Наследие драконьей крови - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие драконьей крови | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Вчерашний легкий снег превратился в настоящую метель. А я надеялась, что с окончанием зимы закончатся и все проблемы. Как было бы хорошо, растай они вместе со всеми льдами и снегами. Вот это был бы настоящий подарок от судьбы…

Судьбы, которой по предсказанию драконов больше не существовало.

— Добрый день, — пробормотала я, проходя в кабинет, когда дверь открылась после моего стука.

Боги, я сюда уже как домой хожу.

В кабинете ректора меня ждал не только Тил Тайрен и Алан. Там сегодня оказалось на четыре человека больше, отчего свободного места в помещении вообще не осталось. Зато Итана не было. И это… обижало.

Все деканы выглядели хмурыми и задумчивыми. Даже мастер Валери поджимала губы, будто бы это не она донесла королю информацию.

Так, Иия, прекрати! Ты так всех подозревать начнешь. А это мог быть вообще кто-то не из круга общения. Если Элиза подслушать смогла. Разве больше никто не мог?

— Лианиия, проходите. — Тил Тайрен обратил на меня внимание, указал рукой на кресло у стола.

— Мы не опаздываем? — уточнила я, присаживаясь в указанное кресло.

— Нет, до аудиенции у короля еще час времени, — вместо ректора отозвался Алан. А мастер Ави только бросила в мою сторону грустный взгляд.

— Нам бы подготовить вас к возможным опасностям. — Мастер Ротон шагнул от окна ко мне. — Мастер Тайрен рассказал все, что произошло. Сейчас уже, к сожалению, ничего сделать нельзя. Но мы должны постараться минимизировать его возможное влияние на вас.

— Как? — усмехнулась я.

В моем понимании короли были этакими божествами среди людей. За счет золота и влияния они могли добиться чего угодно. И раз я полностью подчиняюсь короне, то обязана не только прийти, но и ответить на все его вопросы.

— Для начала вам нужно понять, какой линии в общении придерживаться, — вступил в разговор Хешар Оффин. — Напористыми тут быть нельзя. Проще всего сыграть… м-м-м, как бы это помягче сказать… дуру.

Очень мягко.

— О, это я умею, — заверила я декана факультета маги Влияния и тут же поймала несколько укоризненных взглядов.

Ну вот не надо так на меня смотреть! Я ведь сейчас правду сказала.

— Я отправлюсь к королю вместе с Лией. — Кивнул Алан. — Постараюсь помочь, если ситуация зайдет не в то русло.

Был бы тут Итан, он бы точно подколол метаморфа после этой фразы.

— Хорошо, — согласился Тил Тайрен. — Вы не вызовете лишних переживаний со стороны короля.

— Это все еще очень похоже на предательство короны, — заметила мастер Валери и недовольно сложила руки на груди.

— Леди Уитон, давайте вы не будете сгущать краски, — попросил мастер Ротон. — И так непонятно, как именно информации о происхождении Лиании вышла за пределы этого кабинета.

Чародейка недовольно скривилась, но больше ничего не сказала.

А ректор вернулся к наставительной беседе, объясняя мне, как лучше себя вести. Но с каждой его фразой я все больше понимала, что подготовиться к аудиенции у короля попросту невозможно. Это не экзамен, к которому можно вызубрить все вопросы.

Значит, придется импровизировать.

А когда настал час, для нас с Аланом открыли портал.

Вышли мы у ворот замка, который возвышался огромной белоснежной конструкцией над всей столицей. Мы иногда с Терой подходили поближе, чтобы полюбоваться на архитектурное величие королевской резиденции. Но так близко — к самым воротам — еще ни разу не походили.

Страшно было, что патрулирующие местность стражники в зеленых мундирах погонят нас отсюда, как каких-то подзаборных собак.

И вот я тут, так близко. Скоро окажусь внутри. Но того былого трепета больше нет. Внутри полнейшая пустота и холодное спокойствие.

— Мне кажется неправильным, что на этом разговоре присутствовали все деканы, — первым делом проговорил Алан, когда портал за нами закрылся.

— Ты кого-то из них подозреваешь? — Покосилась я в сторону метаморфа.

— Элизе я верю больше, чем своему декану.

Вот это откровение стало для меня неожиданностью. Настолько огромной, что я даже не нашлась что ответить.

— Пойдем. Нельзя заставлять короля ждать, — первым вышел из этой неловкой ситуации метаморф и чинно предложил мне локоть.

Это настолько непривычно, когда перед тобой открываются ворота, ведущие в королевский дворец. Настолько необычно… Я даже на какое-то мгновение успела позабыть о причине.

Длинная дорога через зимний сад, открытые двери в сам замок, широкие лестницы и множество слуг. Мы медленно шли за одним из стражников, который с непониманием косился в мою сторону.

И я его прекрасно понимала.

Мужчина, должно быть, задавался вполне логичным вопросом — что могло заинтересовать правителя огромной страны в какой-то студентке-первокурснице, что он ее аж на личную аудиенцию пригласил?

Меня еще очень смущал тот факт, что о встрече знали люди из замка. В моем представлении такая встреча должна была быть тайной. А не вот так напоказ.

Я всю дорогу шла под руку с Аланом. А когда стражник резко остановился у одной из дверей, так метаморф и вовсе накрыл мои пальцы свободной ладонью в оберегающем жесте.

И вот я точно могу сказать, что это совершенно не успокаивает. Скорее работает наоборот.

— Вас уже ожидают. — С хлопком приставив ногу к ноге, известил нас стражник и постучал в дверной косяк.

Двери перед нами открыли с той стороны. За порогом оказалась невысокая служанка в зеленом платье. Она поклонилась и жестом пригласила войти в небольшую гостиную, обставленную настолько вычурно, что у меня глаза заболели от блеска.

Тут и лепнина на стенах, и золотой узор под самым потолком, и яркие ковры на полу. Да что там! Тут даже миниатюрный фонтан в углу нашелся. Фонтан в помещении!

Кажется, я только что видела все.

— Ожидайте, — коротко проговорила служанка.

И просто ушла.

Алан выдохнул, отпустил мою руку. А я воспользовалась этим и шагнула к фонтану, до конца не веря в то, что он настоящий.

— Лиа, присядь, — тихо попросил старшекурсник.

— Так еще же никого нет.

— Его величество скоро придет.

Я слышала напряжение в голосе Алана. Но сама не ощущала никакой опасности. Будто бы кто-то точным ударом отправил мою интуицию в сонное состояние.

— А ты говорил, что мы опаздываем, — фыркнула я, проходя к одному из кресел у камина. К слову, камин был чудо как красив! Наверное, единственный предмет гостиной, который не был чересчур украшен. Лишь две каменные львиные головы, выпирающие по бокам. И золотистая окантовка под полкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению