Под колпаком у ректора - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под колпаком у ректора | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Другими словами, вы считаете, что кто-то мог установить мне в сознание некий блок, который мешает мне колдовать? — Я растерянно всплеснула руками. — Не обижайтесь, но звучит как бред какой-то. Кому такое было нужно? Нет, лучше спросить так: да кому я вообще сдалась?

— Магические способности часто передаются по наследству, — заметил Артен. — Как мы только что выяснили, ты не знаешь, кем был твой отец. Но, скорее всего, твоя мать познакомилась с ним в Рочере. А тут много сильных магов.

— И этот загадочный некто каким-то чудом узнал о моем появлении на свет, отыскал меня в деревне и зачем-то заблокировал мой дар? — Я едва удержалась от смешка. — Простите, но звучит еще более неправдоподобно. Эдак вы сейчас заявите, что и мою мать убили.

— Заметьте, это ты сказала, а не я, — спокойно проговорил Артен.

Я широко распахнула глаза, когда осознала, что он говорит совершенно серьезно.

— Нет, этого не может быть, — растерянно пролепетала. — Вы ведь шутите, правда?

— Шучу? — Артен покачал головой. — Знаешь, Арлин. Многие считают меня тяжелым и неприятным в общении человеком. Но шутка о смерти чьей-либо матери — это слишком даже для меня.

Я устало понурилась в кресле. Трясущими пальцами принялась растирать виски, силясь уложить в голове все услышанное.

Все равно не верю! Мою мать убило молнией во время грозы, это совершенно точно. Но стихийники — одни из самых сильных и редких магов в Герстане, а скорее всего — и в мире. Представить себе не могу, что моя мать могла бы перейти дорогу кому-нибудь из них.

— В общем, надеюсь, я подкинул тебе пищи для размышления, — сухо сказал Артен. — На этом, пожалуй, все.

— Как — все? — невольно вырвалось у меня.

Артен не может выгнать меня сейчас, когда завел настолько интересную тему! Кто же так поступает? Я теперь себя поедом съем, пытаясь выяснить, говорил ли он всерьез или изощренно издевался надо мной.

— Так все. — Артен едва заметно усмехнулся и демонстративно посмотрел на часы, которые показывали без четверти десять вечера. Озабоченно цокнул языком, добавив себе под нос: — С Клариссой я теперь точно могу распрощаться. Такого сильного опоздания она мне не простит и третьего шанса реабилитировать себя не даст, раз я так позорно провалил второй.

— Подождите! — взмолилась я. — Но что насчет моего блока? И смерти моей матери? Вы не объясните, что все это значит?

— Не объясню. — Артен пожал плечами. — Потому что сам не знаю, Арлин. Мои догадки остаются лишь догадками. Нужны доказательства.

— И как их получить?

Артен опустил глаза. Несколько раз размеренно ударил пальцами по столу.

— Арлин, — сказал он после короткой паузы. — Я предлагаю тебе сделку. Как я уже сказал, в академии никого не держат насильно. Если ты уйдешь — то со своими тайнами тебе придется разбираться самостоятельно. Но вот если останешься… То я тебе помогу.

— На каких условиях?

Артен вместо ответа выразительно всплеснул руками.

— Ни на каких, — проговорил вкрадчиво. — Я любопытен. Это, пожалуй, мой основной недостаток. У меня аж, прости за откровенность, свербеть начинает, когда я вижу какую-нибудь загадку. Но бегать за тобой по всему Герстану я точно не собираюсь. У меня слишком много хлопот и забот, чтобы взваливать на себя еще постоянный присмотр за тобой. Да, мне интересно, почему твой дар такой нестабильный. Но… У нас в стране достаточно хороших магов. Поэтому уникальной в моих глазах ты не являешься. И заниматься тобой в ущерб собственным делам я точно не буду.

— Но я останусь в академии только в том случае, если останутся мои друзья! — с вызовом воскликнула я.

— Это исключительно твой выбор. — Артен широко улыбнулся и притянул к себе лист бумаги, который прежде показывал. Осторожно разгладил его перед собой и холодно добавил: — Я своих решений не меняю.

Я встала. На сей раз Артен не сделал ни малейшей попытки меня остановить. Лишь на самом пороге, когда я уже взялась за дверную ручку, до меня донеслось финальное:

— Если тебя завтра на встрече не будет, то я пойму это однозначно. Тем самым ты продемонстрируешь мне, что хочешь остаться в академии. Но если я увижу тебя здесь, то это будет означать, что ты собираешься пройти весь путь вместе со своими друзьями. И принять то же наказание, что я приготовил для них.

ГЛАВА третья

— Арлин?

Даррен, который уныло подпирал спиной стену около приемной ректора, при виде меня выпрямился и приветливо улыбнулся. А затем подскочил ко мне и с силой сжал в своих объятиях.

Я жалобно пискнула, практически услышав треск своих многострадальных ребер. Нет, все-таки, этот противный блондин слишком силен для столь худощавой комплекции.

— Ты мне все кости переломаешь, — с трудом выдохнула я, поскольку Даррен и не собирался отпускать меня.

— Извини. — Даррен тут же отстранился. Правда, его руки по-прежнему лежали у меня на талии. Блондин с подозрением прищурился и спросил: — Арлин, ты себя хорошо чувствуешь? Какая-то ты бледная сегодня.

— Плохо спала, — коротко ответила я. — Кстати, а ты не в курсе, где София? Она не ночевала в комнате.

— Другими словами, тебя отпустили из лазарета уже вчера? — изумленно спросил Даррен. — Странно, госпожа Лоренсия убеждала меня, что тебе как минимум пару-тройку дней лучше провести под наблюдением.

— Как видишь, она передумала, — сказала я. — И все-таки, София случайно не у вас была?

— Нет. — Даррен покачал головой. Нахмурился и добавил: — К слову, и Бернард куда-то запропастился. Я думал, что он решил воспользоваться удобным случаем. Раз ты в лазарете, то комната освободилась. Стало быть, ничто не мешало этой парочке поразвлечься в свое удовольствие. Но раз ты говоришь, что Софии не было, то как-то это очень странно.

Да уж. Не то слово. Сердце невольно кольнуло беспокойство. Куда подевались эти двое?

— А вдруг… — испуганно начала я, но тут же замолчала.

В этот момент из-за поворота коридора показалась и наша парочка. Бернард шел первым. Обычно жизнерадостный парень сейчас был сам на себя не похож. Глубокие морщины избороздили его лоб, плечи были опущены, а на лице застыло какое-то растерянное и одновременно огорченное выражение.

В отличие от него, София вся лучилась радостью. Она чуть ли не бежала вприпрыжку, широко размахивая руками и рассыпая звонкую дробь своих каблуков.

При виде меня она лучезарно улыбнулась.

— Доброе утро! — поздоровалась она. — Даррен, Арлин, как я рада вас видеть!

Мы с Дарреном переглянулись. Затем одновременно уставились на Бернарда.

Парень остановился, не доходя до нас несколько шагов. Тяжело вздохнул и весь закручинился.

— Представляете, мы с Бернардом придумали способ, как избежать исключения! — София внезапно понизила голос до драматического шепота. — Так что не стоит печалиться, друзья. Мы остаемся в академии!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению