Ведьма в горошек - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Хилинская cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма в горошек | Автор книги - Любовь Хилинская

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Шейген, кстати сказать, был зачислен на Боевую магию, учиться ему предстояло четыре года, столько же, сколько учились и студенты Естественной магии. Боевиком я быть не мечтала. Что это за профессия такая — лупить заклинаниями всех подряд? Зачем этому целых четыре года учиться? Драться я и сейчас могу, молнию освоила вообще самостоятельно, от скуки пролистав учебник заклинаний первого порядка. Тренировалась, кстати, на столбе в парке, случайно свалив эту бетонную дуру и обрушив часть забора. Пришлось потом оттуда быстро убегать, пока не заметил смотритель, а то потом бы прилетело неслабо! Когда, кстати, этот почтенный старец явился спрашивать, какой такой дурень поступил на первый курс к боевикам, я сделала вид, что впервые слышу об этом и сделала негодующий вид. Происшествие удалось замять, но больше я в ту часть парка не ходила. От греха подальше.

А сегодня вообще весь день провела как на иголках, то вздрагивая от малейшего шума за дверью, то мучительно ожидая сама не зная чего, а после обеда и вовсе почувствовала, как от напряжения заболела голова. И как назло, все мои целебные отвары остались дома.

Интересно, если я пойду в учебную аудиторию зельеваров, смогу ли я воспользоваться котелком и травами?

Сверившись с расписанием, я увидела, что занятий у студентов там сейчас нет и до конца дня не будет, я повесила табличку на свой кабинет с надписью «перерыв 1 час» и рванула в аудиторию. С облегчением вздохнула, приоткрыв тяжеленную дубовую дверь и увидев, что никого нет в помещении.

Сам кабинет был небольшим, рассчитанным на одновременное присутствие десятерых учеников и одного преподавателя. Вдоль стен располагались полки со стоящими на них ингредиентами, а на одной были уже готовые зелья. Просмотрев все, я констатировала, что все-таки придется варить зелье, ведь среди них нужного мне не нашлось. Выбрав самый чистый котелок, я налила воду из кадушки, на глаз определив необходимый объем, засыпала туда порошок из пиретрума, добавила ложку сахара, чтобы нейтрализовать горечь, отмерила несколько капель яблочного уксуса, щепотку перетертых лавандовых листьев, добавила катализатор и помешала нашедшейся на преподавательском столе бузинной палочкой полученный отвар. Конечно, не совсем то, что я обычно предпочитала себе варить дома, но вряд ли студентам давали капли лауданума или банально хотя бы вытяжку из мака. Это было сильное средство, но оно могло вызвать привыкание, а потому я и сама предпочитала использовать его в крайних случаях, за всю жизнь приготовив такой отвар всего дважды, но и то приходилось напитывать его магией, чтобы ограничить вредное воздействие.

Я и сейчас в конце приготовления распростерла ладонь над котелком и слила чуть-чуть силы в кипящее зелье, отчего оно раскрасилось голубыми всполохами и приобрело затем мутный вид, хотя до этого было абсолютно прозрачным. В тот самый момент, когда я выключила огонь, и сняла кипящий и булькающий котелок на подставку, дверь открылась и впустила магистра Глеус.

— Тильда? — удивилась пожилая дама, расширившимися глазами глядя на меня. — Что вы здесь делаете?

— Эээ… — невнятно промычала я. — Голова болит сильно. Вот, приготовила отвар себе.

Магистр с подозрением смотрела на меня.

— Откуда вы взяли рецепт? — поинтересовалась она, подходя к столу и заглядывая в котелок.

Заметив опалесцирующую голубоватую пленку, она резко выпрямилась и уставилась на меня.

— Что это такое вы сварили? Просто отвар от головной боли не имеет магической составляющей!

Уловив в голосе пожилой преподавательницы строгие и подозрительные нотки, я понурилась.

— Видите ли, я же ведьма, я с детства варила всякие зелья, — залепетала, пытаясь оправдаться, — а тут недавно стала вливать в них силу, они так более устойчивы и долговечны.

— Вы меня удивляете, милочка!

Преподаватель хмуро взирала на меня. Вообще, внешне она была очень приятной дамой, высокой, худощавой, с лицом, испещренным мелкими морщинками, темными волосами, собранными в строгую прическу, узком платье до колен темно-синего цвета, и напоминала директора школы для девочек, как тех описывали в книгах. Но сейчас ее обычно улыбающееся лицо было серьезным, а глаза смотрели строго, даже сурово из-под слегка сдвинутых бровей.

— Вы считаете, этот отвар снимет головную боль? — скептически поинтересовалась она, сложив руки на груди. — Попробуйте!

— Ну, он не только снимет боль, он еще уменьшит тревожность, — я неопределенно пожала плечами. — Сложное утро было.

— Пейте!

Повинуясь ее голосу и не в силах терпеть пульсирующую боль в висках, я зачерпнула ложкой отвар и выпила ее полностью, чем вызвала немое удивление на лице магистра, а брови ее, тонкие и ухоженные, взметнулись вверх домиком. Судя по виду магистра Глеус, она ждала эффекта не меньше, чем я, и была крайне удивлена, когда отвар подействовал быстро, избавив не только от боли, но и от усталости и тревоги. Опершись рукой о стол, дама побарабанила пальцами по столешнице.

— Я знаю, что вы устроились работать к ректору помощницей до начала учебного года, — суровым тоном констатировала она. — Мне любопытно, отчего он не зачислил вас на мой факультет?

— Он сказал, что нет мест, — сдала с потрохами я ушастого. — Велел год поработать, а потом поступать. Мол, поднатаскаюсь в знаниях за это время и без проблем поступлю.

Говоря это, я одновременно применила заклинание очистки котелка и вернула тот на место чистым и сияющим. Терпеть не могу грязную посуду!

— Идемте! — Глеус вдруг схватила меня за запястье и поволокла за собой.

— Куда? — я испугалась, что меня сейчас выпрут с работы за использование учебного помещения и инвентаря в личных целях, но у магистра было другое видение ситуации.

Она волокла меня по коридору как на буксире, а мне оставалось только покорно следовать за ней, успевая перебирать ногами, чтоб не упасть. Так мы и ввалились к ректору в кабинет.

— Магистр Глеус? — Ти привстал с места, когда я на буксире вошла в дверь. — Тильда?

— Магистр эльд Эллоэанен, — строгим и холодным тоном начала зельевар, — по какому праву вы отказали талантливому магу в поступлении? С каких пор Академия так поступает? Мало того, что у нее природный дар к зельеварению, так еще и высокие способности к общей магии. Это то, что я успела заметить по одному сваренному ею зелью! И требую, чтобы эта девушка прошла проверку на наличие видов магии и способностей к обучению официально! Как старейший преподаватель, я имею на это право! И вы не можете мне отказать!

Эльф выпрямился. Я заметила, что кончики ушей у него покраснели от гнева.

— Если я так сделал, значит, у меня были на то причины! — резко ответил он. — Эта девушка будет поступать в Академию в следующем году на общих основаниях!

— Если вы не организуете эту проверку немедленно, я сообщу в Департамент Магии, тогда вашей дальнейшей судьбе не позавидуешь.

Уловив ехидство в голосе магистра Глеус, я невольно ею восхитилась — не каждая женщина сможет устоять перед этим красавчиком, а уж, учитывая его положение, тем более.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению