Гардар. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Игнатов cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гардар. Книга 3 | Автор книги - Михаил Игнатов

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Мне кажется, что зелонские архимаги эфира могут связываться друг с другом и именно сообщение о новом вторжении заставило Виарта предать Кернариуса. Именно это, чтобы он там ни говорил.

В слухах, что сейчас бродили по казарме, было много и о Маяках и их ограничениях, которых неожиданно оказалось гораздо больше, чем мы думали. Невозможность использовать два одновременно. Необходимость проводить настройку каждого отдельно и строго перед активацией, согласно потокам магии на местности. Впрочем, последнее лишь говорило о том, что у нашего предателя Вариодая, отдавшего целый город в жертву темным, в гостях был не только невидимка-доставщик якорей Маяка, но и немалой силы артефактор Зелона.

А разговоры внизу, на первом этаже, где находилась казарма первый роты, все продолжались. Мне даже не нужно было прислушиваться: через все этажи проходила сложенная из честного камня дымовая труба с зевами каминов на каждом из них. Сейчас уже день, пламя давно не гудит в дымоходе, и я разбирал голоса, не прибегая к магии. Тем более, что там никто голоса и не сдерживал:

— Этот урод говорит, что знал будто бы: два не сработают и специально начал ещё один ритуал для Маяка, чтобы он сорвался.

— Угу, ритуал. Чего ты эдак обтекаемо? Резать людей он начал, говори прямо.

— Да ну, — возразил женский голос.

Это я понять смог, но вот чей он? Катирия? Нет. Это не ее тон, да и я не слышал, чтобы открывалась дверь в ее комнату. Пелая. Что она там делает? Я же распорядился заняться тремя калеками-големами. Неужели успела? Впрочем, неважно. Это дело и было придумано лишь затем, чтобы хоть чем-то занять бойцов. Как и десяток других таких же. Как только Вид все успевал? А разговор внизу продолжался:

— Ты ж сам сказал, что Маяки придумал Кернариус, а этот только состыковывал основы. Этот знал, а Кернариус нет? Не верю.

Я задумчиво отложил в сторону готовый, укороченный Пламитом под мой метатель, артефактный болт. Я тоже не верю. Может случиться всякое, может и впрямь при шлифовке блоков и сопряжений их с ритуалами получения маны из жизней что-то обнаружилось, но слишком уж это невероятно и удобно для Виарта. Скоро это легко можно будет проверить, опросив жителей того города. Должен же это понимать сам перебежчик? Если только… руки замерли… если только в том городке вообще остались живые. Долго ли архимагу эфира уничтожить их, создавая себе доказательство?

Впрочем, не сомневаюсь, что если силы Аувида не хватит, то Повелитель Шалодар, идущий в восточной армии, просеет память перебежчика мелким ситом. Пусть врёт, пусть сам себе копает яму будущего наказания за его преступления. Пусть вспоминает, что там с теми невидимками, которых они заслали в Гардар. Пусть, захлёбываясь, рассказывает нам о предателе уже в наших рядах…

Но все это уже неважно. Вариодай, показавший своё лицо, сбежал в портал. Трауст, второй предатель Гардара, не сумел этого сделать и был убит. Эта провинция, а скорее даже половина страны, с которой Виарт стянул все силы под наши болты, очищена от крупных сил, а восточная армия Гардара неумолимо идёт к цитадели Кернариуса. Мне жаль лишь того, что надежды солдат нашей роты на участие в штурме напрасны. Нас разделяет полстраны и недели пути. Уже ясно: мы не успеем. Не успеем отомстить за смерти наших товарищей. Уж на это я бы нашел и силы, и желание. Надеюсь, у перебежчика Виарта найдутся для нас достойные цели. Мало купить себе жизнь здесь и сейчас, пройдя к нам под символом милостивой Создательницы. О сохранности жизни и в будущем нужно заботиться отдельно.

Ещё две недели мы простояли в городе, пока не вернулись разосланные во все стороны разъезды, а в город не вошла западная армия. Со смертью столь многих сильных магов в этой части Зелона рухнули все существовавшие схемы управления жизнью. Разведка нигде не обнаружила скрывающихся химер или хотя бы их следов на раскисшей земле, зато везде встречала растерянных жителей и верных. Последние подчас вытворяли странные вещи: заставляли жителей обкапывать деревни рвом или уводили всех жителей на восток или север, надеясь добраться до мест, где ещё были химеры и зелонские маги.

Не знаю, специально ли западная армия подгадала так время появления под стенами Кернатума или это получилось случайно, но зрелище, что мы наблюдали со стен, стоило того, чтобы сохранить его в памяти. За прошедшие дни больше дождей не было и земля окончательно подсохла, позволив армии растечься в стороны, идя не только по дороге, сократив длину походной колонны и заполнив едва ли не треть горизонта своими рядами. Думаю, что все же легат, планировавший переход, всего лишь руководствовался здравым смыслом и верно рассчитал путь. Солнце клонилось к закату, коснувшись западных хребтов и освещало подходящую армию чуть сбоку и сзади. Навскидку, пришедшая из Гардара сила была больше нашей, даже первой, фемы раз в пять. Впрочем, если вспомнить, что среди них было три фемы только добровольцев, то так оно и было.

Но не только рядовому составу фемы находилась работа эти дни. Работали и все маги, получив дежурства по городу. Даже архимаги и Повелители. Мы ведь ждали, мы знали, что скоро эти стены наводнят гардарцы. Были решены проблемы с водой, разграничены кварталы с выселенными местными жителями, по всем улицам пролегли закрытые каменными решетками канавы, призванные решить первые проблемы с канализацией и дождями. Кернатум был готов принять всех, кто в него придёт.

Западная армия отдыхала после марша два дня. Все эти дни они спешили нам на подмогу, разобравшись с предателями внутри страны, торопились подставить нам свое плечо. И это не мои слова. Это слова легата Хтарона, которые я услышал на площади в день выступления армии дальше на север. Тот день вообще запомнился многим: вся огромная, обновленная площадь Кернатума была забита людьми. Не считая нарядов, что стояли на стенах и патрулировали улицы города, здесь были все солдаты Гардара — и вторая фема, и западная армия. Мы стояли в центре, окружая подножие Храма и видя вокруг лица тех, кто пришел нам на подмогу. Мы слышали, как называли имена наших мертвых и как объявляли об их награждении посмертно. Затем пришел черед и живых.

К удивлению, меня догнала и награда за тот рейд, с которого началась для меня война с Зелоном. Думаю, что когда рядом с легатом целых четыре Повелителя и напутствие самого Рагнидиса, то половина сложностей с бумагами исчезает, будто снег под весенним солнцем. За рейд я получил вторую Доблесть, за прорыв к Илизу Сияние чертогов, вторую по старшинству награду Гардара и лишь немногим менее редкую, чем Звезда Артилиса. Теперь в одной только нашей роте было три человека, обладавших подобной наградой. Главным же было то, что за заслуги в войне с Зелоном я получил право использовать именование «де» и стал Аором де Ранидом, что означало не только признание, но и немалые привилегии. Должен сказать, вот эта новость и приказ, подписанный легатом Хтароном, который я сжимал в руке, произвели на меня даже большее впечатление, чем орден Сияния. Часть церемонии награждения улетучилась из памяти. Я не знал даже как вернулся в строй, придя в себя лишь когда на площади наступила тишина. Недолгая. Голос Хтарона снова рванулся к небу, усиленный магией:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению