Ведьма в горошек - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Хилинская cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма в горошек | Автор книги - Любовь Хилинская

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Кавалер? — я испытующе посмотрела на кошку. — Какой еще кавалер?

Но та сделала вид. что разом и уснула и оглохла, уткнув носик в лапки.

— Кавалер! — пробормотала я себе под нос. — Как же! Кавалеров, похоже, уже и не осталось. От принцев остались одни лошади, да и те старые и хромоногие.

— Ничего, твой вполне себе не хромоногий, — заметила Ада, — и молодой. С батюшкой твоим тебе уже, считай, час кости перемывают, пока ты тут дрыхнуть изволишь. Между прочим, ты храпишь.

— Я не храплю! — возмутилась я, шлепнув Аду по попе рукой слегка.

Обиженные глаза возникли из комка шерсти и хлопнули пару раз.

— Уйди уже, чудовище! — буркнула кошка.

Нет, это же надо, а? Родная кошь! И так подставляет хозяйку!

Интересно, что там за кавалер? Из всех известных мне это может быть только Тиари.

Я вздохнула. Этого ушастого гада видеть мне не хотелось, но, разу уж он назначен моим руководителем на этот год, придется терпеть и улыбаться. Надеюсь, его сожрет какое-нибудь чудовище, я всплакну пару раз, а потом буду злорадствовать над его могилой!

С такими кровожадными мыслями я спускалась по лестнице, будучи уже полностью одетой, с собранными волосами, чистыми зубами и сверкающей физиономией. Не дождешься, эльфячья морда, от меня ни толики грусти!

Отца и Тиари я обнаружила в гостиной, с чашечками чая в руках, мило беседующими о состоянии акций какого-то пароходства. Подумать только! Я думала, они тут коварные планы по порабощению мира разрабатывают, а они! Пароходство! Фыркнув про себя, я мазнула глазами по эльфу и уселась на диванчик таким образом, чтоб оказаться напротив обоих мужчин одновременно.

— Доброе утро! — мурлыкнула я самым приветливым голоском и улыбнулась во все тридцать два.

Но то ли улыбка была не слишком хороша, то ли выражение лица не подходило к злосчастным акциям, а только мужчины уставились на меня так, будто у меня две головы на плечах, и обе хорошенькие!

— Доброе, — кашлянул эльф, отставив чашку. — Ты рано встаешь.

— Неожиданно, — поддержал его отец. — Что тебя разбудило?

Как, эти двое тут не меня ждали, а в самом деле акции обсуждали??? Акции??? Ну кошь!

— Неожиданно проснулась и поняла, что в такое прекрасное утро не стоит залеживаться в постели — мило улыбнулась я.

Будто подтверждая мои слова, за окном сверкнула молния и раздался раскат грома, а ветер принялся завывать в каминной трубе. Да уж, милее утра сложно представить! Прям самое то для ведьминских прогулок.

— Чаю? — Ти с улыбкой смотрел на меня.

Я подозрительно прищурилась. Чего это он лыбится? На всякий случай покосилась на отражение в пузатом чайничке, но все было в порядке, если по кривой Тильде можно было что-то судить. По крайней мере, волосы гладко зачесаны, моська чистая.

— Да, пожалуйста.

Что-то меня эти любезности начинают напрягать. Что тут за сговор?

Получив в свое полное распоряжение чашечку ароматного чая и плюшку, я принялась медленно жевать, а мужчины, заговорив вдруг разом о погоде и прогнозах на ближайшую неделю, еще больше наводили мысли о том. что тут недавно явно что-то затевалось. Как бы выяснить?

— Как ты находишь, Тильда, изменился город за те годы, что ты тут не была? — вдруг обратился ко мне Ти.

Я поперхнулась, так как только что успела откусить довольно приличный кусок булки и отпить глоток чая. Закашлявшись, вытаращила глаза и почти бросила чашку на стол, а бесенячий эльф, подскочив, заботливо похлопал мне по спине. Однако!

— Изменился, — проскрежетала я, откашлявшись и утерев выступившие слезы, — в худшую сторону.

— М? — вопросительно поднял брови Тиари, сделавшись похожим на старую азиатскую маску, которую я видела в доме у нашей соседки.

Та хвалилась, что маску эту ей привез из плаванья знакомый пират, но я была уверена, что врет. Хотя, в детстве это было не особо интересно, конечно.

— Некоторые люди изменились настолько, что я уже не знаю, они ли это, — охотно пояснила я, отдышавшись. — Раньше мне казалось, что эти люди не настолько лицемерны и изменчивы, но я ошибалась.

— Хм, — отец тоже отставил чашку и нахмурился. — Не понимаю, Тильда, о чем ты.

Эльф тоже с интересом смотрел на меня, чуть изогнув уголки губ в улыбке. Он-то наверняка догадался, о чем я говорю!

— Да так, — не пожелала я вдаваться в подробности. — И раз уж мы здесь в полном составе, я бы хотела узнать, когда уже приступим к заданию?

— Кхм, — опять кашлянул отец, — я думал, ты захочешь подольше побыть с нами, хотя бы неделю. Алисия тебя очень ждала. Конечно, по закону вы должны выдвинуться уже завтра, но я хотел просить за тебя в Департаменте.

Я нахмурилась. Конечно, сестренку было жаль, но лучше сразу решить этот неприятный вопрос, чем еще неделю мучиться от неизвестности. Тем более, что эльф не спешит делать громких признаний. Мерзавец! Наглый ушастый гад! Чтоб его приподняло, да шлепнуло!

— Полагаю, неделя ничего не решит, Тильда, — отмер, наконец, Тиари. — Побудь с семьей, познакомься хорошенько с сестрой, а в понедельник выдвигаемся. Задание я тебе расскажу в первый день, пока будем добираться до места, так что сейчас нет смысла забивать себе голову этим. Наслаждайся.

Он поднялся и пожал руку поднявшемуся следом отцу. Ничего не понимаю!

— До свидания, Тиль, — вметсо того, чтобы пожать мне руку, этот гад ее поцеловал!

От неожиданности я икнула и услышала тихий смех эльфа.

— Ты как всегда, сама непосредственность! Всего доброго!

Отец пошел провожать Тиари до двери, а я сидела истуканом на диване и икала. В голове билась одна мысль — ну и гад же этот ушастый!


После разговора с отцом я почувствовала облегчение, будто с души у меня булыжник свалился. Как бы то ни было, выдержка, медитация и все такое, но внутри всегда было переживание, как примет меня этот человек, ведь он даже не знал о моем существовании много лет. Это Алисия для него родная дочь, а я — малознакомая девица с прибабахом. И довеском в виде адской кошки.

Кстати сказать, все то время, пока я была в библиотеке, моя Ада бродила где-то неподалеку. На грани сознания я слышала ее бурчание в адрес Фафнира, возмущение, что он напрочь запустил дом и распустил мышей, которых с удовольствием моя милая киса и уничтожала. Каждый ее вздох удовлетворения означал, что еще одна мышиная душа отправилась в рай. Или не знаю, куда там отправляются мышиные души после смерти.

Уже поднимаясь по лестнице в свою комнату, я краем глаза увидела метнувшуюся в коридоре тень и замедлила шаг. Кошка прыгнула из ниоткуда мне на плечи, вцепилась когтями и расправила крылья. Со стороны мы, наверное, напоминали двухголовую горгулью, хорошо, что в это время обитатели дома крепко спали, а то череда кошмаров была бы им обеспечена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению