Полуночник - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Хьюитт cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночник | Автор книги - Дебора Хьюитт

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Он считает, что принадлежит к семейству Ахти, – пояснила Саша. – Для тебя это новость?

Алиса покачала головой, припомнив разговор с Августом в Аббатской библиотеке, возле гобеленов. Ахти, один из Основателей Грачевника, повелевал водами города. Но ведь Саша тоже принадлежала к «водным» вяки, а почему-то промокла до нитки.

Август застонал и приоткрыл заплывший глаз.

– Я умер?

– Пока еще нет, – ответила Саша.

– Эти… мрази… – прошептал Август. – Надо же так испортить мою неземную красоту…

Он дернулся и снова провалился в небытие.

Саша потрясла его, но вывихнутая рука Августа изогнулась столь неестественно, что Саша побоялась тормошить его дальше. Алиса склонилась над ним и смахнула волосы, закрывавшие опухшее от побоев лицо.

– Как ты думаешь…

Алиса так никогда и не узнала, что Саша хотела сказать ей: металлическая дверь наверху щелкнула и распахнулась, и на пороге, освещенная лившимся из коридора светом, возникла коренастая фигура с изборожденным шрамами лицом.

– Так-так-так, – ухмыльнулся Вин и начал спускаться по лестнице, не сводя глаз с Саши. – И что же такая красотка забыла в таком гиблом месте?

Саша выругалась, и Алиса вскочила, загораживая собой беззащитное тело Августа. Вин кинулся к ней, но она увернулась и пнула носком ботинка ему в голень. Удар получился слабый, но Вин захлебнулся криком и схватился за колено. Ага, она попала ему в раненую ногу, которую Джуд проткнул наконечником решетки! Алиса пришла в полный восторг. Успех настолько вскружил ей голову, что она размахнулась и залепила Вину пощечину. Но Вин уклонился и вильнул в сторону. Рука ее зачерпнула воздух, Алиса зашаталась и еле удержалась на ногах.

Вин, не теряя времени даром, пригнулся, бросился на нее, схватил за руки и так резко завел их ей за спину, что чуть не выдернул их из плеч. Алиса закричала.

– Отвали от нее! – завопила Саша, безуспешно пытаясь подняться.

– Ты испытываешь мое терпение, крошка, – процедил Вин, не обращая внимания на извивавшуюся на полу Сашу. – Еще один такой финт, и я тебя на кусочки разорву.

Как бы в подтверждение своих слов он припал к шее Алисы, оскалился и впился в нее зубами.

Алиса отпрянула, содрогаясь от отвращения, но не закричала – уж этого Вин от нее не дождется. Вин прокусил ее нежную кожу, облизал ранку мерзким шершавым языком, чмокнул Алису в щеку и потащил вверх по лестнице.

– Погоди, – просипела она, отчаянно крутя головой в поисках его полуночника.

Она же чувствовала, что тот где-то рядом. Если бы только увидеть его, поймать рукой связующую нить, подточить силы Вина, но… Чертов птах как в воду канул! Зачем только она отдала Сильвии перо?! Без него она как малый ребенок. Даже зародившееся было в ней наследие Миэликки, похоже, обратилось в прах.

– Я хотела прийти, когда вернулась с топи, правда. Но случилось несчастье, и я на несколько дней оказалась прикованной к постели.

– Ложь, – скрипнул зубами Вин, – но теперь ты – в наших руках. Теперь ты у нас попляшешь.

Он грубо выволок ее из подвала в коридор, и Алиса зажмурилась от ударившего по глазам яркого света. Где она? По всей видимости, в каком-то роскошном старинном особняке: картины на стенах, канделябры. Ни одного телефонного аппарата, зато множество окон и… дверей. Ей хватило бы одной-единственной, той самой, подходящей… Только бы Вин замедлил шаг, только бы дал ей возможность ворваться в какую-нибудь дверь и…

Сильно хромая, Вин подтащил ее к правой стене и бросил лицом к запертой деревянной двери. Губа ее лопнула, и Алиса почувствовала во рту солоноватый привкус крови.

– Сначала дамы, – притворно хохотнул Вин, широко распахнул дверь, втолкнул Алису внутрь и захлопнул дверь прямо у нее перед носом.

В замке повернулся ключ, и Вин, тяжело ступая, ушел. Алиса оглядела свою новую темницу-спальню: железную кровать, занимавшую почти все свободное пространство, величественный стол из красного дерева в углу, окно, к сожалению, закрытое на засов, и… еще одну дверь.

Алиса настороженно уставилась на нее. Что это? Ловушка? Зачем Вин поместил ее сюда? Страх перехватил ей горло, она неслышно подкралась к двери, прислушалась, затаив дыхание, – а вдруг там, за ней, притаился кто-то еще, ногой распахнула дверь настежь и очутилась в ванной.

Вознеся глаза к потолку в беззвучной молитве, она плотно закрыла дверь, сомкнув пальцы на ручке, и осторожно отворила ее. Ноги ее подогнулись, из груди вырвался радостный вздох: дверь растворилась в пустоту.

Алиса нырнула в черноту и захлопнула дверь. Продирающий до костей ветер отрезвил ее и вывел из столбняка. Мозг заработал с удвоенной силой. Куда ей идти? В Грачевник? За подкреплением? Она напряженно думала, а вокруг нее, висевшей в кромешной пустоте, бушевал и завывал на разные голоса ветер. Подкрепление. Только бы найти Кроули… Или Рисдона…

Винный погребок «У Фрэнка»… Винный погребок «У Фрэнка»… Винный погребок «У Фрэнка»...

Она почувствовала дверную ручку, возникшую возле бедра, схватила ее, торжествуя, отворила дверь, споткнулась и ввалилась… в ту же самую комнату, которую покинула минуту назад.

– Что? – не веря глазам своим, выдохнула она. – Не может быть!

Она попробовала снова. Возможно, следует более детально описать нужное ей место…. Туалетная комната в винном погребке «У Фрэнка»…

Дверь открылась, и… опять в ту же комнату. Только на этот раз в комнате кто-то был. Пожилой мужчина с разделенными пробором седыми волосами, очками в проволочной оправе и глазами, холодными как лед. Он ждал ее, привалившись к столу. При ее появлении он галантно выпрямился.

Алиса предположила, что ему около шестидесяти, и отдала должное его элегантности – идеально подогнанному по фигуре жилету и рубашке с манжетами со срезанными уголками. Незваный гость был высок и негрузен и двигался столь грациозно, что у Алисы тревожно засосало под ложечкой. Если змея изящно свивается, она собирается напасть.

– Алиса, – глуховато произнес мужчина, – как же я рад нашей встрече. Зовите меня сэр Джон.

Алиса окаменела. Генерал-майор сэр Джон Болейн. Предводитель Стервятников.

– Что вам угодно? – Алиса своенравно вздернула подбородок.

Сэр Джон приподнял бровь и повременил с ответом.

– Смею надеяться, что Крэнли Грейндж не обманул ваших ожиданий? Как я слышал, Винсент бросил вас в подвал вместе с другими крысами. Увы, ему не дано понять, как хрупки ростки зарождающейся между нами дружбы.

– О чем это вы?

– Надеюсь, мы станем друзьями. А друзей не сажают в подвал. – Сэр Джон обвел рукой комнату: – Во время вашего пребывания здесь эта комната будет вашей опочивальней.

– Где Джуд? – прервала его Алиса. – Что вы сделали с Августом и Сашей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию