Моя драгоценность - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 147

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя драгоценность | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 147
читать онлайн книги бесплатно

– У Вейна есть брат! – выпалила она, уже осознанно глянув на Леви. – А ещё, с ним заигрывала какая-то леди Аринтия из Тигров! – Элетта не удержалась от сердитого фырканья, шерсть на ушках встопорщилась. – И он с ней тоже флиртовал! – возмущённо добавила девушка.

– Никак, ревнуешь? – поддела Леви и тронула поводья, пуская лошадь шагом. – Какой брат, Эли? – она не дала той ответить на колкость. – С чего ты взяла?

– Вейн сам сказал, что у него есть брат, который не любит за город ездить и потому не бывает у тётушки, – пояснила Элетта. – Странно всё же….

– Мы и с Вейном редко виделись, – Левидия пожала плечами. – У него своя компания, и он всегда к ней убегал, вспомни. За завтраками пару раз, да за ужинами. И у его родителей здесь поместье близко, – напомнила она Элетте. – Да и что тебе его брат, почему тебя так взволновала эта новость!

– И не взволновала вовсе, – буркнула Эли, насупившись. – А ещё, Вейн завтра хочет устроить вечер для своих друзей, потому что так захотела эта его фифа, Аринтия! – юная Рысь поджала губы.

– О-о-о-о-о, – Левидия закатила глаза. – Только не говори, что ты напросишься присутствовать и станешь подстраивать гадости этой леди! – со смехом произнесла маркиза. – Нет, Эли, что, правда, ревнуешь? – она хитро прищурилась и глянула на отчаянно покрасневшую сестру. – Втюрилась?! – ахнула близняшка недоверчиво. – Всерьёз, Элетта?

– Да вот ещё! – храбро возразила девушка и вздёрнула нос. – С чего это? Обойдётся, Лис противный!

Леви только вздохнула и спрятала улыбку. Эли неисправима… Сама Левидия гораздо спокойнее отнеслась к известию, что Вейн проявил интерес к какой-то девушке.

– Посмеешь испортить вечер Вейну, уши надеру, – негромко, твёрдо заявила Левидия.

– Леви! – пискнула Элетта, уставившись на сестру в замешательстве и возмущении. – Ты против меня?!

Маркиза посмотрела на близняшку.

– Я против ребячеств, Эли, всё же, нам не по тринадцать, – мягко произнесла она. – Всему есть предел, дорогая. Или думаешь, если ты опрокинешь бокал на платье этой Аринтии, Вейнерд скорее обратит на тебя внимание? – насмешливо добавила Левидия, подняв бровь.

Очередная вспышка румянца на щеках сестры выдала её эмоции.

– Что мне делать, Леви? – Элетта уныло вздохнула. – Он… он мне действительно нравится… – почти шёпотом всё же призналась она и опустила голову.

Старшая маркиза задумчиво прищурилась.

– Надо сделать так, чтобы он заметил в тебе девушку, – изрекла она и широко улыбнулась.

Элетта хлопнула ресницами и слегка смутилась.

– Это как? – Рысь озадаченно уставилась на сестру.

– Надо было на занятиях в Академии не шалости продумывать, а преподавателей слушать, – насмешливо ответила Левидия и легонько щёлкнула Эли по носу. – Буду учить тебя флиртовать, мелкая.

– Я не мелкая! – возмущённо взвилась Элетта, но близняшка с тихим смехом отъехала чуть в сторону.

– Так, всё, вернёмся – обсудим подробности, – решительно завяила Леви. – Поехали к домику, а то на обед опоздаем, тётушка волноваться будет.

Заброшенное строение располагалось на большой поляне, и его окружали остатки изгороди. Сам дом, построенный из камня, сохранился относительно неплохо, хотя деревянные рамы сгнили и рассыпались. Внутри кое-где осталась мебель, когда-то защищённая от порчи и времени магией, и даже некоторые двери. Левидия внутрь зашла только один раз, поморщилась и сказала, что ей там не нравится, и с тех пор она приезжала сюда исключительно ради рисования красивых окрестностей. Элетта же… её как магнитом тянуло в дом, и хотя почти все комнаты она уже обследовала на предмет чего-то интересненького, так ничего и не нашла. Оставался чердак. На него когда-то вела узкая деревянная лестница, которая рассыпалась в пыль за сто с лишним лет запустения, и залезть на чердак можно было разве что через крышу каким-то образом. Или придумав, как добраться до небольшой двери на высоте полутора человеческих роста. Дверь, видимо, тоже охраняла какая-то магия, Элетта чувствовала её отголоски. И хотя дерево от старости уже рассохлось и потрескалось, но не развалилось в труху.

Левидия, достав бумагу и карандаши, поставила раскладной стульчик, села на него и углубилась в рисование, с головой уйдя в любимое занятие. Эли направилась в дом, решив про себя сегодня всё же добраться до чердака. Ведь зачем-то же там стоит такая дверь, да?

– Осторожнее, Эли, – обронила Леви, с сосредоточенным видом выводя линии на бумаге. – Там всё старое…

Младшая близняшка только махнула рукой и поспешила к входу в дом. Ей не терпелось заняться проникновением на чердак, даже новость о вечере и противной Аринтии отошла на задний план. Лестница на второй этаж тоже сохранилась – видимо, опять же, благодаря остаткам магии, хотя и скрипела и подрагивала, пока Элетта поднималась наверх, аккуратно ставя ноги туда, где покрепче. Вход на вожделенный чердак располагался в конце коридора на втором этаже, и рядом находилось окно, около которого рос роскошный крепкий дуб. Маркиза рассеянно огляделась, потом её взгляд снова остановился на дереве. Да, его ветки были выше окна, но по ним легко забраться на крышу, а там окошко на чердак… Обратно можно уже через дверь выбраться, спрыгнуть тут невысоко…

Элетта прищурилась и кивнула. Да, пожалуй, так и сделает. Девушка вышла и обошла дом, приблизилась к дубу. По его кряжистому, могучему стволу с выступавшими сучками от старых веток вполне можно забраться. Эли вытянула руку, проследила, как удлинились ногти, превратившись в твёрдые, чёрные когти бритвенной остроты, и снова с удовлетворением кивнула. После чего скинула туфельки, задрала юбку – благо, никого вокруг кроме Левидии не было, – и ухватилась за ствол.

– Эли! – раздался озадаченный голос сестры. – Ты что задумала, неугомонная?

– Я заберусь… туда! – отдуваясь, пропыхтела близняшка, довольно ловко взбираясь по стволу и не сводя взгляда с толстой ветки, почти упиравшейся в крышу.

– Осторожнее, – проворчала Левидия, поглядывая на неё. – Если упадёшь и сломаешь себе что-нибудь, вряд ли нас ещё здесь одних оставят.

– Не… упаду! – отозвалась Элетта, сдув со лба упавшую пепельно-русую прядь и упрямо сжала губы, подтянувшись выше к ветке.

Старшая близняшка только покачала головой, вздохнула и вернулась к рисованию. А Эли, добравшись до широкой развилки, ловко забралась и через несколько минут уже осторожно ступала по крыше, балансируя с помощью рук. Черепица осыпалась почти вся, и по обнажившимся балкам было удобно дойти до чердачного окна. Элетта спустилась на разбитую раму с остатками стекла и осторожно спрыгнула – при этом раздался характерный треск. Маркиза обернулась, увидела, что подол зацепился за осколок и, естественно, порвался. Девушка издала досадливый возглас и понадеялась, что расспрашивать её не будут, где испортила платье. Ведь могла же просто за ветку в лесу зацепиться, правда?

– Ну и что тут у нас? – пробормотала Элетта, пошевелив ушками, и обвела пыльное помещение любопытным взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению