Шанталь - читать онлайн книгу. Автор: Ирада Нури cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шанталь | Автор книги - Ирада Нури

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Ай да Арно! Молодец, постреленок! – хлопнув мальчонку по плечу, Жиль принялся отдавать распоряжения:

– Клод, собирай лучших людей. Если до вечера Роза оттуда не выйдет, возьмём дом приступом, понял?

Клод кивнул. Он был согласен со своим "королем"– Розу нужно было спасать любой ценой, потому что… – испугавшись, как бы лицо не выдало обуревавших его чувств, он поспешил опустить голову и заняться приготовлениями к ночной вылазке.

Довольный тем, что смог пригодиться, Арно, чувствуя себя настоящим героем, вызвался бежать вперёд, указывая остальным дорогу.


Глава 16

– Как вы думаете, она действительно ещё не пришла в себя или же притворяется?

Сквозь плотный туман, до меня доносились какие-то голоса. Внезапно что-то резкое ударило в нос, отчего дымка сразу же рассеялась.

– Вот видите, дорогой маркиз, мир ещё не придумал ничего лучше нюхательных солей, – послышалось прямо над моим ухом.

Ещё толком не придя в себя и не открывая глаз, я машинально схватила руку всё ещё держащую перед моим носом пузырёк с отвратительным запахом:

– Попробуете эту дрянь на мне ещё раз, я вобью её в вашу глотку вместе с тарой, так и знайте! – открыв глаза, я уставилась на потрясённого мужчину, который тщетно пытался освободиться из моей хватки. Хиляк! Что он знал о физических тренировках, под руководством Клода? Да пожелай я сейчас, мигом бы переломала ему все пальцы. Впрочем, не стоит сразу раскрывать перед ними свои карты, для начала нужно узнать, что этим двоим от меня нужно.

Оттолкнув мужчину, я вскочила с красивого диванчика, на котором до этого полулежала. Интерьер вокруг меня, поражал своей роскошью, чувствовалось, что жилище принадлежало очень богатому человеку. Хм, интересно, кому из этих двоих?

– Кто вы, и что я здесь делаю? – уперев руки в боки, я, не мигая, уставилась на них.

– Вы ничего не помните, дитя моё? – тот, что был постарше, и которого друг называл маркизом, поднялся с парчового стула, на котором до этого восседал с видом короля.

Приложив руки к вискам, будто прилагая усилия, я сделала вид, что не могу ничего вспомнить:

– Проклятье! Я ничего не могу вспомнить! – ох, и досталось бы мне от матери-настоятельницы за такие выражения! Но, что поделать, на парижском дне и не такому научишься.

– Что, совсем ничего? – воскликнул граф, на всякий случай отойдя от меня подальше.

– Ну, после того, как очутилась в вашей карете – точно ничего! – меня раздражали их переглядывания между собой. Пытаясь поскорее покончить с этим, я, подражая разговору бродяжек, обратилась к маркизу:

– Спасибо за заботу, Вашество, простите не приучена как нужно, – демонстративно шмыгнув носом, я вытерла его рукавом. Заметив брезгливость, появившуюся на их лицах, я не смогла удержаться от ухмылки:

– Ну, пора и честь знать. Вы тут сидите, провожать не надо, дорогу я найду сама, – отступая назад, я, как умалишенная всякий раз делала лёгкие поклоны и книксены, выбирая момент, чтобы дать стрекача, когда внезапная фраза маркиза заставила меня замереть на месте:

– Клермонт, не дайте ей уйти! Поглядите, она же – вылитая королева Клоранс.

Королева Клоранс… Что-то до боли знакомое… Где-то я уже слышала это имя, и не однажды. Но где? Будто бы какие-то очень смутные воспоминания пытались вырваться из недр моего подсознания, но они были настолько эфемерными, что мне никак не удавалось за них ухватиться.

– Стой, дитя, остановись. У нас к тебе есть предложение.

Думаю, не надо объяснять, почему я вдруг решила вернуться и выслушать их до конца?

Подойдя к диванчику, на котором до этого лежала, я, как можно более развязно развалилась на нём, демонстрируя полное отсутствие воспитания. Ни к чему им знать обо мне. По крайней мере до тех пор, пока я всё не выясню. Притворяясь бродяжкой, мне легче будет выудить из них нужную информацию.

– Предложение? Ха, вот это да! Вы что же, Вашество, жениться на мне собрались? Так, я это… того… ну, короче, согласная я. Вот!

Они вновь переглянулись, и разразились смехом. Но каким! Жеманно прикрывая рты кружевными платочками, они совершенно по-женски хихикали, словно боялись, что более откровенные эмоции дурно отразятся на их репутации.

– Чего смешного? – мне здорово удалось изобразить обиду, отчего их хихиканье стало ещё более звучным и противным. – Вот сейчас уйду, а вы своё предложение можете засунуть себе в…

Договорить мне не дали. Словно по команде сразу же приняв серьёзное выражение лица, маркиз заговорил:

– Жаль разочаровывать тебя, дитя, но, такие, как мы, – он показал на себя и графа, – не женятся, понимаешь?

Нет, я не понимала, но на всякий случай, не желая выглядеть в их глазах уж совершенной невеждой, кивнула:

– Угу. Тогда, что за предложение?

Маркиз на минуту задумался, словно подбирая правильные слова, а затем бросив короткий взгляд на своего приятеля, ответил:

– Видишь ли… прости, как говоришь тебя зовут?

– Роза, – не задумываясь ответила я, так как уже привыкла откликаться на это имя.

– Хм, Роза…– протянул он, оглядывая меня с ног до головы, – что же, тебе идёт. Если тебя хорошенечко отмыть, переодеть как положено, ты и в самом деле будешь похожа на распустившуюся розу.

Это сравнение вызвало у них новый приступ смеха, который, впрочем, быстро стих при виде моего насупленного лица.

– О, прости, не хотел тебя обидеть. Видишь ли, одним очень важным сеньором, нам с графом, было поручено найти пропавшую девицу. Скажу честно, шансов её разыскать практически нет, так как есть огромная вероятность, что она давно уже мертва. Но, проблема в том, что тот сеньор, очень важный, о котором я тебе говорил, не хочет верить в её смерть. Ему необходимо, чтобы девица была найдена. Если найдём – получим королевское вознаграждение.

– А если не найдёте? – не удержалась я.

– А если не найдём, – тяжело вздохнул он, – будем лишены всех милостей и благ. Будем удалены от двора, и вынуждены вести жизнь сельских жителей. Надеюсь, ты понимаешь, что это вовсе не то, к чему мы стремимся?

Увидев мой кивок, он улыбнулся:

– Я рад, что ты понимаешь всю важность возложенной на нас миссии, исход которой, может отразиться и на твоём будущем тоже.

– На моём? Как?

– Видишь ли, Роза, девица, которую нужно найти не какая-нибудь мелкая дворяночка или мещанка. Она – Её Высочество Шанталь Баттиани, дочь покойного короля Максимилиана Первого, и законная наследница престола Боравии.

Если бы сейчас рядом со мной ударила бы молния, я и то не была бы так поражена, как от этих слов. Теперь, я вспомнила, где слышала все эти имена. Шанталь Баттиани – это я.


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению