Ведьма из Ильмаса - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Мирошник cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма из Ильмаса | Автор книги - Ксения Мирошник

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Я понимаю, почему она пошла в тот дом, — сказал Арас. — Последние дни Милена совсем сникла, была подавлена. И если прежде она говорила хоть что-то более или менее связное, то незадолго до смерти ее рассказы стали совсем туманными. Ей нужны были ответы. Я сдался и пообещал, что найду того, кто поможет, как только мы с Клинтом вернемся из дворца его величества, но она не дождалась.

— Вещие, как правило, видят отдельные фрагменты, что-то вроде вспышки. Сны не последовательны и могут не иметь абсолютно никакого отношения к ним самим или к их близким. Однако эти видения никогда не бывают случайными, — я попробовала объяснить так, как понимала это сама. Арас очень внимательно слушал меня, быть может, впервые воспринимая меня, как нормального собеседника. — Та, что вещает, рано или поздно все равно сталкивается с теми, о ком видит сны. Ты что-нибудь еще помнишь?

— Не очень хорошо, — замялся мужчина, — я, если честно, больше беспокоился о ее душевном состоянии на тот момент. Тогда мне казалось, что все это игры ее живого воображения.

Я очень хорошо видела, что Арасу неловко за себя самого, за то, что не был достаточно внимательным, хоть он и пытался утаить от меня свои чувства.

— Ты не мог знать, — сказала, поднимаясь. — Вещие рождаются не так часто и, как правило, в семьях никак не связанных с магией. Это своего рода испытание.

— И если бы не…, - Арас отвернулся от меня, — она бы его выдержала.

Слова прозвучали тихо, но я все равно расслышала каждое. Ком застрял в горле.

— Ты очень любил её, — вырвалось у меня. Пожалела, но слов уже не вернешь.

Он даже не повернулся:

— Так сильно, как только мог…, но не так…

Сейчас передо мной сидел не разъяренный сын наместника, не тот, кто ворвался в мой дом и, вжимая в стену, требовал ответов. Это был человек, раздавленный горем, самый обычный человек.

Арас не закончил фразу, тряхнул головой, скривился от боли в ключице и попытался встать.

— Не стоит пока этого делать, — сказала я, — лучше тебе хорошенько выспаться. Завтра отправимся с рассветом. Я бы хотела как можно скорее увидеть Майю.

Как ни странно, он снова опустился на одеяло. То ли к моим словам прислушался, то ли просто был не в состоянии встать.

— Сама ложись, а я подежурю, — хмуро сказал он.

— Как хочешь, — понимала, что спорить бесполезно. Что ж, я знаю и другие пути. — Сейчас сделаю тебе крепкий чай, и пока ты будешь его пить, осмотрю окрестности. Мне совсем не нравится, что раконы так легко пересекают наши границы.

— Как ты…?

— Я отправлю тень, — отмахнулась и пошла кипятить воду.

Пока вода закипала, осторожно промыла собственные раны. Хвала небесам, мне не нужна посторонняя помощь. Как же хорошо обладать магией! Для этого тоже использовала тень. Не с первого раза, но у меня все же получилось сделать ее ладонь осязаемой. Этот прием не очень легкий и недолго действующий, но стоит потраченного времени. Арас сидел ко мне спиной, тоже хорошо. Закончив со своей спиной, сняла воду с огня, добавила травы и прошептала заклинание. Чай закружился водоворотом и выпустил струйку пара. Убедившись, что сын наместника ничего не заметил, отнесла ему напиток и села на одеяло.

Тень летала вдоль границы, изучая то место, откуда мы пришли и его окрестности. Ни одного ракона мы не увидели. Очень странно. Я не спешила отзывать свою маленькую шпионку, поскольку опрометчивость в таких делах недопустима. Повсюду царили странная тишина и умиротворение.

Так и не обнаружив угрозу, я вернула тень назад, но решила не прятать, а оставить в дозоре. Это не очень удобно, поскольку часть моего сознания не будет отдыхать, и сон получится не самым здоровым, но все же лучше чем ничего.

Арас мирно спал. То-то же! Еще даже не стемнело, но ему просто необходим был отдых. Мой чай сделает его сон глубоким и спокойным, без тревог и сновидений.

Я обработала свои царапины остатками мази и подвинулась к огню. Только сейчас поняла, как сильно устала. Из сна меня выдернула странная вибрация. Тень, тревожно осматриваясь, металась вокруг меня. Не сразу придя в себя, я медленно поднялась на ноги и посмотрела на тлеющие угли костра, который не успел совсем погаснуть. С веток, окружающих нас деревьев, резко сорвались птицы, а потом повисла тяжелая тишина. Стало жутко. Я крепко сжала кулак, и тень вернулась на свое место. Бросила взгляд на мужчину, его дыхание было глубоким, ровным. Не буду пока его будить, вдруг, ложная тревога.

Я всматривалась и вслушивалась, пытаясь понять, что именно меня разбудило. На всякий случай проверила камни. Сейчас они слегка подрагивали, словно звенели, заряжаясь энергией друг от друга.

Тяжелый глухой скрип, вызвал мурашки по спине, я сглотнула. Ничего так не пугает, как неизвестность во тьме. Я ощущала чье-то приближение, но не понимала чье. Тучи скрывали неполную луну, словно сговорившись против меня. Волоски на теле вставали дыбом от приближающихся звуков. Страшно было даже шелохнуться. Чье-то дыхание коснулось щеки, и я едва сдержалась, чтобы не закричать. Руки задрожали.

Прикрыв на мгновение глаза, я собралась с духом, и узоры засветились на лице. Прямо у меня перед носом, из мрака, выросло странного вида лицо. Оно было покрыто мхом, грибами и насекомыми. Огромные глаза смотрели внимательно, существо пыталось понять, кто перед ним. И, несмотря на гулко колотящееся от страха сердце, я дала ему эту возможность. Через мгновение глаза существа просветлели, он вспомнил меня, да и я, справившись с испугом, узнала его.

— Что ты здесь делаешь, Ариэлла? — хриплым шепотом спросил столет. — Зачем гневишь судьбу?

Я отступила назад, понимая, что разговор не будет легким. Столет был стражем этого леса и этой части границ Мираноса. Он впускал меня в страну шесть лет назад. Мне нужно было хорошо обдумать свои слова, поэтому я подбросила веток в костер и поставила воду. Чай поможет согреться. Огонь весело разгорелся, освещая существо, вышедшее из леса. Это был высокий, заросший листвой и грибами, полу — человек, полу-древо. У столетов не было имен, они в них попросту не нуждались. Они знали все о стране, которую охраняли и о близлежащих тоже.

— Я не намерена возвращаться, если ты об этом, — сказала я. — Мы пришли ненадолго, с рассветом вернемся в поместье наместника.

— Ты имеешь отношение к собранию магов в доме твоего спутника? — прищурился он, а я на миг застыла, рассматривая большого жука, ползущего в той области, где у обычного человека лоб.

— Имею, — наконец, отвлеклась от его лица, вздохнула. — Я созвала их.

Вода закипела довольно быстро, я налила чай и подала кружку хранителю леса. Столет слегка удивился, но протянул, покрытую тонким слоем коры, ладонь. Он с любопытством заглянул в кружку, принюхался, проследил за моими действиями и тоже сделал глоток.

— Из-за жнеца? — ответа не дождался, сам себе кивнул, снова сделал глоток. — Это ты правильно сделала. Вместе надежнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению