Воплощение в подлунном мире - читать онлайн книгу. Автор: Антон Серовский cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощение в подлунном мире | Автор книги - Антон Серовский

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Небесная непечатно выругалась, прекращая воздействие.

Но было поздно. Где-то глубоко внутри меня распрямилась невидимая пружина. Возникшая ударная волна оттолкнула Мианг Линь к противоположной стене, распахнула ближайшие двери и выбила окно в конце коридора.

– Что за дьявольскую технику развития ты практикуешь? – женщина подхватила мое оседающее на пол тело. – Это ведь был Прорыв на следующий этап, к которому ты еще не готова!

– Нет никакой техники, – слабым голосом ответила я. – Только необычайно мощное ядро. Уже несколько раз оно перескакивало на следующий уровень. Однако сила имеет свою цену. Внутренние каналы не выдерживают нагрузки и постепенно разрушаются… В родном клане об этом узнали сразу, после первого скачка. Мне тут же запретили любые тренировки. Скажи, как бы ты поступила на моем месте? Слушая частые насмешки сводных сестер из младших семей или наставления матери, которая готовит из тебя эдакую идеальную жену-куклу? Ты бы позволила кому-то другому решать твою судьбу? Вышла бы замуж за назначенного решением старейшин жениха, понимая, что в его клане отношение к тебе будет еще хуже?

Мианг Линь нахмурилась.

– Выходит, ты беглянка из клана Тиа?

– Нет, все немного сложнее. Да, я с самого начала планировала сбежать, но мне не пришлось этого делать. На свадебный кортеж напали похитители. Дальше ты знаешь, мне удалось с ними расправиться. И, на свою голову, спасти глупую служанку. После мы направились на юг, в Город Семи Путей. Вдвоем идти не так уж сложно, магические звери не нападают, если обходить их стороной. По дороге туда нам встретилась пра-пра– сколько-то там раз внучка Тиа Луна со своим телохранителем. Тиа Мей бежала от каких-то преследователей. Мы вместе перебрались через реку. Через пару часов нас обнаружил небесный, облетавший окрестности по своим делам. К счастью, его грифон способен нести только четверых седоков, так что я благородно отказалась от места. Прощаясь, Тиа Лун вручил мне золотой медальон, сказав, что с этой штукой меня радушно примут в городе.

– Только вместо Семи Путей ты отправилась в Горнград, – заметила Мианг Линь.

– Мы с Ся Шан представились выдуманными именами, – я пожала плечами. – Почти наверняка служанка все рассказала, едва на нее надавили. Вы, небесные, умеете спрашивать.

– Если то, что ты говоришь о своем ядре, правда, неудивительно, что Тиа Лун пожелал найти тебя, – задумчиво протянула женщина. – И дело даже не в выкупе, который он может затребовать с твоего родного клана. Любые деньги меркнут по сравнению потенциалом твоих детей.

– Ну вот, теперь и ты видишь во мне инкубатор, – я обиженно отвернулась.

– Давай сюда тот медальон, – потребовала Мианг Линь. – Должно быть, артефакт наемника был настроен на этот предмет.

Получив извлеченную из «пространственного кольца» золотую безделушку, женщина смяла ее в руке.

– На всякий случай это стоит отдать ювелиру на переплавку, – она спрятала обломки в карман.

– Нужно решить, что делать с пленником, – осторожно заметила я. – Перед тем, как броситься на Лю Мин, наемник выстрелил сигнальной ракетой.

– Люди клана Тиа совсем обнаглели, – задумчивым тоном произнесла Мианг Линь. – По закону они должны были обратиться в городскую управу, подать прошение на розыск интересующей их личности и после ее нахождения прислать в суд своего представителя. По-хорошему, стоило бы казнить наемника, но политические последствия…

Небесная скрипнула зубами.

– Было бы проще, если бы Лю Мин нечаянно убила нападавшего во время самообороны.

– Вообще-то это можно устроить, – я заговорщически понизила тон. – Никто из стражников не осматривал пленника. Он вполне мог скончаться, не приходя в сознание.

– Возможно, – Мианг Линь закусила губу. – Но все находившиеся в здании ощущали духовное давление. Люди будут болтать, и Тиа Лун узнает, что его человека допрашивали.

– У меня есть одна идея, – сказала я.

С другого конца коридора послышались быстрые шаги, и из-за поворота вынырнула пятерка вооруженных до зубов людей. Увидев нас с небесной, стражники выпучили глаза и невольно попятились.

– Чего уставились? – прикрикнула на них Мианг Линь. – Убирайтесь!

Стоит заметить, что она по-прежнему поддерживала меня, не позволяя осесть на пол. Со стороны эта сценка должна была выглядеть весьма компрометирующе.

– Мы думали, вам требуется помощь… – сержант замолчал, понимая, какую глупость только что сморозил. – Простите, мы уходим.

Развернувшись на сто восемьдесят градусов, они поспешно ретировались.

– Так что там за идея? – Мианг Линь перевела взгляд на меня.

– Ты разозлилась на меня и выказала свое неудовольствие, – я выпрямилась, твердо становясь на ноги. – Пациент умер, не приходя в сознание. Кто виноват? Твой помощник, потащивший пленника вместо больницы в тюрьму.

– Притянуто за уши, – небесная покачала головой. – Но для отмазки сойдет.

Вернувшись в допросную (дверь в эту комнатку была сделана на совесть и с честью выдержала ударную волну), мы обнаружили Лю Мин, растерянно стоящую возле бессознательного пленника.

– Пытался сбежать? – спросила Мианг Линь.

– Нет, – птичка отрицательно мотнула головой.

– Мертв, – для вида пощупав пульс, сообщила я. – Разрушение внутренних каналов. Мы ведь так и не оказали ему медицинскую помощь.

– Ну и ладно, – потерев переносицу, махнула рукой женщина. – Не придется возиться с причиной смерти. Можно хоть сейчас отдать тело людям Тиа Луна. Конечно, стоило бы допросить его подробнее…

– Кстати, о Тиа Луне. Похоже, этот небесный идет сюда, – сообщила я, сверившись с внутренним радаром.

– Он тебя узнает?

– Сомневаюсь. Мы виделись лишь раз, и то мельком. Моя внешность с тех пор порядком изменилась.

– Тогда стой спокойно и не отсвечивай, – Мианг Линь повернулась к птичке. – А ты подтвердишь все, что я скажу, даже если это будет неправдой.

– Хорошо, – на удивление покладисто согласилась Лю Мин. Девушка просунула руку в корзинку, чтобы погладить спящего кота. – Только потом вам придется все объяснить.

– Он уже рядом, – шепнула я.

Спустя несколько секунд мы услышали стук.

– Войдите, – недовольным тоном разрешила Мианг Линь.

– Добрый день, – мужчина слегка наклонил голову.

– Мастер Тиа Лун? Какой сюрприз, – небесная обозначила кивок. – Что привело вас сюда?

– Мне сообщили, что один из моих наемников, некто Джи Донг, был захвачен и доставлен сюда для допроса. Я пришел, чтобы разрешить возникшее недоразумение, – новоприбывший покосился на скованное кандалами тело.

– Недоразумение? Так вы называете нападение на уважаемую гостью города? – Мианг Линь натурально задохнулась от возмущения.

Вернуться к просмотру книги