Доверяй, не проверяй - читать онлайн книгу. Автор: Марья Моревна cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доверяй, не проверяй | Автор книги - Марья Моревна

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Я п-п-п-проверял, — еле выдавил он, лихорадочно ощупывая свою грудь и шею, пытаясь ослабить тугой ворот рубашки. — Лично. Все было исп-правно…

Или этот эльф уж слишком чувствителен, или переигрывает, стараясь что-то скрыть. Я скрипнула зубами, осознавая, что из-за моего приказа прямо сейчас может совершаться еще одна кража, а мы даже не поймем, что происходит. Да что кража, тут просто все Хранилище можно выносить потихоньку, пока мы беседуем. Чуть не облажалась начальница отдела магических преступлений! Хотя заподозрить камни в «отключении» сродни чуду. Если бы не случайность, мы могли бы и не узнать в чем дело.

— Ядвига, срочно распорядись, чтобы вокруг здания был выставлен обычный магический барьер и охрана. Пусть все артефакты снова перепроверят и перепишут. А мистер Превье пройдет с нами.

Хранитель как-то сразу ссутулился, поник и умолк. Пошел за мной вяло, шаркая ботинками по полу.

— Покажите мне еще два зала, и после вернемся в участок, чтобы взять энергетический слепок.

— Мисс Дьюли, я совершенно не понимаю, как это произошло, — жалобно произнес хранитель.

— В расследовании слова значат меньше, чем факты, мистер Превье. Расскажите, что знаете, сделаем энергетический слепок и, надеюсь, у нас появятся хоть какие-то версии произошедшего.

Не стала произносить вслух, но пара версий, над которыми работала Ядвига в предыдущий месяц, оказались пустышками, так что самое время нам разжиться новыми.

До сих пор все отталкивались от того, что преступники действовали без магии, потому что иначе их бы сразу поймали за руку, но теперь фундамент, на котором строились все догадки, рухнул. Действовал, очевидно, маг, и не простой, а тот, кто смог сотворить невозможное.

В последнем зале к нам вернулась Ядвига, и вскоре мы втроем уже покинули Хранилище, слушая тихие причитания мистера Превье, переживающего, что в его отсутствие в святая святых хозяйничает «непонятно кто». Так он называл собственного заместителя, юного демона с задорным взглядом и длинным языком.

— Зачем вы назначили его заместителем, если он так вас раздражает? — не выдержала Ядвига.

— Он — демон, — как бы в двух словах признал их превосходство пожилой эльф. — У него есть то, чего нет у меня и не хватает многим эльфам.

Пожалуй, я даже слегка заинтересовалась. Хранитель замолчал, выжидая, пока я взгляну на него, чтобы продолжить.

— Сумасшедшинки, в положительном смысле этого слова. Умения жить в моменте, — с улыбкой вновь заговорил он, поймав мой взгляд. — Не хочу никого обидеть, но наша раса часто бесконечно занудна и закостенела во взглядах, при всей своей легкомысленности. Нам присуща порывистость, но наслаждаться жизнью мы совершенно не умеем. Извините, я ни в коем случае не имею ввиду вас, мисс Дьюли.

Здесь он несколько смешался, но заметив, что я не собираюсь обижаться, решил подвести некий итог:

— Звучит странно, но я не раз в этом убеждался. И сделал выводы.

— Взяли демона своим заместителем? — уточнила Ядвига, удивленно приподняв бровь.

Мистер Превье кивнул, довольный и ободренный тем, что его выслушали и поняли. За разговорами я не заметила, как мы приблизились к участку.

— Вы ведь и его вызовете на допрос? — тут же обеспокоенно уточнил он.

— Обязательно, — заверила я. — Вы не доверяете заместителю?

— А вы разве кому-то доверяете? — вопросом на вопрос ответил он.

Ответить я не успела. Сразу несколько событий произошли одновременно. Громкий визгливый звук резанул воздух, Ядвига прыгнула куда-то в сторону, цепляя могучим телом мистера Превье, а на меня с задорным лаем налетело что-то большое, темное и очень тяжелое.

Часть 1. Глава 2

Глава 2


Защищая голову, как самое дорогое, я охнула от тяжести впечатавшегося в меня со всего маху тела. Не успела понять, что произошло, как сбоку меня влажно и шершаво лизнули в нос. Перед глазами суетливо замельтешила туда-сюда рыженькая собачья мордашка.

Тааак…

Повернув голову, я сначала увидела перед собой зеленые глаза, а только потом целиком мужское лицо, заросшее густой бородой. Не такой бородой, которая приятно облагораживает и придает лицу более мужественный вид, а неаккуратной, спутанной, местами торчащей в разные стороны. Эта борода — результат элементарной лени.

— Живы? — поинтересовался неизвестно откуда свалившийся на меня демон и в нос ударил запах алкоголя.

С детства терпеть не могу пьяных. С тех пор как отец регулярно накачивал себя самым дешевым пойлом в ближайшем трактире и приходил меня «воспитывать». Меня и маму. Его запойные «ароматы» били в нос куда противнее, но теперь для меня любой алкоголь — безоговорочное зло.

— Не знаю, — поморщившись, честно ответила я, подозревая, что отбила внутренние органы. — Зачем вы… Зачем сбили меня с ног?

— Пес заметил демона с арбалетом. Я решил, что целят в вас.

Сквозь спутанную бороду послышалась усмешка, и мужчина приподнялся сначала на локтях, потом встал на ноги и подал мне руку, помогая подняться. А я не могла отвести взгляд от рыжей мордашки, точь-в-точь Рыжика, которого я потеряла пару месяцев назад возле трактира в день своего назначения. Такие же большие глаза и смешные уши, только он уже не щенок с ноготок, а молодой пес.

Правда, услышав сдавленные хрипы мистера Превье, и увидев, что Ядвига над ним хлопочет, я кинулась к ним.

— Ранен?

— Да, — коротко сообщила напарница. — Справа, низ живота. Стрелок ушел.

— Давайте быстро в медчасть. Сможешь поднять?

Благо нападение произошло возле участка. Ядвига, довольно крупная и крепкая девушка, с легкостью подняла тщедушного хранителя на руки, и мы как могли быстро двинулись к зданию.

Заметив, что демон не только не предложил помощь, но и вовсе отделился от нас и двинулся в сторону, я затормозила.

— Куда это вы?

Он развел руками, будто не понимал очевидных вещей.

— Хмм… домой.

— Вы не можете уйти, вы — свидетель нападения, — терпеливо пояснила я.

— Увы, я вряд ли могу быть вам полезен. Я ничего не разглядел.

И почему он, черт возьми упирается? Взглянув на рыжего пса, я опять перевела взгляд на демона.

— Назовите свое имя.

Демон усмехнулся.

— Анориан де Ла Маст, мисс.

— Эверли Дьюли — начальник отдела магических преступлений. Увы, вы не можете отказаться, мистер де Ла Маст. Сейчас у вас нет права выбора. Пойдете сами, или придется вас арестовать.

Он засмеялся так жизнерадостно, будто дорвался до веселья после длительного воздержания, будто совсем недавно вышел из тюрьмы, где запрещалось вот так вот радоваться — безудержно и задорно. И меня захлестнуло непонятное чувство, что такой смех совсем не может принадлежать этому бородатому забулдыге. Кажется, я уже недавно ощущала нечто подобное. Вот только когда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению