Невезучая попаданка, или Цветок для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невезучая попаданка, или Цветок для дракона | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Вот будет у тебя сын, и поступит он в академию, я вызовусь стать его нянь… тьфу! Присматривать за ним. И тоже никуда его пускать не стану, как бы он ни просил!

— Где-то я это уже слышал, — задумчиво протянул дракон.

— Рик, не надо! — попытался остановить его Унрек, но не получилось.

— Ах, да, вспомнил! — Даже я не поверила, что он что-то забывал и якобы усиленно копался в памяти. — То же самое Ройстон в своё время говорил Торлею. На его сыновьях отыграться не получилось — оба были старше, так что…

— Ну, дедуля, ну, удружил! — возмущённо взвыл Шолто.

— Почему-то у меня появилось большое подозрение, что и твой дед в своё время кому-то так же грозил отомстить, — я утешающе похлопала парнишку по плечу. — И далее, по цепочке. Но сомневаюсь, что Унрек на самом деле тебе мстит. Просто он очень ответственно подходит к своим обязанностям. Ну и просто за тебя волнуется, как любой взрослый за ребёнка.

— Ты говоришь так, словно сама уже нянькой побывала, — подозрительно глянул на меня Шолто.

— У меня есть младшая сестра, — я пожала плечами, мол, это же очевидно. — И я присматриваю за ней столько, сколько себя помню. И не потому, что кто-то заставляет, а просто я её люблю, а она нуждается в присмотре и защите. Порой она на меня тоже ворчит, а я ворчу на старшего брата или на маму, когда их опека кажется мне чрезмерной. Но сейчас я бы многое отдала, чтобы мне кто-нибудь из них сказал, что я еще маленькая для… чего бы то ни было. Чтобы хоть что-то мне сказали…

— Они обязательно скажут, — Унрек приобнял меня, а я прижалась к нему, словно к любимому дядюшке. — Ещё снова на них ворчать будешь.

— А пока считай, что ты просто решила немного от них отдохнуть! — обернувшись, подмигнул Шолто.

— Да. Я сейчас в «летнем лагере»! — улыбнулась я. Минутка печали улетучилась, мне было слишком хорошо в этой компании — дракон и оба принца, — и долго тосковать не получалось. Наверное, потом, когда останусь одна, погрущу немного перед сном, может, даже всплакну. А сейчас я взбодрилась и остаток недолгого полёта объясняла, что такое летний лагерь.

В апартаменты дракона мы попали, как и в прошлый раз, через балкон. Лорд Линдон, зайдя в комнату уже в человеческом облике, привычно пошарил по карманам, искомого там не обнаружил и, махнув рукой, остался с распущенными волосами, лишь за уши их заправил, чтобы не мешали. И я вспомнила, как сняла с его волос заколку и просто уронила на землю, где она, наверное, до сих пор и валяется.

Не став добывать другую — уверена, заколок у дракона много, с такими-то волосами! — он подошёл к шкафу и достал откуда-то с полки небольшую коробочку, немного похожую на ту, по которой капитан Лорни связывался с главой совета магов.

— Кто из ваших сейчас во дворце?

Принцы переглянулись и дружно пожали плечами.

— Мои родители сейчас в своём поместье, — Унрек.

— А мои к вам в посёлок собирались поехать, погостить, — Шолто. Интересно, что за посёлок? И к кому это «к вам»? К драконам? Потом узнаю, сейчас не до этого.

— Ладно, знаю я, кто сейчас точно находится во дворце, — усмехнулся лорд Ардерик и, нажав какие-то кнопки, положил открытую коробочку на стол.

Какое-то время ничего не происходило, потом над ней появилась голограмма светловолосого перевёртыша в одной белой рубашке — что для меня было как-то даже непривычно, все мужчины, которых я здесь видела, носили либо мундиры, либо мантии, либо местный вариант пиджаков, — сидящего за огромным столом, заваленным какими-то бумагами. В отличие от того, что я видела в лесу, когда голограмма демонстрировала лишь голову и плечи магистра Рандолфа, этого мужчину было видно гораздо лучше — от макушки до середины стола. Наверное, у дракона «мобильник» был мощнее.

— Рик, что-то случилось? — нахмурился блондин, откладывая перо.

— Кое-что случилось, но беспокоиться не о чем, все живы-здоровы, — поспешил успокоить его дракон.

— Здравствуй, дедушка, — хором воскликнули принцы. Насколько я помню, видимость у этого передатчика ограничена, но слышать можно и то, что не попадало в «объектив». Сама здороваться не стала — не хотела влезать в разговор с незнакомцем.

— Рой, Дар, добрый день, — взгляд перевёртыша немного сместился, хотя на них не попал. — Рик, я знаю, что по ерунде ты не стал бы связываться со мной, так что рассказывай.

Лорд Ардерик вкратце пересказал сегодняшние события на ярмарке — о нападении мракобесов, о появлении Унрека, спасшего нас, и о том, что это явно была засада. Перевёртыш хмуро выслушал его и пообещал прислать более опытных следователей в помощь тому отряду, что был на ярмарке.

— Я не совсем из-за этого с тобой связался, Лан, — продолжил дракон. — Думаю, Фил известил бы тебя и сам. Но сейчас у нас возникла другая проблема — во время этого происшествия Рой утратил свой артефакт личины. Нужен запасной. Знаешь, где он? Я портал открою.

— Конечно, — перевёртыш задумчиво потёр подбородок. — Но этого, пожалуй, будет мало. Пришлю-ка я к вам кого-нибудь, изобразить героя битвы, раз уж Роя мы рассекретить не хотим. С ним и артефакт передам. Своим ходом за час доберётся, приготовьте ему что-нибудь из одежды. Побежит налегке. Портал здесь не подойдёт, он должен появиться через ворота.

— Отличная идея. Только не забудь, цвет волос должен совпадать.

— Обижаешь, Рик, — наигранно-обиженно протянул блондин. Потом вздохнул. — Жаль, что сам не смогу эту роль сыграть — и цвет не тот, да и перепугаю у вас там всех. А как хотелось бы бросить вот это всё, — он махнул рукой на бумаги на столе, — и просто пробежаться по Империи. Но увы, дела-дела. В общем, ждите «героя» с артефактом самое позднее — через пару часов. Удачи, мальчики. Рой, я тобой горжусь.

После чего голограмма протянула руку вперёд и, видимо, выключила свой «мобильник».

— А кто это был? — полюбопытствовала я.

— Дедушка Мелануир, — ответил Шолто. Имя я вроде бы уже слышала, но когда и при каких обстоятельствах — вспомнить не могла.

— Тот, кто гарантированно находится во дворце в любое время, — усмехнулся дракон. — Император.

ГЛАВА 23. ДЕДУШКА

День пятый

Император?

Теперь я вспомнила, где слышала это имя. В совете магов. Кто-то из разноцветных стариков сказал дракону, что император рассердится, если он их съест, а лорд Линдон ответил, что как-нибудь договорится с Мелануиром. Я тогда еще удивилась, что он так запросто назвал императора по имени, но теперь удивления уже не было. Драконы и перевёртыши были одной семьёй, и уважали тех, кто старше, а не тех, кто занимает более высокий пост.

Мелькнула мысль — а сколько же лет дракону, если он с императором на равных? Мелькнула — и исчезла. Уж кому-кому, а мне-то точно без разницы возраст бессмертного, если он уже перерождён. Значение имеет лишь возраст детей, поскольку они растут и меняются, а для взрослых — это лишь число.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению