Граница миров - читать онлайн книгу. Автор: Кристель Дабо cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граница миров | Автор книги - Кристель Дабо

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

А инверсы тем временем молча жевали пищу, каждый в своем углу. Одна Офелия не могла проглотить ни крошки.

Она испуганно мигнула, когда к ней подкатилась по столу большая сдобная булка. Этот подарок прислал ей молодой человек, сидевший на другом конце стола, но достаточно близко, чтобы она могла разглядеть его узкие раскосые глаза, пухлые румяные щеки и улыбку, обнажившую белоснежные зубы. На плече юноши красовался всё тот же черный штамп. Это был первый человек, с которым Офелии удалось встретиться глазами. Она с недоумением спросила себя, в чём выражается его инверсия: выглядел он совершенно обычным парнем. Впрочем, и ее собственная внешность была на первый взгляд вполне ординарной. Недаром Блэз упоминал о том, что существует много разных отклонений: одни воплощаются в телах, другие – в рассудках, третьи – в свойствах.

Торн советовал ей не принимать подарков от незнакомых людей, но здесь любая пища вызывала недоверие. Офелия надкусила булку и нашла ее вполне съедобной.

– Спасибо!

Молодой человек прижал палец к губам, призывая ее к молчанию, потом, указав ей кивком на нянь-роботов, покрутил тем же пальцем, изображая вращение пленки магнитофона. Так, всё понятно! Значит, в них вмонтированы устройства для звукозаписи. Если Офелия не сможет задавать вопросы, зная, что они будут записаны на пленку, ей придется проявить чудеса ловкости, ведя свое расследование.

И тут прозвучал удар гонга.

– Пора, darlings! – объявили хором няни-автоматы.

Все встали и вышли во внутренний двор, также заваленный всяческим хламом, мешавшим пройти. Колонны песочного цвета, изъеденные временем, несомненно, относились к эпохе процветания имперского города. Офелия на ходу прикоснулась к ним, но так и не смогла прочесть их историю. Без очков ей было трудно обозреть весь этот огромный двор, простиравшийся вдаль за зубчатой тенью аркад. Всё это походило не на сад, а скорее на промзону. Значит, вот оно какое, место ее заточения.

Инверсы хранили мрачное молчание. Няни-автоматы бдительно следили за тем, чтобы их подопечные держались на расстоянии друг от друга. Их вереница встретилась с процессией людей в серых плащах с капюшонами, скрывающими лица. Эти явно не были ни роботами, ни инверсами. Один из них на миг обернулся, проходя мимо Офелии, но не сказал ни слова и зашагал дальше.

После долгой ходьбы по галереям, заваленным коробками, инверсов заставили спуститься в другой просторный внутренний двор, уже раскаленный от солнца. Наконец-то промышленные сооружения обрели в глазах Офелии четкие очертания: ржавые карусели, пустые ярмарочные ларьки, огромное, также пустое колесо обозрения и повсюду, куда ни глянь, груды мусора. Неужели это было когда-то парком аттракционов? И неужели в этом заключалась альтернативная программа?

Офелию преследовало неприятное чувство, что она удаляется от того, что смутно видела во сне.

Ее ввели в душное полутемное помещение шапито, и она увидела множество колченогих стульев перед экраном, на который пыльный луч проектора отбрасывал какие-то мечущиеся изображения. Посреди арены стоял проигрыватель, извергавший сиплую, дребезжащую музыку.

Инверсы расселись поврозь, так, чтобы между ними оставалось несколько пустых стульев. Офелии указали на первый ряд. Молодой человек, угостивший ее булкой, сидел через два стула от нее.

Няни-автоматы встали у выхода, дожидаясь конца сеанса. Офелия надеялась, что он не будет слишком долгим. Перед ней на экране непрерывно складывались и рассыпались геометрические фигуры, и это зрелище вызывало у нее одновременно мигрень и тошноту.

– Не смотри на них всё время.

Шепот исходил от юноши с булкой. Он небрежно развалился на стуле, скрестив руки на груди, положив ногу на ногу, и делал вид, будто смотрит на экран, хотя на самом деле его глаза были устремлены на Офелию. Они поблескивали от любопытства в полутьме шапито.

– И на меня тоже не гляди долго. Делай как я. Прикидывайся.

Офелия притворилась, что смотрит на экран. Здесь, под какофонию проигрывателя, поодаль от нянь-автоматов, они могли наконец поговорить.

– Меня зовут Космос.

Офелии понравился его голос, чуть насмешливый, с легким восточным акцентом. Слушая его, она чувствовала себя совсем маленькой, ничтожной. Примерно то же самое ощущала Евлалия Дийё, шагая за сержантом с дрожащей родинкой у глаза. То же самое… но что?

– Ты давно в этой программе, Космос?

– Достаточно, чтобы посоветовать тебе не засматриваться на эти образы. Тут каждый день начинают с таких просмотров. Это действует на нас как тартинки в жавéле… то есть, я хочу сказать, как картинки в туннеле. Трудно тебе пришлось? Не переживай, не ты первая. Меня, например, в туннеле вывернуло наизнанку.

Офелия вцепилась пальцами ног в палас. Он искала глазами – но не находила – хоть какую-нибудь отражающую поверхность рядом с собой.

– А что дальше? – спросила она. – Что они нам уготовили?

– Испытания. Собеседования. Мастерские. Скоро сама поймешь. Или нет: ты, скорее всего, ничего не поймешь. Они здесь все чокнутые. А ты вроде соображаешь. Ты вроде меня.

В глубине шапито раздалось покашливание. И Офелия, мельком глянув назад, скорее угадала, чем увидела за стульями и проектором силуэты в серых плащах.

– Не смотри на них, – еле слышно шепнул Космос. – Это сотрудники. Их специально нанимают в Центр, чтобы газ излучать… то есть, я хочу сказать, чтобы нас изучать.

Офелия сделала глубокий, очень глубокий вдох. Одна такая оговорка могла быть случайностью, но две – уже настораживали. Будь у нее хоть карманное зеркальце, она могла бы проверить, действительно ли Космос – тот, за кого себя выдает. Но едва ее посетила эта мысль, как парень сменил место, отсев на один стул дальше.

– Ты меня в чём-то заподозрила. Почему?

Его голос, который Офелия теперь слышала хуже из-за того, что он отсел, утратил шутливые нотки. Этот парень принадлежал к эмпатикам. Или же был похож на них. Семейное свойство позволяло ему угадывать, хотя бы частично, всё, что исходило от Офелии.

И она решила поговорить с ним напрямик:

– Ты выражаешься как одна моя знакомая. Но она мне не подруга.

Космос, не удержавшись, бросил на Офелию удивленный взгляд, вызвавший новое неодобрительное покашливание в глубине шапито.

– Мои проворные поэмы… то есть, я хотел сказать, мои разговорные проблемы начались с тех пор, как я оказался здесь. В Центре ничего не лечат. Наоборот, превращают нас в полных дегенератов. И вот результат: ты либо несешь бог знает что, либо двигаешься бог знает как. Погоди, с тобой тоже такое будет рано или поздно.

Пальцы ног Офелии разжались сами собой. Значит, нелепые оговорки Евлалии Дийё были следствием того, чтó она перенесла в рамках проекта «Корнукопианизм»? И вполне вероятно, что она сама страдает теперь нарушениями чтения. Неужели один только проезд по этому странному туннелю сделал ее руки слепыми?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию