Невезучая попаданка, или Цветок для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невезучая попаданка, или Цветок для дракона | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Рука — это хорошо. Без руки — плохо. Марш назад, пока дополнительную отработку не назначил.

Я не выдержала и разревелась. Кажется, я сейчас лично узнаю, насколько плохо без руки.

И в этот момент рядом с нами из портала вышел дракон.

— Что здесь происходит? — он был явно зол, но, отыскав меня взглядом, быстро подошёл.

— Дезертиры! — рявкнул оборотень, в то время как лорд Линдон схватил меня за предплечье и быстро снял браслет. При этом он что-то бормотал, но я не очень понимала, причём здесь тирексы и диарея, а для половины слов у моего переводчика вообще аналогов не нашлось.

— Почему ты ушла так далеко? — спросил он, с тревогой разглядывая мою руку, в которую хлынула кровь, заставив взвыть от боли. — Я же предупреждал, возвращайся сразу же, как только почувствуешь сигнал.

— Какой сигнал? — всхлипнула я. Регенерация взялась за дело, и боль снизилась до терпимой, говорить я, по крайней мере, уже могла. — Я только когда сдавливать начало — почувствовала.

— Что значит, «когда сдавливать начало»? — дракон осторожно, почти нежно, растирал мою руку, которая на глазах приходила в норму. — Должно было сначала зачесаться, потом покалывать, потом щипать, как от крапивы. До начала сдавливания минут десять проходит, у тебя было время вернуться. Как же ты умудрилась довести до всего этого?

— Не было ничего, — я попыталась вспомнить хоть что-то из вышеперечисленного, и ещё более уверенно повторила: — Ничего этого не было.

Дракон смотрел на меня неверяще, потом глаза его широко распахнулись, словно пришло озарение, и мужчина выдохнул:

— Зеркальщик! Ну, конечно… — а потом почти простонал: — Ой, я дура-а-ак…

— Лорд Линдон, студенты должны продолжить бежать кросс, — вмешался оборотень, всё это время недовольно пыхтевший рядом, кажется, он даже ногой притопывал от нетерпения.

— Кросс? — дракон, наконец, огляделся по сторонам и со всё возрастающим недоумением обозрел мою перемазанную фигурку, словно только что заметил слой грязи, покрывающий не только мою форму, но и лицо, и даже волосы. — Какой кросс? С каких это пор девушки бегают по лесу, да еще и под вашим руководством?

— С таких, когда штаны надела, — буркнул мастер Хэдлей.

— И вы решили, что это парень? — недоверчиво переспросил дракон, пытаясь уловить хоть какую-то логику в его словах. Лично я её тоже не видела.

— Нет, — недовольный, что приходится оправдываться, проворчал тренер. — Госпожа Ургула ко мне отправила. А если ко мне кого-то присылают, я того учу. Наравне со всеми. И мне плевать, какого оно пола.

«Оно». Какая прелесть. И как всё запущено… Даже и не знаю, у кого тараканы жирнее — у синеволосого дракона, который предпочёл считать меня парнем, потому что не желал учить девушку, у орчанки Ургулы, которая приравняла меня к парням из-за отсутствия юбки, или этот вот оборотень, который делит учеников лишь по расам, не заморачиваясь ни их физической подготовкой, ни даже полом.

И всех этих тараканов не просто разбудило, а привело на митинг моё появление в этой академии. Наверное, прежде все эти странности учителей так в глаза не бросались, а я помогла им раскрыться во всей красе. Впору гордиться, да как-то не тянет…

— Госпожа Ургула, стало быть, — лорд Линдон недобро прищурился. — Хорошо, я сам с ней поговорю. Девочку я у вас забираю, ей категорически запрещено удаляться от замка дальше полукилометра, а значит, в принципе заходить в этот лес, не то что бежать по нему кросс. И это даже не считая того, что наши девушки кросс не бегают, они не курсанты военной академии, чтобы их муштровать наравне с парнями.

— Одета как парень — пусть соответствует, — пробухтел оборотень себе под нос, не столько возражая «начальству», сколько выражая своё недовольство тем, что его ткнули носом в ошибку.

— Она так одета, поскольку у защитников просто нет формы с юбкой. Сошьют — будет носить, а пока, извольте вспомнить, — голос дракона заледенел, взгляд тоже, — что вы — тренер юношей, и девушки вне вашей компетенции, даже если их к вам посылают, не имея на то никакого права.

— Так точно! — мастер Хэдлей вытянулся по стойке смирно, Шолто, маячивший рядом, не вмешиваясь в разговор, тоже, да и я почувствовала, как от этого тона невольно выпрямила спину, правда, тут же расслабилась после секундного порыва. Не меня ругают — не мне и бояться. А дракон в это время выглядел весьма устрашающе.

— Можете продолжать занятие, — величественно кивнул лорд Линдон оборотню. — Позже поговорим. И вы, студент…

— Шолто, магистр Ардерик! — отрапортовал принц.

— Студент Шолто, благодарю за помощь Габриель, вы свободны. — Парень щёлкнул каблуками, мне показалось, что слегка наигранно, а потом развернулся и умчался по тропинке, ему-то кросс никто не отменял. А дракон открыл портал и, не глядя на так и застывшего по стойке смирно тренера, улыбнулся и протянул мне руку. — Пойдём.

Мы вышли на беговой дорожке, там, где перед уроком строились девушки, то есть, ближе к замку. Я нашла их взглядом — они играли на своей площадке в какую-то командную игру, перебрасываясь мячом.

— Прости за то, что случилось, — голос дракона звучал мягко, обволакивающе, ледяные нотки пропали без следа. — И за руку, и за поведение наших сотрудников. Я не ожидал подобной реакции, Килиан — да, там мы сознательно ему ничего не сказали, хотели встряхнуть, при этом точно знали, что ты в полной безопасности. В адекватной реакции остальных педагогов не сомневались, потому особо не предупреждали о тебе. Нам с Филом и в голову не пришло, что твоя мужская форма заставит кого-то из них относиться к тебе как-то иначе, не как к девушке. Но то, как поступили Ургула и Хэдлей, неприемлемо. И показало, что не так и хорошо мы знаем своих сотрудников. Прости. Мы с Филом проведём беседу с оставшимися педагогами, чтобы подобное не повторилось.

— Всё было не так и страшно, — поспешила я успокоить дракона, видя, что ему на самом деле стыдно передо мной. — Парни-то понимали, кто я, и очень мне помогли. А вот с рукой… Это и правда было больно. И страшно.

— С рукой… Тут моя вина, я не сообразил, что ты просто не почувствуешь магического воздействия. Оно не болезненное, лишь неприятное, поэтому браслет и был запрограммирован на сжатие в конце — чтобы не появилось соблазна проигнорировать напоминание. Это не конкретно для тебя, в нём именно такая программа заложена изначально, и времени, чтобы вернуться, было предостаточно, до боли не должно было дойти. Вот только эта программа, как оказалось, для зеркальщика не подходит.

«Программа». Я даже улыбнулась мысленно — интересное слово подобрал мой внутренний переводчик. Впрочем, ничего особо странного, мы программируем технику, а маги — амулеты и артефакты, давая конкретное задание. По сути — одно и то же.

— Сейчас я его перепрограммирую, — вертя в руках браслет, продолжил дракон. — Извини, тебе всё равно придётся его носить, но обещаю, больше никакой боли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению