Невольница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невольница дракона | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Она зажмурилась, прогоняя странные и неуместные в такой ситуации мысли. Постаралась ни о чём не думать, а потому не сразу заметила, как маркиз остановился. Несколько мгновений они не шевелились. Кожа как будто горела живым пламенем, и, без сомнения, на ней обязательно появятся синяки. Но постепенно она затихала, уступая место тому, что беспокоило гораздо сильнее: Немарр не отпускал её. Медлил, глядя сверху. Иалина тихо всхлипнула, уткнувшись в покрывало, и вздрогнула от неожиданности, когда маркиз вдруг провёл ладонью от её лопаток к поясу. Стукнул о пол отброшенный в сторону ремень. Мужчина перевернул её на спину, заставив застонать, когда избитое место прижалось к постели.

– Я предупреждал вас, как бывает, когда вы сопротивляетесь. И как бывает, если ведёте себя покладисто, – проговорил тихо и на удивление спокойно.

Он неспешно развязал тесьму её панталон и чуть приспустил их. Провёл ладонью по полыхающей коже – и боль как будто совсем унялась. Иалина замерла, боясь спугнуть это на редкость приятное ощущение. Мягко поглаживая бедро, Немарр склонился, почти касаясь губами её шеи. Она схватила его за ворот камзола, когда почувствовала, как бессовестно сбрасывает разум последние преграды благоразумия и негодования. Но вдруг де Коллинверт хмыкнул, разрушая всё наваждение, и тут же убрал руку.

– Надеюсь, это будет последний подобный урок, – вставая, глухо проговорил он. – И вы наконец оставите Анри в покое.

Он забрал своё оружие с дивана и ушёл не оборачиваясь, оставив Иалину распластанной на постели. Кожу снова начало жечь, как и горело внизу живота от постыдной неудовлетворённости. От неоправданных ожиданий, которыми уже воспылало её тело. Иалина закрыла лицо руками и тихо застонала, сжимая колени. Такие мучения, пожалуй, похлеще порки.

Скоро вошла и дуэнья, застав её в такой же позе. Подбежала, с ужасом разглядывая лёгкий погром в комнате. Но наибольший испуг отразился на её лице при виде подопечной.

– Убить бы его за такое! – воскликнула она, быстро одёргивая подол Иалины.

Та отстранила её руки, садясь.

– Он всего лишь выпорол меня. Представляете? Выпорол. Как ребёнка.

Мадам Арлинде вовсе не стоило знать, чем это всё обернулось потом. Та заметно расслабилась, сохраняя, впрочем, строгое и немного обиженное выражение лица.

– Простите, моя дорогая, что в таких случаях я ничем не могу вам помочь. – Она села на постель рядом. – Но вы и правда задумали вздор! Сбежать вместе с Анри! Вы же прекрасно понимаете, что он не может мыслить трезво рядом с вами!

– Мне казалось, это выход.

– Выход откуда? – мадам Арлинда заглянула ей в лицо.

– Теперь я уже не знаю. – Иалина опустила голову на её колени, уткнулась в подол и заплакала.

Она и правда уже не могла понять, что чувствует рядом с Немарром. Как будто разделилась на две части, одна из которых негодовала от его выходок, ненавидела его и всеми силами стремилась прочь. А вторая, глубинная, скрытая, вырывалась на свободу от его прикосновений, жаждала продолжения. И неизвестно ещё, от чего спасение требовалось больше.

– Успокойтесь, мадемуазель, – дуэнья ласково погладила её по волосам, расчесала их пальцами, пуская по коже головы сонмы мурашек.

И прикосновение это было словно материнским, таким заботливым и тёплым… Буря постепенно улеглась внутри. Иалина даже почти задремала, когда эмоции схлынули. Но вдруг рука мадам Арлинды замерла. Показалось, женщина склонилась ниже, будто хотела рассмотреть что-то.

– Отдыхайте, моя дорогая. Я распоряжусь принести вам чая. – Она медленно встала, отстраняясь. – Или, может, выпьете немного вина? Очень успокаивает.

Она напряжённо улыбнулась, направляясь к двери. Иалина проводила её недоуменным взглядом. Когда дуэнья ушла, она огляделась в комнате, сглотнула сухость в горле, подумав, что чай сейчас был бы действительно уместен. Остывший разум твердил, что нужно успокоиться и ещё раз всё обдумать. А пока снова придётся разыгрывать смирение и готовиться теперь уже к приёму в честь свадьбы принца. А это будет посложнее всего, что случалось раньше.

Глава 11

С самого утра, не успел ещё Немарр толком проснуться от принесённого ему такого живительного ароматного кофе, как в комнату почти ворвалась мадам Арлинда. Всего лишь после короткого стука. Чудно вышло бы, окажись он в этот миг, к примеру, без штанов.

– Доброе утро, мадам. – Он отвернулся, едва одарив её взглядом. Наверняка пришла оправдывать Иалину. Ничего нового. – Прошу прощения, но мне срочно нужно уезжать. Вы сможете высказать всё по возвращении.

Сегодня он собирался наведаться в замок вместилищ и разузнать кое-что у живущих там служительниц и стражниц, если придётся. На днях из королевской резиденции пришло известие о скорой свадьбе принца и приглашение на торжество по этому случаю. Это немного сбило планы, но лишь тем, что потребовало ускорить их выполнение. До нового выхода в свет он должен попытаться разобраться в том, кто же покусился на Иалину, пока она жила в мнимой безопасности. Чтобы быть готовым к возможной встрече с виноватым. Он не питал особых надежд на честность служительниц и собирался надавить, если потребуется.

Отставив в сторону пустую чашку, Немарр встал, показывая намерение и правда вот-вот уйти. Но мадам Арлинда встала прямо перед ним, привлекая к себе его рассеянное нынче внимание.

– Доброе утро, ваше сиятельство, – голос женщины прозвучал на удивление взволнованно. – Прошу вас, выслушайте. Много времени я у вас не отниму.

Он взял со спинки кресла жилет и надел его, посматривая на мадам. Редко когда она позволяла себе приходить вот так без спроса и предупреждения.

– Говорите. – Немарр медленно застегнул пуговицы.

– Сегодня ночью я увидела на коже Иалины необычный знак, – голос дуэньи снизился почти до шёпота.

Немарр так и застыл с сюртуком в руках. Не может быть. Наверное, ей показалось? Она же однодушная.

– Что за знак? Где?

– Под затылком, у линии волос, – она показала на себе. – Я, конечно, плохо разбираюсь в этом. И уже почти всё забыла из того, что знала. Но, по-моему, это символы драконьего языка.

– Вы уверены? – Немарр продолжил одеваться, стараясь не выказать волнения пополам с тревогой, которые вызвал её рассказ.

Конечно, на слово верить он не собирался: нужно проверить самому. Видят Прародители, он пошёл бы за этим прямо сейчас, но не знал пока, к чему это может привести и насколько его задержит. К тому же Иалина, верно, сейчас ещё спит после бурной, хоть и далёкой от любовной ночи.

– Да, я уверена. Видела своими глазами, – рьяно закивала мадам Арлинда.

Немарр оделся и поманил её за собой прочь из комнаты.

– Хорошо. Я вас понял, – бросил на ходу. – Только прошу вас, Иалине пока ничего не говорите. Я должен сначала увидеть его своими глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению