Академия Авэлин. Тайна морских глубин. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Тур, Вероника Крымова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Авэлин. Тайна морских глубин. Книга 1 | Автор книги - Тереза Тур , Вероника Крымова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Что со мной?

— Не артефакт должен управлять тобой, — Бьянка выглядела рассерженной, но я сразу поняла — это потому, что она за меня испугалась. — Ты ему приказываешь. Ты — поняла? И никак иначе.

— Я научусь.

Фабио внимательно на меня посмотрел и тихо сказал:

— Научишься. Обязательно.

Я огляделась. Мы находились в месте, похожем на художественную галерею, что была неподалеку от нашего дома. Высокие стены, стрельчатые окна. Жемчуг и перламутр, что, собственно, уже ожидаемо. Закатное солнце золотом заливает всю эту красоту. Я уже спокойнее на все это реагирую, конечно, но, наверное, по-настоящему все же не привыкну никогда.

Несколько секунд ты застываешь с открытым ртом — без этого никак. Зато от такой красоты потом снятся цветные сны! И так…восторженно колотится сердце. Где бы вы ни были, что бы вы не видели, знайте: если не были в Авелин — о красоте морских даров судить вам рано…

— Как красиво, — прошептала я.

Ребята пошли вперед, о чем-то негромко разговаривая. Я же принялась изучать зал. Парадные портреты девушек и молодых людей. Суровые взгляды, одухотворенные лица, строгие, горделивые позы — застывшие и безжизненные. Должно быть, художнику была поставлена задача представить выпускником академии именно так. Я прошла эту галерею. Чуть дальше открывалась стена, сплошь заставленная кубками. Большие и маленькие, золотые, серебряные, выточенные из камня и украшенные жемчугом.


Где же тот, о котором говорил призрак?

Словно в ответ на мой вопрос, вспыхнул огромный сапфировый кубок в форме морской раковины. Он стоял позади всех, как будто спрятанный от любопытных глаз.

Я не могла отвести взгляд. С кубка по кусочку отлетала краска и исчезала под порывом ветерка, который непонятно откуда взялся в Галерее Славы. Когда все стихло, я смогла прочитать надписи. Здесь были десятки фамилий, буквы мерцали, отливая перламутром в лучах заходящего солнца. Я вчитывалась в совершенно незнакомые мне имена. Взгляд торопливо скользил вниз, пока не зацепился, наконец, за выдолбленную бороздку, что безобразной раной уродовала гладкую сапфировую грань.

— Гвидо был прав, — вздохнула я. — Одно имя стерли…и как теперь понять, что там было?

— А чего тут гадать, — искренне удивился Фабио, подходя ближе. — Здесь был упомянут Августо де Виера, но после известных событий любое упоминание о предателе и изменнике постарались убрать.

Страх пополз по спине, юркой змейкой скользнул по коже и растворился, оставив после себя мурашки.

— Чего застыла? — совсем рядом раздался бодрый голосок Бьянки.

— Да так… — мрачно отозвалась я, разом растеряв хорошее настроение.

— Не хочешь, не говори, — пожала плечами девушка и повернулась к Фабио, но я тронула ее за локоть, разворачивая к себе.

— Дело в том, что этот… Гвидо…ну призрак тот, помнишь?

— Ну?

— Он говорил всякие глупости, про моего отца, дескать, тот учился в Академии. И что именно его имя было стерто с сапфирового кубка. Но этого быть не может, мой папа и магия вещи несовместимые, как огонь и вода! Понимаете?

— Нашла, кому верить! Этот старикашка из ума выжил еще двести лет назад, — беззаботно отозвалась Бьянка.

— Это еще не все, — я закусила губу, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. — На мой свадьбе…Коул, тот гад, что сорвал церемонию, обратился к моей маме…

Я замолчала, тщательно подбирая слова.

— Ну?

— Он упоминал фамилию Виера, и еще сказал…будто, у моей мамы был муж до папы.

— Так ты думаешь, что Августо де Виера как-то связан с тобой? — рядом с нами материализовался Фабио.

— Тсс! — зашипела на парня Бьянка. — Чего орешь? Мало ли людей с такой фамилией, просто совпадение.

— Согласно теории вероятности совпадение, действительно, возможно, — кивнул молодой человек. — Жаль, что из книги магических родов его страницу тоже убрали, можно было бы проследить по семейному древу.

— Из всех книг убрали? — уточнила Бьянка.

— Покойный Августо де Виера был внуком бывшего главы Совета семи, магистра Ривери. Кстати, у нас учится его племянница, дочь кузины Августо, Изабелла Ривери, можно у нее уточнить.

— Нет! — в один голос закричали мы с Бьянкой.

— Только не Изабелла, — заявила моя соседка по комнате. — И вообще, не смей никому рассказывать об этом, понял?

— Как хотите, — пожал плечами Фабио. — Я похож на болтуна?

— Ты понял? — вновь повторила девушка и сурово посмотрела на него.

— Да понял я, понял!

— А иначе… — Бьянка сощурила веки и провела ладонью по шее, демонстрируя будущую жестокую кару за длинный язык.

— Кстати, можно посмотреть в личном деле, — игнорируя жест сокурсницы, сказал юноша.

— Точно, — просияла я.

— Папки хранят в канцелярии, а я совершенно случайно знаю, где хранятся дубликаты ключей…

Фабио внезапно покраснел и как то странно посмотрел на Бьянку, та поймала его взгляд и недоуменно нахмурилась.

— Где? — спросила она.

— Скажу, если согласишься пойти со мной. Прогуляться по парку.

— Чего?! — Бьянка презрительно фыркнула. — Может и замуж за тебя выйти? Больше ничего не надо, а?

— Можно и замуж, я перспективный маг, Совет пойдет навстречу, если подадим прошение и…

— Нет! — категорически отрезала Бьянка. — Вернее… В общем… Замуж — даже не мечтай! А на свидание схожу, так и быть. Шантажист!

— Не надо, — я совсем растерялась.

— Да ладно, не растаю, — дернула плечиком моя соседка. — Ради тебя же, так что…

— Папка с моим личным делом лежит на столе у магистра Байора, я своими глазами сегодня видела.

— И что теперь? — насмешливо осведомилась Бьянка, обращаясь к Фабио. — Найдешь ключ к кабинету ректора, а? Умник?

— Это будет потруднее, — задумчиво произнес юноша, запуская ладонь в свои кудри. — К тому же может грозить отчислением, если поймают…

— Мне подходит! — обрадовалась я.

— Нужно глянуть расписание уборки, обычно ночью после полуночи приходят наводить порядок, в это время будет снята вся защита.

— Отлично, как узнаешь, приходи к нам в комнату. Мы в восточной башне, самый последний блок. Не заблудишься. — Бьянка с очень серьезным видом поправила очки.

Мы распрощались с Фабио и вышли из зала, а кусочки краски медленно начали кружить над кубком и скрывать надписи, стоило нам отвернуться.

* * *

Мне еще предстояло написать доклад, а времени на это оставалось совсем мало.

— Не переживай, успеешь, — заверила меня Бьянка, когда мы вернулись в жилое крыло. — Гереро никогда не читает доклады, можешь хоть банально переписать все из книги. Он больше увлечен практическими занятиями, вот на них лучше не считать ворон, иначе без головы можно остаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению