. Может, попросить Ядвигу подготовить обо мне нечто подобное?

Однако, чтобы не горевать долго о собственной судьбе, я переключилась на папку профессора. Вчитывалась долго, обстоятельно, чтобы не пропустить ни одной детали, и не раз ловила себя на мысли, что хочу обсудить прочитанное с демоном и услышать, какие он сделает выводы. Будут ли они схожи с моими?

Поначалу я злилась на себя за такие мысли. На что мне обсуждать это с де Ла Мастом? Чужое мнение мне не нужно, разберусь и сама. Но потом остыла — поняла, что во мне говорит привычка. А чтобы избавиться от привычек просто нужно время.


Часть 2. Глава 17

Глава 17


Утром, совсем как в первый день беспамятства, меня разбудила Рейла.

— Мисс! — снова запричитала она, едва я открыла дверь. — Занятие начнется через пять минут. Профессор негодует.

Бросив взгляд на часы, я тихо ойкнула и забегала по комнате — быстро прополоскала рот, убрала черные папки и книгу в тумбочку, схватила сумку и выбежала за дверь. Злить Лазансона в мои планы не входило.

Рейла зачем-то семенила следом за мной, будто боялась, что нерадивая сотрудница на половине пути завернет куда-то не туда, а профессор снова пропесочит ни в чем не повинную служанку. Ой, я же совсем забыла…

— Рейла, а почему вы боитесь Лазансона? Он что… кхм… позволил себе что-то лишнее? — я пожевала губу, не решаясь озвучить свои опасения. — Он вас… ударил?

Честно говоря, сейчас, когда я чуточку лучше познакомилась с профессором, было трудно представить, что он колотит женщин. Но знать нужно было наверняка. Некоторые аристократы все же любят преподносить сюрпризы.

— Нет, что вы! Что вы! — замахала руками Рейла и округлила глаза. — Ни в коем случае! Никогда!

Она закрыла ладонями губы и покачала головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению