Полуночник - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Хьюитт cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночник | Автор книги - Дебора Хьюитт

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Ты просчиталась, осмелившись заявиться сюда в одиночку, – медленно проговорила она. – Ты только требуешь, но ничего не предлагаешь взамен.

– Но у меня есть что вам предложить.

– Да что ты можешь мне предложить? – пробормотала гемомант, алчно всматриваясь в лицо Алисы.

Алиса задохнулась. Итак, ей придется открыть свои карты.

– Я…

«Время вышло, – пронеслось у нее в голове, – советы Кроули – побоку».

– Я – птицелов.

Повисло неловкое молчание. Лишь полуночник Марианны беспокойно заерзал на своем насесте.

Алиса спокойно смотрела на Марианну, ожидая… Впрочем, она сама толком не знала, чего ждала. Может, ликования? Марианна, однако, выглядела скорее испуганной. Чем же она недовольна? Она ведь искала птицелова, разве не так?

– У меня нет времени на твои россказни, – резко бросила гемомант.

– Это не россказни. Я вижу вашего полуночника. Он довольно приземистый… плотный. Прямо сейчас он сидит на…

– Замолчи! – взвизгнула Марианна.

– Но я могу доказать…

– Неважно! – От волнения шея Марианны пошла красными пятнами. – Птицелов мне больше не нужен.

Алиса нахмурилась, отодвинулась от Марианны и взглянула на ее полуночника. Похоже, Марианна говорила правду. Неужели Джуд ошибся? Алису прошиб пот, сердце ее упало. Она ведь поставила на кон свою жизнь.

– Я думала… – пролепетала она.

– Что? – накинулась на нее Марианна. – Что ты думала?

– Я думала, вы могли бы…. – Внезапно у нее сел голос.

– Ты думала, что сможешь мне пригодиться? – усмехнулась гемомант. – Не хотелось бы разрушать твои иллюзии, но – нет.

– Но дитя Линтувахти… Разве вам не требуется помощь, чтобы найти его… – попятилась Алиса. – Для вашего Очищения…

– Не суй свой нос куда не следует. – Марианна крепко сжала в ладони ланцет. – Обстоятельства изменились. Теперь я смотрю только в будущее.

Она медленно выдохнула, приходя в себя и обретая былое величие, и безмятежно посмотрела на Алису.

– Не волнуйся, твоя жертва будет принята с глубочайшей благодарностью.

Жертва?

Каждая клеточка в теле Алисы напряглась, слух обострился. Марианна, стискивая тощими пальцами зловеще поблескивающий ланцет, медленно приближалась, и Алиса не сводила с нее напряженных глаз.

Единственное, что ей остается, – схватить нить, ведущую от Марианны к ее полуночнику. Такую яркую и такую близкую. Такую спасительную… Алиса мельком посмотрела на могучего птаха: надменный и величественный, он ничем не походил на тошнотворно улыбавшуюся Марианну.

И вдруг Алису осенило. Так вот как Марианна берет власть над своими приспешниками. Вот чем она привязывает их к себе… Ланцетом! Сейчас Марианна постарается с его помощью добраться до крови Алисы! И если у нее получится, она промоет ей мозги своей гемомантией и… убедит ее покончить с собой. Как же все просто: ласковый голос, легкий толчок в спину… Кровь Марианны, попадая в кровеносную систему ее последователя, превращала того в безвольного раба, верящего каждому слову своей повелительницы.

Мысли Алисы смешались. Сладковатый мускусный запах, наполнивший комнату, дурманил разум, не давая сосредоточиться. Не сдавайся! Собери волю в кулак и действуй! Но куда там. Тело не повиновалось ей, ватные ноги подгибались, голова плыла, словно в чаду.

Марианна подступала все ближе и ближе, но Алисе было уже все равно. Она помотала головой, стряхивая навалившуюся дремоту, но густой аромат опьянил ее, и веки ее смежились, словно налившись свинцовой тяжестью.

– Не сопротивляйся, – увещевала Марианна. – Прежде чем переступить порог этого дома, ты одарила меня своей кровью. Одной только каплей. Но хватит и ее, чтобы… удержать тебя в узде.

С неожиданной нежностью она потрепала Алису по щеке. Взор Алисы замутился, с губ слетел протяжный стон. Пробудись… Не спи!

– А если ты подаришь мне чуть больше, ты вознесешься на вершину блаженства.

Марианна подняла ланцет и легонько провела им по горлу Алисы, вдоль трахеи… между ключицами… от виска… ко лбу…. Кончик лезвия неприятно кольнул кожу, и Алиса заледенела от страха.

Ну же! Шевелись!

Алису обуял ужас. Жар, закипевший в ее крови, вывел ее из ступора. Глаза ее распахнулись, она порывисто вздохнула, отклонилась в сторону, но…

Поздно. Марианна стремительно подскочила к ней, и ее полуночник взвился над их головами. Алиса вскинула глаза, на миг замешкалась и… ланцет, описав в воздухе дугу, раскроил ей шею.

Задохнувшись, Алиса ткнулась лицом в стену и прикусила язык. Как во сне, она провела ладонью по шее и вздрогнула от резкой пульсирующей боли. Хлынувшая из раны кровь пропитала ворот рубахи. Алиса надавила посильнее, и красный ручеек крови потек между ее пальцами и закапал на каменный пол.

– Вы… вы… – залопотала она.

Жгучая боль, пронзившая шею, отозвалась во всем теле мучительной агонией. Спина вместе с рубашкой промокли от крови, волосы на затылке сбились в кровавый колтун.

В полнейшей растерянности Алиса взглянула на Марианну. Та молча таращилась на нее, не делая попыток напасть. В глазах ее горел страх, а не торжество.

– Его кровь… – прохрипела она. Комната покачнулась. То ли Алису так сильно знобило, то ли Марианну, то ли их обеих. – У тебя… его кровь.

Алиса открыла было рот, чтобы ответить, но вдруг комната накренилась, и Алиса согнулась пополам. Каменный пол ринулся ей навстречу, и она отвернулась, чтобы он не разбил ей лицо.

Марианна сдавленно зашипела и бросилась к ней. Алиса содрогнулась, уверенная, что гемомант вновь кинулась в атаку, но, как ни странно – а это было действительно странно – Марианна простерла руки и… подхватила ее. У Алисы потемнело в глазах и почти остановилось дыхание. Мир поглотила тьма.

21

«Как холодно», – подумала Алиса, приходя в себя. Она лежала на кушетке на прохладном шелковом покрывале, и студеный воздух продирал ее до костей, высасывая тепло из ее тела. Алиса приподнялась и обхватила себя руками, чтобы унять дрожь. Объятая страхом, она и думать забыла о ране на шее.

Марианна перенесла ее в гостиную, обставленную с безупречным вкусом. Декадентские кроваво-красные гардины тяжелыми складками ниспадали на ковер; вдоль одной из стен стояли овальный столик и кресла с подушками, посредине высился прекрасный мраморный камин. Гостиная сияла безукоризненной чистотой, и Алиса усомнилась, что ею вообще пользовались. В топке камина не было ни дров, ни угля, в зольнике – золы. Подъемные окна Марианна распахнула настежь, и створки окон, хлопая на шквальном ветру, казались Алисе раззявленными ртами, выдыхающими морозный пар в эту негостеприимную комнату.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию