Глория. Два короля - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Два короля | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Глава 8

Утром, после легкого завтрака, Фандор снова сопроводил нас к капитану Хингару. Подождав, пока за Клинком закрылась дверь, тот поприветствовал нас коротким кивком и сразу приступил к делу.

— Ну что ж, леди Глория, мои маги сделали все возможное для снятия следа заклятия, — сказал он, вытаскивая из ящика стола пухлую кожаную папку.

Развязав тесемки, он вытащил кипу бумаг, которую с легким поклоном и вручил мне. В глаза сразу бросились вычерченные схемы векторов направленной силы, магические якоря с привязкой к местности, точки огибания и фокусировки. Н-да. С наскока такое не разберешь. Тут надо засесть за работу всерьез и надолго, обложившись справочниками.

Я беспомощно посмотрела на Винса. Правильно растолковав мой взгляд, он, в свою очередь, посмотрел на капитана:

— Господин Хингар, я уверен, что из всей этой, несомненно, важной работы можно сделать некоторое заключение. Рано или поздно мы, конечно, разберемся со всеми выкладками, но сейчас хотелось бы получить выжимку… гм… специалиста.

— Понимаю, лорд Глерн, — усмехнулся капитан. — Вам придется немного подождать. — Он коснулся одного из кристаллов связи и коротко приказал: — Гаторуса ко мне. Немедленно.

Через несколько минут, после короткого стука, в кабинет вошел высокий мужчина средних лет. Одежда его, в отличие от остальных Клинков, пребывала в некотором беспорядке, а лицо выглядело осунувшимся, с проглядывающей жесткой щетиной.

— Хочу представить господина Гаторуса, одного из наших опытнейших магов, — произнес капитан Хингар. — Именно он руководил ночными изысканиями.

— И меня только что подняли с постели, господин капитан, так что прошу прощения за внешний вид, — добавил тот, с трудом сдерживая зевок.

— Все в порядке, Гаторус, — заверил глава Черных Клинков. — Мы хотим услышать твое мнение по произошедшему и краткую выжимку полученных результатов. Это возможно?

— Я попытаюсь, господин капитан. — Маг с сомнением покосился на бумаги в моих руках и вздохнул. — Значит, так. Заклинание начало формироваться приблизительно за четверть часа до восхода солнца. Точками привязки основного контура… — Он вопросительно взглянул на Хингара.

Тот кивнул, давая молчаливое согласие. Гаторус подошел к стене и бросил короткое заклинание. На ее поверхности тотчас проявилась большая карта с тонкими светящимися линиями, которые сплетались в симметричный узор.

— Замок Астарон стоит… стоял, как вы знаете, практически посредине реки. — Маг ткнул пальцем в карту. — Текущая вода, как природный рассеиватель магии, здесь играет немаловажную роль, поэтому, как вы видите, защитные заклинания замка образуют своего рода купол. — Он провел пальцем вдоль одной из светящихся линий. — Вот это первый контур, созданный для нейтрализации эффекта рассеивания реки. Далее идут сигнальные и защитные линии. Обратите внимание на узлы пересечений. — Гаторус показал несколько точек. — Великолепная работа, скажу я вам. Очень лаконичная и максимально эффективная.

Невольно я почувствовала гордость за Айронда.

— Пробить этот купол практически невозможно, — продолжал тем временем маг. — Слабые заклинания он отобьет, сильные рассеет. И, кроме того, предусмотрено моментальное уплотнение контура в месте возможного прорыва. Очень хорошая работа.

— Которая тем не менее оказалась бесполезной, — перебил его капитан Черных Клинков. — Давай ближе к делу, Гаторус.

— Как угодно, господин капитан. — Маг слегка поклонился и вновь повернулся к карте. — Здесь, здесь и здесь находятся якоря атакующего заклятия. Как вы можете видеть, все они расположены далеко за пределами реки. Атакующее заклинание начало формироваться одновременно в двух точках. — На карте алыми звездочками вспыхнули два места. — Это два холма, которые местные называют, соответственно, Чайновур и Гивенил. Обратите внимание, что они находятся на противоположных берегах, и, если провести между ними линию, замок окажется точно на ней.

На карте проявилась алая линия, рассекающая реку и мой замок.

— Так вот, если не вдаваться в подробности, то с Чайновура заклинание ударило в защитный купол замка. Удар был такой силы, что не подлежал прямому отражению, и магический защитный контур начал рассеивание.

Новые светящиеся стрелки на карте показали направление удара, а потом множество изумрудных стрелочек указали направления рассеивания.

— Все сработало так, как задумал тот, кто ставил защиту. Однако первый удар был лишь обманкой. Сильной, неимоверно мощной, но обманкой. Как вы видите, защитный контур, отбивая и рассеивая удар, ослабил сам себя, истончившись в этом месте. — Гаторус указал место. — Буквально на миг, но этого хватило.

На карте протянулась жирная алая стрелка с другого берега реки.

— И вот тут с Гивенила был нанесен основной удар. К сожалению, я не могу сейчас показать, как именно атакующее заклятие пробило истончившееся место. Не могу, потому что оно и не пробило, а… а словно просочилось через него, изменив свою структуру и на одно неуловимое мгновение став идентичным защитному контуру.

Мы с Винсом переглянулись. Он покачал головой, да и я, честно говоря, почувствовала, как голова идет кругом. Ведь так не бывает! Невозможно изменить структуру уже связанного и действующего заклинания. Его можно отбить, можно рассеять, но изменить… Это как бросить ледяную стрелу сквозь стену огня. При соприкосновении лед должен превратиться в огонь, а миновав стену вновь стать замороженной водой. Не-воз-мож-но!

— Но это еще не все, — добавил маг. — Пробив защиту, заклинание, если можно так выразиться, продублировало само себя. Одна часть осталась «встроенной» в защитный контур, не давая тому поднять тревогу, а другая непосредственно атаковала замок. А потом… — Он глубоко выдохнул. — Атакующее заклинание выпило всю защиту, усилив себя столь сильно, что… в общем, я не знаю, как это возможно. Базовые правила магии, знаете ли. Мы, конечно, будем еще разбираться в структуре и полученных данных, поскольку это вызывает крайний интерес для нас самих, но пока это все, что я могу сообщить. А все подробные выкладки есть у вас в бумагах.

Маг развел руками.

Я же могла только молча сидеть и хлопать глазами, пытаясь уместить в голове услышанное.

— Сколько вам понадобится времени, Гаторус? — подал голос капитан.

Маг пожал плечами:

— Месяц, год… не знаю. Я вообще не думаю, если откровенно, что мы сможем разложить механизм действия до конца. Слишком мало данных.

— Ну хоть какие-то предположения у вас есть? — хрипло спросил Винс. — Нам поможет любая мелочь.

Гаторус задумчиво посмотрел на него:

— Предположение у меня есть, но, боюсь, оно вам не понравится.

— Прошу вас, мэтр, скажите, — присоединилась к просьбе и я.

— Ну что ж… — Маг сцепил пальцы рук. — Структура защитного купола очень похожа на магию Кориниума. Общие принципы, так сказать, хоть и со своей спецификой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению