Невольница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невольница дракона | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Она ещё несколько раз вдохнула и выдохнула, стараясь убедить себя, что всё закончилось, что кобыла стоит на месте и уже спокойно пощипывает травку, будто не пыталась убить её ещё недавно. Иалина перекинула ногу через седло, кажется, ударила спасителя краем подола по лицу, но тот не издал ни звука, стерпев. Она почти упала в крепкие руки, которые не дали и земли коснуться, а после только аккуратно поставили на неё, поддерживая.

– Спасибо вам, месье, – она подняла взгляд на мужчину.

Он улыбнулся слегка встревоженно.

– Сильно напугались?

Иалина не сразу ответила, разглядывая его лицо. Широкий, резко очерченный подбородок, губы, которые многие девицы назвали бы чувственными, тонкий нос и глаза, невозмутимые, почти безмятежные, как серо-голубая гладь озера. Слегка волнистые русые волосы мужчины растрепались на ветру, придавая теперь ему не такой строгий вид, какой, верно, был у него, пока навстречу ему не пронеслась незнакомая девушка. Пожалуй, Авия была права, когда сказала, что многие женщины не отказались бы поохотиться на такой «экземпляр». Но все их попытки заранее были обречены на неуспех. И чем же может быть лучше и удачливее одна из многих?

– Я в порядке, – Иалина наконец вспомнила, что надо что-то сказать.

А после только поняла, что ладони мужчины до сих пор лежат на талии. Заметил это и спаситель, а потому быстро отдёрнул их, будто случайно в костёр опустил. Иалина выдохнула и попыталась поправить причёску, хотя бы пригладив то, что от неё осталось. А сама исподволь ещё раз оглядела мужчину. Одет он был в лёгкий льняной сюртук до середины бедра, и правда, тёмно-синего цвета, обшитый по вороту и рукавам золотой тесьмой. Под ним – рубашка в тон. Штаны его были заправлены в высокие сапоги для верховой езды. Совсем не тот вид, которого ожидаешь от служителя Единого. Весьма скромная, одежда всё же подчёркивала и высокий рост мужчины, и очень далёкую от тщедушной фигуру: верно, потому, что из молодых служителей воспитывали ещё и воинов, способных защитить Источник в случае опасности.

– Вы изрядно меня напугали, – прерывая короткое молчание, вновь заговорил спаситель. – Позвольте представиться, мадемуазель. Отец Мерред. Старший служитель Единого в храме Монтежара.

Иалина тут же присела в книксене.

– Иалина-Витида де Брунанд. Я прибыла сюда с моим троюродным дядей. Если честно, это мой первый выезд в настолько высший свет, – она улыбнулась, чувствуя, как щёки сами собой зарумянились. – И сразу такой неудачный. Простите, что доставила вам беспокойство, ваше преподобие.

Он махнул рукой и взял своего жеребца под узду.

– Не стоит извиняться, – взглянул на неё чуть искоса и, кажется, таясь. – Сам Единый завещал мне творить добро. И спасать. Большей частью души, конечно, но и жизни тоже, если нужно.

– Вы прекрасный наездник! – Иалина взяла повод своей кобылы, правда, не без некоторой опаски. – Не знаю, что со мной сталось бы, не встреть я вас.

Они медленно пошли по мягкой, местами взрытой копытами траве. Снова садиться в седло вовсе не хотелось. Нужно было слегка прийти в себя, да и немного потянуть время, чтобы подольше побыть рядом с отцом Мерредом. А он, надо сказать, вовсе не выглядел замкнутым и погружённым в себя. То и дело его губы трогала улыбка, а взгляд скользил по лицу Иалины. Даже если это и не было вызвано плотским интересом, он явно умел располагать к себе.

– А зачем вы прибыли сюда, ваше преподобие? – после взаимных расшаркиваний Иалина решила перейти к более отвлечённым вещам. Но в то же время и тем, что могли бы выразить направленное на отца Мерреда любопытство.

– Моя миссия здесь весьма скромна. – Он ловко поддержал девушку под локоть, когда она подвернула ногу на очередной ямке. – Но и важна тоже. Я должен благословить будущий союз его высочества с избранницей.

– Разве это не должен делать его преосвященство? – Иалина, обхватив запястье Мерреда, приостановилась, чтобы якобы пощупать щиколотку.

Отпуская его, слегка скользнула по коже пальцами, отчаянно надеясь, что тот не разгадает её маленьких уловок. Никто не учил её соблазнять мужчин так, чтобы это не бросалось в глаза. Наверное, оставив это без собственного контроля, маркиз желал, чтобы всё выглядело естественно. Но сейчас просто хотелось провалиться сквозь землю. Каждое движение, взгляд, каждое слово – иглами страха впивались в сердце, заставляя его неистово трепыхаться.

Но отец Мерред словно ничего и не замечал. Он не сторонился Иалины, но и не пытался удержать прикосновения. А потому она пока не могла понять, чем это всё обернётся.

– Его преосвященство сейчас тяжело болеет. Он ещё ведёт самые важные службы, – жрец вздохнул, – но уже никуда не выезжает.

– Как жаль. – Девушка опустила взгляд. – Он служил Единому так долго. Тридцать лет? Или…

– Сорок три, – отец Мерред снисходительно улыбнулся, словно её ошибка умилила его. – Но вам простительно это не знать. Вы ещё слишком молоды.

Иалина смущённо замолчала, удерживаясь от напоминания о том, что и сам отец Мерред очень молод для человека, который станет Верховным жрецом после смерти нынешнего.

– Как вы оказались здесь одна, мадемуазель? Без сопровождения, без компаньонки? – вдруг снова заговорил Мерред, и от его вопросов вмиг похолодело в голове, хоть солнце припекало очень ощутимо, а шляпку Иалина потеряла где-то по дороге.

Она попыталась сообразить, что бы рассказать такого, что не вызвало бы подозрения. Пусть взгляд его преподобия и светился одним лишь участием. Не было в нём ни колкости, как у Немарра, ни желания влезть под кожу и выпытать все секреты.

– Мне очень стыдно, но я просто повздорила со своим сопровождающим. И нарочно уехала прочь от него. А потом моя лошадь чего-то испугалась и понесла, – Иалина неопределённо повела свободной рукой. – А я наездница не слишком искусная.

– Не стоит обращать свои мысли во зло, – без тени назидательства, просто спокойно ответил Мерред, выслушав её. – Иначе зло обязательно вернётся.

– Я запомню.

Они ушли уже далеко от того места, где жрец поймал неуправляемую кобылу. Оказывается, было хорошо – просто гулять не спеша, не думая о том, что ждёт по возвращении в этот огромный, угнетающий замок. С отцом Мерредом было так же спокойно рядом, как и с Анри. Только как будто чуть по-другому. Всё же виконт поддерживал его сиятельство, а потому до конца поверить ему пока не получилось. Со жрецом ни единого подозрения в неискренности или лицемерии не возникало в мыслях. Оттого собственное притворство казалось ещё более мерзким. Хотя, если подумать, не так уж она притворялась. Находиться рядом с отцом Мерредом было и правда приятно. Но первую встречу пора было заканчивать. Немарр предупредил, что она должна оставить за собой шлейф загадочности, а потому лучше не болтать много и не пытаться ухватить всё сразу.

И только Иалина собралась предложить снова поехать верхом, как увидела быстро приближающуюся фигуру всадника в тёмной одежде. Шевалье Бронге. Верно, он тоже решил вмешаться и оборвать затянувшуюся встречу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению