Мафиози и его Ангел. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лайла Джеймс cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мафиози и его Ангел. Книга 2 | Автор книги - Лайла Джеймс

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Все еще стоя на коленях, я наклонилась и принялась лизать суп. Пытаясь, чтобы он как можно глубже проник в мое хрупкое тело. Мой живот скрутило, когда теплая жидкость наполнила мой рот.

Было безвкусно, но я все равно ела. Это было единственное, что я могла сделать.

Мое тело дрожало каждый раз, когда я глотала. Когда я услышала, как дьявол расстегивает молнию на штанах, мой разум стал пустым, и я ждала, что должно было произойти.

Я продолжала есть, чувствуя его позади себя. Я все еще ела, пока он наклонился надо мной, прижавшись ко мне своим телом. Если я перестану есть, он причинит мне еще больше боли.

Я почувствовала его большую длину у входа и закрыла глаза. Он вошел внутрь, лишь слегка проникнув. Для него это была игра.

Я продолжала есть, набирая столько жидкости, сколько могла.

Он медленно вошел в меня, пока не оказался глубоко внутри. Я сильнее прижала руки к полу, пытаясь удержаться в вертикальном положении.

Его пальцы впились мне в бедра, и я чуть не вздрогнула от боли. Мои кандалы задрожали, когда он начал проникать внутрь меня, с каждым разом все глубже и быстрее. С его губ сорвалось почти дикое рычание, когда он подчинил мое тело своей воле.

Он входил в меня с силой и болью. Мне казалось, что мое тело раскалывается пополам, когда он брал меня снова и снова.

Я уставилась на суп, мои глаза затуманились, мой разум онемел, мое тело было пустым.

У меня болезненно скрутило живот. У меня перехватило горло, когда я ощутила вкус желчи на языке. Мой рот наполнился горьким привкусом, и я вырвала в суп.

Когда он кончил внутри меня, я ничего не могла с собой поделать. Меня вырвало, мое тело дернулось, когда я блевала. Рвота стекала по подбородку и шее.

В подземелье и так пахло плохо, но рвота только усиливала ужасающий запах. Этого было достаточно, чтобы меня снова вырвало.

Дьявол засмеялся. Его смех отозвался эхом в моих ушах. Мое тело болело. Все болело.

Когда он вышел из меня, я упала на землю рядом со своей миской. Я прижалась щекой к земле там, где была рвота. Я пыталась дышать, но это было слишком тяжело.

Я чувствовала себя калекой от боли.

Дьявол смеялся, когда вышел из комнаты. Даже когда его больше не было, я все еще слышала его смех. Мои уши звенели от этого. Я никогда не забуду его смех.

Я не знала, как долго пробыла в этом положении. Когда мои глаза начали опускаться, я встала на колени и поползла обратно на свое место рядом со стеной.

Я легла и свернулась калачиком, закрыв глаза.

Я пыталась найти что-то в своей голове, место, где я могла бы избежать этого кошмара. Но я ничего не могла вспомнить.

Нет, это была ложь.

Я кое-что вспомнила.

Даже когда я забуду свое имя. Даже когда я все забуду, кое-что я не забывала.

Голубые глаза. Глаза голубовато-стального цвета.

Лицо с этими голубыми глазами всегда вспыхивало за моими закрытыми глазами. Хотя лицо было размытым, я всегда видела глаза.

Это было единственное, что постоянно было в этом кошмаре.

Иногда я видела на лице намек на улыбку. Много раз я пыталась сосредоточиться сильнее, и иногда я почти могла видеть человека за голубыми глазами.

Когда все остальное было разбито воспоминаниями, человек с голубыми глазами был моим спасителем. Я назвала его своим спасителем, потому что он удерживал меня от полной потери себя.

Я не знала, кто он, но, хотя я забыла обо всем остальном, что-то мешало мне забыть его. И эти голубые глаза.

Мой разум не позволял мне забыть его. Кем бы он ни был, где бы он ни был, он, вероятно, этого не знал, но он был моим спасителем.

Было странно, что, хотя я ничего не знала, он был там. Всегда в моих мыслях.

Кем он был для меня? Мне было интересно.

Закрыв глаза, я услышала зовущий меня голос. Меня зовет мужчина с голубыми глазами.

Я была удивлена, когда услышала, как он сказал «Ангел». Он называл меня Ангелом.

Это мое имя? Ангел?

Нет, меня звали Айла.

В замешательстве, у меня заболела голова, но я все же заставила себя вспомнить.

Пианино. Белые цветы. Лес. Река.

Все они были просто размытыми образами в моей голове. Они вспыхнули за моими закрытыми веками, прежде чем я успела их понять.

Алессио.

Это имя было в моей голове шепотом. Я слышала смех. И имя Алессио.

Алессио. Я чувствовала это в своем сердце.

Сладкие поцелуи. Нежные ласки. Любящие глаза.

Воспоминания были разбиты на головоломки, не имевшие смысла.

Но одно можно было сказать наверняка: несмотря на все разрушенные воспоминания, которые нападали на меня, человек с голубыми глазами всегда был рядом. Он присутствовал в каждом фрагменте воспоминаний.

Алессио.

Так его звали?

Это казалось… правильным. Это было похоже на… него.

У моего спасителя наконец-то появилось имя. Алессио.

Со все еще закрытыми глазами я медленно погрузилась в еще одну яму тьмы. Сон овладел моим телом, когда я медленно поддалась усталости и боли.

И как каждый раз, когда я засыпала, во сне меня встречал мужчина с голубыми глазами.

Алессио

С его именем в голове я заснула на холодном твердом полу с кандалами на запястьях и лодыжках.


Глава 40

Мэдди


Я посмотрела на часы в гостиной. Было 21:30. Мужчин по-прежнему не было дома. Я беспокоилась сильнее с каждой минутой.

Я надеялась, что сегодня вечером они привезут Айлу домой.

Так что я села на диван в ночной рубашке, накинув халат. Я ждала. Я молилась, чтобы каким-то чудом Айла появилась передо мной в целости и сохранности.

Но, опять же, сегодня вечером этого не случилось.

Мужчины вошли в двери, и я вскочила на ноги, дико оглядывая их, не увидев Айлу. Когда я увидела, что их головы опущены, их плечи обвисли от еще одной ночи, наполненной поражением, у меня перехватило горло.

Моя грудь сжалась, и я чуть не упала на землю. Меня наполнило отчаяние, и мои щеки были уже мокрыми от слез.

Я плакала, когда Алессио молча прошел мимо меня. Через несколько минут, когда его рев боли эхом разнесся по дому, я всхлипнула.

Николай ушел. А потом Виктор. Никто не сказал ни слова.

Феникс остался у двери, его лицо выражало печаль. Тогда я заметила на нем кровь. Мои глаза расширились, и я в панике бросилась к нему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению