Доверяй, не проверяй - читать онлайн книгу. Автор: Марья Моревна cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доверяй, не проверяй | Автор книги - Марья Моревна

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Что я тогда вообще здесь делаю, не подскажете?! Какой от меня толк?

— Проверяете теорию с Лазансоном, — невозмутимо пояснил Анориан. И даже шагнул ближе, зачем-то пытаясь обхватить меня за плечи. — Эверли, эй! Посмотрите на меня.

— Не трогайте!

— Эви!

Перестав отбиваться, я сложила руки на груди и сделала то, что он просил — посмотрела прямо в глаза.

— Понимаете, что теперь, после ваших возмутительных действий, я сама могу отстранить вас от расследования?

— Можете, — согласился он. — Но, как бы ни было, я все равно останусь здесь пока дело не будет завершено.

Вот упертый! И взгляд такой… уверенный, несгибаемый.

Я замолчала, не желая больше разговаривать. Что ни говори — за главную он меня не считает, и подчиняться не желает. И как мы раньше вместе работали?

— Эви, вы мой друг и я действительно считаю, что после потери памяти продолжать расследование небезопасно. Я говорил, но вы ведь и слушать меня не стали. Как обычно, впрочем.

Его пальцы крепко держали мои плечи, голова склонилась вниз, чтобы он мог заглядывать глаза в глаза.

— Что от вас хотел Лазансон? — примирительно спросил демон.

— Ничего.

Я мстительно прищурилась, хотя вряд ли моя несговорчивость доставляла ему какие-то проблемы. Сама ведь хотела обсудить с ним все, что случилось, но теперь желание пропало.

- Расскажите. Я вам не враг.

— Тогда и вы расскажите. Я тоже вам не враг, — не удержалась от подколки я. И предупредила: — Не утаивайте ничего, иначе мы будем вести два отдельных расследования, потому что после такого я с вами работать не буду.

Мы молча уставились друг на друга. Два упрямца, не желающие уступать.


Часть 2. Глава 16

— Без памяти и без меня вам будет трудно.

— А я не боюсь трудностей! — парировала я. — И с памятью разберусь, есть здесь и кроме вас желающие помочь.

— Одного желания мало. Должны быть возможности.

— О, возможностей у него хоть отбавляй.

— У него? — брови демона удивленно взлетели. В голосе появились саркастичные нотки: — Это вы про Лазансона? Уже подружились?

— Проверяю теорию причастности к делу профессора, — снова съехидничала я. И откуда во мне сегодня столько яда? — Пока доказательств вины не нахожу.

Демон умолк. С минуту мы слушали тишину и буравили друг друга взглядом. Я злым, Анориан — спокойным и холодным, будто уже все решил.

— Вы не сможете раскрутить все в одиночку, Эверли, поэтому советую отступиться. Вы с самого начала взвалили все исключительно на себя, хотели действовать самостоятельно, а я по глупости это допустил. В результате вы пострадали, — он убрал руки с моих плеч в карманы и сделал шаг назад. — Это не повторится. Если желаете, проверяйте Лазансона, со всем остальным я разберусь сам.

Ну, вот и поговорили.

В удаляющуюся спину я глядела одновременно растерянно, потому что, ставя ультиматум, не ожидала всерьез, что демон откажется, и торжествующе, поскольку Анориан не догадывался, что кроме Лазансона у меня есть еще один перспективный, я бы даже сказала, беспроигрышный, подозреваемый — Сиркс Уайет. И раз уж де Ла Маст взялся прощупывать пальчики Аленне, именно Уайетом я и планировала в ближайшее время заняться всерьез.


Глава 16


Сколько я не размышляла, не могла понять одного: если наш преступник покушался на Анориана, значит он точно знал, что тот появился в Ластрее не для учебы. И если уж де Ла Маст подозревал Аленну Байсберри, то какой смысл втираться ей в доверие, если она точно знает, кто он и что здесь делает? Или Аленна только пешка в этой игре? Может через нее он хочет выйти на преступника? Или… может, она ему просто нравится. А что? Он ведь так и сказал… умная, милая, добрая.

Хотя, глупости… не был де Ла Маст похож на человека, который поставит личные увлечения выше интересов дела. Вот только, он мог совмещать приятное с полезным, к примеру.

Зло выдохнув, я тряхнула головой, выкидывая из головы пустые мысли. Нет уж, после вчерашнего разговора, Анориан де Ла Маст должен вызывать у меня только досаду и неприязнь. Мы больше не были напарниками, он сам так решил. Вот и пусть разбирается с Байсберри сам, не дурак.

А я займусь своими делами. Например, для начала чуток понаблюдаю за Уайетом.

Тем более, сегодня после лекции профессор неожиданно исчез, хоть я и ждала очередного трудного разговора. Но неожиданная свобода была мне на руку. Не теряя времени попусту, я проворно прибралась в кабинете, и выскользнула на крыльцо. Беспокойно огляделась. Неужели Сиркс уже ушел?

Но нет, мне сегодня неожиданно везло. Уайет стоял неподалеку — разговаривал с Натаном Рейли — своим одногруппником. Продлилась беседа всего пару минут, потом они разошлись, даже не пожав друг другу руки. На фоне всеобщей показной вежливости выглядело это странно.

Часть 2. Глава 16.1

Хотя меня больше беспокоило, как бы остаться незамеченной. Не знаю, как я вела слежку раньше, но сейчас уверенности не чувствовала от слова «совсем». Только азарт и страх, до дрожи в коленях.

Когда Сиркс распрощался с Натаном и двинулся в сторону парка, я еще несколько секунд делала вид, что завязываю шнурок на ботинке, и только потом пошла следом. Сделала несколько шагов и притормозила — слишком быстро двигаться было нельзя, приходилось то и дело себя одергивать.

В парке, чтобы не мельтешить постоянно за спиной подозреваемого, я остановилась у табачной лавки, которую до этого момента вообще не замечала. Промаялась там около минуты, и в конце концов приобрела пачку сигарет, которыми меня вчера угощала Ровена. Замешкалась совсем на чуть-чуть, а силуэт Уайета уже замаячил так далеко, что пришлось нагонять вприпрыжку, одновременно стараясь не привлекать лишнего внимания.

Сиркс шел расслабленно, заложив руки в карманы, слегка шаркая ботинками по земле. Рассматривал облака, редеющие желто-красные кроны деревьев, с удовольствием провожал глазами немногочисленных девушек и, кажется, даже подсвистывал какую-то мелодию себе под нос. Сегодня он совсем не походил на того Уайета, который угрожал профессору в кабинете. Будто бы все его проблемы разрешились самым волшебным образом, и сейчас его абсолютно ничего не тревожило.

Мне бы так.

При мысли о собственных проблемах конечно же вспомнилось, как после вчерашней ссоры, на утренней лекции де Ла Маст меня игнорировал. Ни одного взгляда, ни словечка, ни помощи с учебниками. Все внимание белокурому олененку Байсберри, которая после всего, что выяснилось, стала меня неимоверно раздражать. Даже грубоватая Ровена Аск не вызывала в душе такую бурю, как «ангелочек» Аленна.

Интересно, причастна ли она к моему беспамятству?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению