Берсерк забытого клана. Обратная сторона Войны - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Нагорный, Юрий Москаленко cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсерк забытого клана. Обратная сторона Войны | Автор книги - Алекс Нагорный , Юрий Москаленко

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Господин Феликс, — первым среагировал поклоном оружейник, и обернулся к своему коллеге. — Я же говорил тебе Радович, что и до тебя очередь дойдёт.

— Доброго здравия, — я проявил уважение. — И ты, Василь, оказался прав. Дошла очередь, — я вдруг отметил, как Полина вертит в руках коньки.

— Госпожа, оне ещё не готовы, — пояснил Радович. — Я немного задник усиливаю, деревянной колодкой для сынишки свово.

— А-а-а, — протянула Полина, типа всё сразу ей стало ясно. — Феликс, ты вообще-то, представляешь коммерческую выгоду от этого изделия? Э-мм… Скажем, в столице?

— Погоди, Полина, — я сделал одухотворённое лицо своим следующим замыслом, и оглядел вотчину столяра.

Прекрасная мастерская с кучей верстаков и всего того, что положено для производства. Даже токарный аппарат есть, по обработке древесины, и в нём фигурная ножка закреплена, для табуретки, наверное.

— У меня к вам, господа, будет просьба, которую нужно скоренько исполнить, — с этой вводной я вытянул из кучи деревяшек рейку. — Мне нужна готовальня с чертёжными принадлежностями, — проговорил я, заодно прикидывая, какая ручка для клюшки получится из этой заготовки. — Есть у вас, ну-у-у, скажем, дюжина таких реек? — я адресовал вопрос к обоим.

— Найдётся, — заверили меня оба мастера. — Вот и готовальня с листочками, — мне протянули чертёжные принадлежности.

— Дайте мне немного времени, — попросил я и расчистил себе местечко за верстаком.

Начертить простенькую клюшку для игры в хоккей труда не составило. Потратил всего минут десять и протянул эскизы мастеру столярных работ. Потом я озадачился шайбой, которую тоже нарисовал. Ей заинтересовался Василь, начавший что-то прикидывать в уме, шевеля губами. Через пару минут творческих изысканий, он ударил себя по лбу и убежал, хлопнув дверью. Но моментально вернулся, поклонился мне и Полине, и снова исчез.

— Что ж, — Радович созрел и отложил эскизы. — Коли не торопитесь, то через часок будет у вас дюжина этих штук, — обрадовал он меня скоростью исполнения, за что получил золотую монетку.

— Минутку, — вдруг Полина выхватила у него все зарисовки. — Подайте мне сургуч и свечу, — она протянула руку в требовательном жесте, а я пожал плечами, мол исполняй, коли велят.

Потёмкина расплавила сургуч и поставила по кляксе на каждый листочек.

Пометила их своим перстнем и меня заставила сделать тоже самое. Я не противился. Ей виднее. Ну не говорить же ей, в самом-то деле, что по поводу патентов можно не париться, раз они в ведении Аперкилда находятся, и под его неусыпным контролем.

Я же, взял ещё несколько листочков и изобразил ещё кое чего из примитивных игрушек. Правда, не поясняя, а лишь наблюдая за реакцией взрослых людей, которые видят Матрёшку и концептуальную модель Неваляшки.

Потом мы отправились в моё личное хранилище, где я достал два комплекта тактического обвеса. Наколенники, налокотники и ещё защитные щитки для бёдер и голеней.

Позаботился сразу, так сказать, о будущих вратарях. Маску только останется сделать, но тут уж сами игроки пусть решают, что им приоритетнее. Мне же вдруг стало интересно, а если не объяснять привычные правила игры, то что из этой затеи получится? Силовой хоккей в доспехах?

— Ну, пока суть да дело, может к Митяю наведаемся? — я предложил не ждать в мастерской.

— Как скажешь, мой будущий муж, — опрометчиво отозвалась Полина.

— Прошу, — я открыл дверь и пропустил её вперёд, корча сверх элегантного кавалера. — А что ты ответишь, если я вдруг скажу, э-ээ… — я создал интригу в своём выражении.

— Скажешь, что? — насторожилась графиня и широко раскрыла глаза, лишь разжигая моё желание подколоть красотку.

— А скажу, что невыносимо желаю свою госпожу! — выпалил я и приготовился огребать, не по-детски.

— Дурак! — Полина смешно-смешно нахмурилась, но потом сразу улыбнулась. — А ты угадай! — тут она и меня уела.

Так мы и добрались до Митяя, где посидели в полном одиночестве. Проверяющие уже освободились, когда граф, мною в голову ударенный, очухался и освободил второго, прибитого к столешнице клинками.

Разговор как-то не заладился. Полина стала задумчивой и слегка замкнулась в себе. Посему, мы просто позавтракали и вышли назад, к детворе, которая уже разобрала по рукам весь спортивный инвентарь. Все ждали лишь появление шайбы.

Сей предмет меня удивил несказанно, когда его показал нам Василь. Оригинальная болванка получилась, сделанная из чугуна, и с кучей дырок для снижения веса. М-да. Такого даже самые продвинутые хоккеисты себе не представят!

Я быстро рассказал краткую выдержку из правил игры с пояснением того, что шайба одна. И мы просто направились в келью, оставив ребят самих разбираться, что и как им из всего этого интересно. Естественно, что нас догнал Радович, показавший матрёшку с неваляшкой. Я принял работу, посоветовав всё расписать. Вот тут-то и произошёл взрыв эмоций. Они видимо не до конца понимали, что эти вещи ничто иное, как простые игрушки для самых маленьких из ребят. Что за мир!?

— Феликс! — меня постучал по плечу Александр.

— Я так понимаю, что проблемы грянули, — я правильно понял и его интонацию, и озабоченную внешность.

— Вот, — он протянул бумагу с кучей печатей.

— Я возьму! — её выхватила Полина и прежде, чем кто-то что-то успел, девушка бегло пробежала взглядом по строчкам.

Бумага выпала из её рук, а взгляд затуманился.

— Александр, — она дёрнула Колчака за рукав. — Вы обязаны сделать так, чтобы это письмо только завтра нашло своего адресата!


Глава 6. Проблема, и вариант её решения

Поведение Колчака меня напрягло, а реакция Полины поразила и усилила душевное беспокойство. Непонятное что-то происходит, или вот-вот должно случится что-нибудь такое, из разряда страшного.

— Да что там такое написано-то, в конце-то концов? — я не вытерпел, но не нагнулся за валяющейся депешей, а приобнял Полину. — Александр, ты сам поясни мне, в двух словах, если можно, чего всех так расстроило, что вы прочли в этой бумаженции, — обратился я к Черепу, продолжив успокаивать будущую жену, трепетно прижавшуюся к моей груди.

Капитан-поручик оценивающе глянул на нас с Потёмкиной и повёл головой, пребывая в удивлении от нашего общения с графиней. В его ожиданиях мы, наверное, должны были вести себя словно кошка с собакой, а тут идиллия наблюдается, положенная влюблённым парочкам.

Однако, Череп не стал проявлять излишнее внимание, или как-то по-другому акцентироваться на своих открытиях по поводу нас с Полиной, проявив положенное уважение и аристократическое воспитание. Лишь улыбнулся краями губ.

— Тут, Феликс, такое дело, — неуверенно заговорил Колчак и поднял документ. — Я не возьму в толк, Берсерк, но по твою душу запрос получен, — он отряхнул бумагу от снега и спрятал в кожаную тубу, специально приспособленную для надлежащей транспортировки и сохранности важных писем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению