Рождество в Ноттингеме - читать онлайн книгу. Автор: Паола Стоун cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождество в Ноттингеме | Автор книги - Паола Стоун

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Что делать? Пат, не обращая внимания на раскалившийся телефон, прикуривала одну от другой уже четвертую сигарету. Еще раз поговорить со Стивом? Но она вспомнила его ледяной взгляд при словах «не вздумай делать глупости» и тут же отказалась от такой попытки: решения Стива не сиюминутны, а значит, бесповоротны; именно поэтому он такой настоящий и надежный. Пойти к психоаналитику? Но то унижение, которое Пат испытала в холле Института биоэнергетики, навсегда отвратило ее от обращений к такого рода специалистам. Позвонить маме? При этой нелепой мысли Пат даже улыбнулась. Ответ будет однозначным — Селия всегда хотела иметь большую, настоящую английскую семью, и только боязнь отца оставить детей нищими не дала ей этого сделать. Но, кажется, мама — Пат смутно припомнила какой‑то подслушанный ею в юности разговор на эту тему — обходилась без абортов, как истинная протестантка допуская к себе мужа лишь в установленные церковью дни. Бедная счастливая мама! Рядом не было ни Кейт, занимавшей теперь пост вице‑директора канала в Египте, ни Брикси, которую Бог где‑то носит, наверное, вместе с ее летчиком. Телефон звонил не переставая, и Пат, наконец, сняла трубку.

— Патти, что случилось? — Голос Стива был искренне взволнованным. — Я звоню тебе уже второй час. Неужели ты все еще сидишь и взвешиваешь «за» и «против»? Глупенькая, с малышом всем станет только лучше. — Пат с размаху бросила ярко‑красную элегантную трубку на рычаг.

А время шло, не принося ничего определенного. Пат с безнадежностью видела, что времени изменить ситуацию остается катастрофически мало. Кроме того, Стив почти не оставлял ее одну, придумывая все новые и новые совместные дела и поручая такие вопросы, которые она неизбежно должна была решать с его помощью. Он стал еще более предупредителен и мягок с ней, но за его предупредительностью и мягкостью Пат читала только железную волю и желание добиться своего. Любовные же восторги кончились так же внезапно, как и начались — Стив вообще перестал спать с ней, ссылаясь на повышенный после изъятия спирали риск выкидыша. А саму спираль он повесил на цепочку и носил как талисман. Когда Пат впервые увидела ее на влажных после душа, крупных завитках волос на его широкой груди, она просто онемела, а потом почувствовала, как ее захлестывает глухая ярость — это был, по ее мнению, уже верх надругательства над нею. А Стив лишь улыбнулся, нежно провел рукой по ее ставшей высокой, как в юности, груди и, не спеша, отправился к себе. И от этого Пат почувствовала себя окончательно униженной и брошенной, тем более что наливающееся тело упорно требовало ласк и удовлетворения.

На исходе был уже третий месяц. Пат смирилась и даже начала находить в своем положении некоторые приятные моменты. Ей нравилась ее порозовевшая, упругая кожа, красиво поднявшаяся грудь, томность, появившаяся в движениях и походке и заставлявшая оборачиваться мужчин даже на улице.

Как‑то вечером, прогуливаясь по Стэйси‑парку, у памятника генералу Мак Киллану Пат неожиданно увидела Брикси, шедшую в обнимку с высоким смуглым военным и несущую впереди себя невероятных размеров живот. Брикси и военный шли, не видя никого вокруг, и на лицах обоих была написана такая поглощенность друг другом и такое откровенное желание, что Пат даже засомневалась, стоит ли к ним подходить. Но все же что‑то заставило ее это сделать.

— Здравствуй, Брикси. Никак не ожидала тебя здесь увидеть, думала ты где‑нибудь в Бахрейне или Камбодже.

— Ты не далека от истины, но в данный момент я здесь. — Брикси ничуть не смутилась и весело похлопала себя по животу. — Малышу лучше родиться тут, а то с первым в Непале мы намучились.

— Это второй!? — Пат с удивлением вспомнила, что Шерс вышла замуж меньше двух лет назад.

— Конечно. А будет и третий, и четвертый. — Брикси рассмеялась и подняла лицо к своему индейцу. — Правда, Хаваншита? — Но тот только улыбнулся, показав ослепительно‑белые крупные зубы.

Пат с каким‑то тоскливым ужасом смотрела на Брикси. Уж если даже эта влюбленная в жизнь и естественная, как сама жизнь, красавица так изменилась и внешне, и внутренне, то что будет с ней? Пат ощутила, как ею овладевает холодная расчетливая решимость.

— А я, по старой памяти, слежу за твоими успехами, — разливалась Брикси, — но в последнем «Чемоданчике» ты все‑таки недожала этого Роббинса, надо было поставить ему вилку…

— Послушай, Брикси, можно тебя на минутку? решительно перебила ее Пат. — У меня к тебе дело не для мужских ушей. — Она кокетливо посмотрела на красавца Хаваншиту. — Отойдем вон туда, в сторонку. — И при виде тяжело ковыляющей Шерс Пат поняла, что ее решение бесповоротно.

— Ну, что за тайны?

— Видишь ли… А, впрочем, все равно! — И Пат нырнула в ледяную воду. — Дело в том, что я беременна, Стив помешан на своем будущем отцовстве, а мне этого и даром не нужно…

— Разве шеф так чадолюбив?

— То есть?

— Ну, ведь у вас уже есть девочка.

— А‑а‑а… Но Джанет уже большая и к тому же она у моих, в Англии. Так вот, я хочу… сделать аборт, — твердо выговорила Пат. — А срок уже на пределе, и… самое сложное заключается в том, что Стив глаз с меня не спускает, потому что знает мое к этому отношение.

— Бедный Стиви! Но проблемы нет. [14] Послезавтра Шита вылетает в Токио, он вполне может взять с собой одного человека. Частная клиника «Ориентал», угол Тамагава и Шестой кольцевой. Сутки — и ты свободна, как ветер.

— Но что я скажу Стиву!?

— До или после? — В ярко‑синих глазах Брикси мелькнул прежний дьявольский огонек. — До — это не представляет трудности для умной женщины, а после и говорить будет не о чем. Впрочем, делаю тебе подарок: через два дня в Саппоро дает свой последний концерт Дзюнко Ямагути, после чего она навсегда оставляет эстраду. Стив, вероятно, в курсе. Убеди его, что последнее интервью должна взять именно ты.

— Но он так трясется надо мной, что не отпустит одну.

— Ну, тут уж я ничем не могу помочь. Так что, запомнила, клиника «Ориентал»?

— Да. А откуда ты‑то обо всем этом знаешь, и про клинику, и про Ямагути?

Но Брикси лишь задорно хохотнула в ответ и подозвала мужа.

— Послезавтра эта девушка, между прочим, это знаменитая Фоулбарт, ведущая твоего любимого Си‑Эм‑Ти, — но на сурового Хаваншиту, разумеется, не производил впечатления никто, кроме его несравненной Брикси, — вылетает с тобой в Токио. Ты ждешь ее у Пресвитерианской церкви ровно…

— … в шестнадцать тридцать семь, — резким гортанным голосом по‑военному закончил Хаваншита.

— Доставишь ее прямо в «Ориентал» и устроишь обратный перелет, чем быстрее, тем лучше.

— Но Брикси, ты что же, остаешься здесь одна, в таком… — пробормотала Пат, но Брикси не дала ей договорить:

— О, Господи, неужели ты думаешь, что у меня не найдется поклонников, чтобы довезти меня до больницы!? — И Брикси искренне рассмеялась, чему последовал, к великому удивлению Пат, и ее суровый вождь. — Ну, мы пошли, у нас и так осталось немного времени, чтобы поразвлечься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию