Обманутая - читать онлайн книгу. Автор: Шарлотта Линк cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманутая | Автор книги - Шарлотта Линк

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, и сюда он не явится, чтобы проломить мне череп, – отметила Кейт.

Джейн покачала головой.

– Слишком высока вероятность, что он скрывается где-то поблизости от Скалби. В Лондоне безопаснее.

Но Кейт уже развивала свою мысль.

– Он нападает на женщину и угоняет машину. Непосредственно после убийства Мелиссы Купер. Это должно подкрепить гипотезу Калеба.

– Да. Но для меня, как и для моих коллег, эта гипотеза тоже является приоритетной.

Некоторое время они молча потягивали воду, раздумывая о своем. Где-то вдали гудел самолет, и больше ничто не нарушало тишины послеполуденного зноя. Наконец Джейн прервала молчание:

– Ладно, Кейт, вы сами всё понимаете. Никто не может заставить вас покинуть Скалби, но если вы остаетесь, то будьте осторожны, прошу вас. И не особо любопытствуйте.

– Обещаю, – ответила Кейт.

Джейн отставила стакан.

– Мне пора. В выходные нужно уехать по работе, и сейчас нужно уладить кучу вопросов.

Эти вопросы, вероятно, были связаны с Диланом. Кейт собралась с духом. Она понимала, что так редко сближалась с людьми, поскольку боялась откровенных разговоров.

– Вы… вы разведены?

Джейн кивнула.

– Вот уже несколько лет. Мы поспешили с браком, и, к сожалению, это продлилось недолго.

– Мне жаль.

– Ладно, кто в наше время не разведен… Я вполне справляюсь сама.

Кейт подумала, как это, должно быть, непросто справляться самой, перед каждой поездкой, перед любой встречей пристраивать ребенка – но в то же время в тебе нуждаются и ты не одинок. Сама она могла распоряжаться временем, как ей заблагорассудится. Не было такого человека, для которого ее присутствие имело бы значение, кто нуждался бы в ней.

Кейт проводила гостью до двери. Пока они шли по коридору, ей подумалось, как же давно она не сидела вот так с другой женщиной, попивая что-нибудь, не говорила почти по душам. Неважно, если ее прислал Калеб, – у Кейт создалось ощущение, что Джейн приехала с искренним желанием. Джейн беспокоилась о ней. Прежде никто, кроме родителей, не давал ей этого почувствовать. И теперь, когда Джейн проявила к ней дружеское участие, Кейт ощутила, как внутри разливается тепло. Кроме того, она не привыкла, чтобы кто-то из коллег воспринимал ее как равную и с присущим уважением. Люди, с которыми Кейт работала в Ярде, зачастую закатывали глаза, стоило ей сказать что-нибудь, хмурились или неприкрыто вздыхали. Всякий раз ей внушали, что она говорит нечто нелепое, и любая мысль, которая от нее исходила, была ошибочной – а если и не ошибочной, то по меньшей мере странной. Но Джейн слушала ее с вниманием и, похоже, понимала.

Когда они подошли к двери, Кейт во второй раз за несколько минут пересилила себя.

– Как дела у Калеба? Когда мы в последний раз виделись, он был очень зол на меня.

Джейн улыбнулась.

– Если б он только злился, то не пекся бы так о вас. Это дело его страшно нервирует. Прежде всего потому, что первой жертвой стал его бывший коллега. А тот факт, что дочь убитого тоже служит в полиции и, само собой, смотрит на все с профессиональной точки зрения и действует соответствующим образом, ничуть не облегчает положения. Думаю, он тревожится, что сам все перемешал, личное и служебное. Ему не следовало бы посвящать вас в ход следствия, но в то же время он прекрасно понимает ваше желание быть вовлеченной.

– Не заметила особого понимания с его стороны, – возразила Кейт, хоть и понимала, что Джейн права: Калеб все понимал. Он с самого начала держал ее в курсе дел и рассказывал больше, чем должен был.

– У Калеба всё в порядке, – сказала Джейн, – и в качестве шефа тоже.

– Я знаю, что у него были проблемы, – осторожно произнесла Кейт.

Джейн пристально посмотрела на нее.

– Это и в Скотланд-Ярд просочилось?

– Скорее всего, в связи с убийством моего отца. Шеф навел справки о старшем инспекторе, и… как-то все само выяснилось.

– Для Калеба это все непросто. Подобные вещи всегда просачиваются. И он это, конечно, знает.

– Поэтому от него ушла жена? Из-за его… проблемы?

– Да, так говорят. Но Калеб не говорит об этом, поэтому я тоже знаю все только по слухам.

Кейт стало любопытно.

– Какая она была? Его жена.

Джейн задумалась.

– Симпатичная, – сказала она затем, – и довольно привлекательная.

Кейт буквально почувствовала, как у нее поникли плечи. Ну конечно. Чего она ожидала? Что Калеб женится на такой вот неприметной особе, вроде нее?

«И с чего меня вообще это интересует?» – спросила она себя в ту же секунду.

Кейт заметила, как задумчиво смотрит на нее Джейн. У нее возникло чувство, что эта девушка обладает тонким чутьем и умеет читать людей. Ей стало не по себе.

– Джейн, – сказала она, чтобы поскорее сменить тему, – можно попросить вас кое о чем?

– О чем?

– Не хочу, чтобы у вас возникли сложности, но не могли бы вы сообщить мне, если выясните что-нибудь насчет Мелиссы Купер? Если это прольет свет на их с моим отцом отношения. Само собой ничего такого, что касается следствия. Но, возможно, вы наткнетесь на что-то сугубо личное, и может, тогда…

– Кейт, вы же понимаете, что личное зачастую неотделимо от следствия, – напомнила Джейн. – Но я понимаю ваше желание. Если я пойму, что могу поделиться с вами информацией, не переступив при этом границ, то обязательно с вами свяжусь.

– Спасибо, – поблагодарила Кейт. Она понимала, что Джейн шла на большие уступки.

Они попрощались, и Кейт смотрела, как Джейн садится в свою старую машину и сразу опускает все стекла. Когда машина тронулась, Кейт почувствовала огорчение: ей хотелось подольше поговорить с Джейн. Если уж в ее жизни не было мужчины, то хорошая подруга стала бы хорошей альтернативой.

Впрочем, Кейт понятия не имела, удастся ли ей когда-нибудь подружиться с Джейн. Если она вообще останется в Йоркшире.

В ее жизни царила полная неопределенность.

3

Жажда вкупе с ощущением того, что о них просто позабыли, тревожила Стеллу куда сильнее, чем состояние Джонаса. При этом она даже не испытывала особых угрызений совести, потому что для этого просто не было сил. Ночь выдалась ужасная: в какой-то момент Стелла сумела заснуть, сидя в неудобной позе, однако проснулась еще до рассвета. Тело затекло, и болел каждый мускул. Шерстяное одеяло кололось, и даже под ним Стелла замерзла. Во рту пересохло. Так всегда бывало после сна, поэтому она всякий раз ставила у кровати бутылку воды. Здесь воды не было, и Стелла осознала это мгновенно. Ей не пришлось сонно озираться по сторонам, приходить в себя. Пробуждение было резким: ее вырвало из сна, и она тотчас включилась в реальность. Рядом лежал Сэмми. Ночью он сполз из-под ее руки и теперь свернулся, как котенок, в углу дивана. Стелла надеялась, что он проспит еще какое-то время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию