Полуночная роза - читать онлайн книгу. Автор: Люсинда Райли cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночная роза | Автор книги - Люсинда Райли

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Я бы с радостью прокатилась в такой чудесный денек, – сказала Ребекка. – Составите мне компанию, Ари?

Она видела, что Энтони хочет от них отделаться.

– Конечно, с удовольствием. Спасибо за вкусный обед, Энтони, и за гостеприимство. – Ари понял намек и поспешил вслед за Ребеккой на террасу. – Только у меня нет сапог для верховой езды и подходящей одежды.

– Поверните налево и идите все время прямо, через полмили увидите конюшни. Скажите Дебби, что вас прислал я. Она предоставит вам все необходимое. Приятной прогулки.

– Спасибо, – ответила Ребекка. – Увидимся.

– Я чем-то его расстроил, – заметил Ари, когда они отошли подальше.

– По-моему, он что-то скрывает, – пожала плечами Ребекка.

– Похоже. А вы у него живете?

– Да. Энтони кажется немного странным, но на самом деле он добрый и гостеприимный. В любом случае спасибо, что согласились покататься, – сказала Ребекка, когда они подошли к конюшне. – Очевидно, ему надо побыть одному.

– Пожалуйста, – улыбнулся Ари.

Дебби предложила Ребекке холеную серую кобылу, а Ари – рослого гнедого жеребца. Седлая лошадей, девушка указала в сторону пустоши.

– Не отклоняйтесь от тропы, пока не изучите окрестности. Здесь заблудиться – раз плюнуть. Я буду в конюшне до шести.

– Чудесный день! – заметил Ари. – Английский климат – такой сдержанный, никогда не вдается в крайности. Как и сами англичане, – иронично добавил он.

– Кажется, ваша прабабушка писала что-то подобное. Согласна, англичане не привыкли так бурно выражать свои чувства, как мы, американцы.

– Мы, индийцы, тоже экспансивны. Правда, несколько лет в Англии научили меня сдержанности, – улыбнулся Ари. – Перейдем на галоп?

– Я попробую. Если отстану, не обращайте внимания.

Ари пришпорил лошадь и унесся вперед. Ребекка поехала за ним чуть медленнее. Постепенно обретя уверенность, она наконец поравнялась с Ари. Лошади неслись во весь опор, всадники молчали. Наконец Ари указал на ручей, вытекающий из расщелины.

– Пусть лошади попьют, а мы отдохнем, – предложил он.

– Давайте, – ответила Ребекка, спешилась и отвела лошадь к ручью.

Опустившись на траву, она посмотрела в безоблачное небо. Ари последовал ее примеру.

– Слышите? – спросил он.

– Что?

– Тишину.

– Да, здорово, – ответила Ребекка. – А вы долго пробудете в Англии?

– Пару дней точно. Посмотрю, захочет ли Энтони прочесть продолжение истории. Надо еще кое-куда съездить, чтобы найти след потерянного Анахитой сына. Честно говоря, мне требовалось уехать из Индии.

– Почему?

– В моей жизни… наступил поворотный момент. Или у меня рано начался кризис среднего возраста… Все, чему я придавал огромное значение, стало вдруг неважным.

– А что послужило поводом? – спросила Ребекка.

– Как вам сказать… из-за одержимости карьерой и успехом я потерял чудесную девушку. И только потом понял, чего лишился.

– Так поговорите с ней.

– Две недели назад она вышла за другого. Я сам виноват: не замечал, что она рядом, меня интересовала только работа. Ладно, – печально вздохнул Ари, – что сделано, то сделано.

– А я, – отозвалась Ребекка, устроившись поудобнее и подложив руку под голову, – приехала сюда не за ответами, но все равно их нашла.

– Вы о чем?

Ребекка сделала глубокий вдох.

– Между нами говоря, я решила, что не хочу пока выходить замуж.

– Понятно. А вы не боитесь, что теперь у вас могут возникнуть проблемы? Насколько я понимаю, весь мир уже планирует вашу свадьбу.

– По-моему, лучше небольшие проблемы сейчас, чем скандальный развод через пять лет. Наверное, мы с Джеком побудем пока помолвленными… – Она перевернулась на живот и сорвала травинку. – Впрочем, это тоже не выход.

– Вы его любите?

– Теперь уже не знаю.

– Прежде чем принимать решение, постарайтесь разобраться. – Ари перевернулся на спину, заложил руки за голову и закрыл глаза.

Ребекка снова поразилась, как он красив. Ее и обрадовала и огорчила откровенность собеседника, который ясно дал понять, что переживает потерю возлюбленной и не заинтересован в новых отношениях. Ребекка тоже легла на спину и закрыла глаза. Она привыкла, что все знакомые мужчины пытаются за ней приударить, и ей было приятно, что с Ари спокойно.

– Почему вы улыбаетесь? – спросил он вдруг.

– Здесь так хорошо, безмятежно…

– Мудрецы утверждают, что путь к счастью – радоваться каждому мгновению. Хотите еще покататься?

– С удовольствием, – согласилась Ребекка, и они вновь взобрались на лошадей.

– Если это тот самый ручей, который описывает моя прабабка, то где-то неподалеку должен быть коттедж. Давайте поищем, – предложил Ари.

Они вернулись на пустошь, проехали вдоль ручья и через несколько минут увидели дымовую трубу, выглядывающую из зарослей.

– Так я и знал! – воскликнул Ари.

– Что вы имеете в виду?

– Коттедж, где жила Анахита. Поехали!

– А разве она жила не в Астбери-холле? – крикнула ему вслед Ребекка.

– Всему свое время, – отозвался он через плечо.

Ребекка поскакала за ним по склону, и вскоре они оказались перед входом в дом. Молодой человек спешился и подал ей руку. Они прошли к калитке. Сад зарос высокой травой и кустарником.

– Здесь давно никто не живет. Похоже, со времен Анахиты, – с трудом открывая калитку, заметил Ари.

Они добрались до парадной двери. Стены коттеджа увивали густые заросли плюща. Ари хотел раздвинуть ветки, чтобы заглянуть в окно, однако не вышло. Затем он навалился всем весом на дверь, тоже безуспешно.

Ребекка ждала, стоя по пояс в траве. Внезапно ее глаз упал на яркое пятнышко в зарослях. Наклонившись, она увидела розу – точно такую, как подарил ей Энтони, когда она только приехала в Астбери-холл. Ей стало грустно при виде этой неземной красоты, затерявшейся в окружающем хаосе.

– Может, разобьем окно? – предложил Ари. – Или поищем черный ход?

– Думаю, не стоит, – испугалась Ребекка. – Ведь дом кому-то принадлежит.

– Энтони, кому же еще, – ответил Ари.

– Значит, надо попросить у него ключ, – предложила Ребекка, которой вдруг захотелось покинуть это странное место.

– Я посмотрю, нет ли другого входа. – Ари пошел назад.

– Надо ехать, – упорствовала Ребекка. – Уже начало седьмого, а мы обещали Дебби вернуться к шести.

Ари посмотрел на часы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию