Я твоя королева! - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я твоя королева! | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Мое первое впечатление было ужасным, – я не стала лукавить. – Я простояла больше часа на морозе, ожидая, когда проверят мой багаж и досмотрят меня на предмет опасных, запрещённых вещей и заклинаний, а затем, была любезно приглашена в холодильную камеру, ох, простите, покои.

Нет. Я не собиралась забывать о том, что случилось по его вине. Потому что все, через что проходят девушки, – только его вина. Да, мы участвуем в конкурсе, где главным призом является принц и статус будущей королевы, но мы имеем право на уважение и должное обращение!

– Конечно, позже меня заверили, что это была ужаснейшая ошибка слуг. Но, знаете, я все никак не могу отделаться от чувства, что, если бы лорд Зерус пришел на полчаса позже, леди Айрис Маорис вернулась бы в свое королевство в белом саване.

Нет, я не повысила голос, не вкладывала в слова боль и чувство унижения, что испытала тогда, но Дерек вздрогнул и чуть не расплескал свое вино.

– Каюсь, я испугалась и предположила, что от неугодных кандидаток желают избавиться самым простым способом. – Я прямо посмотрела на принца, чей взгляд потемнел и не сулил ничего хорошего. – Второе испытание не принесло ничего, кроме боли, и только знание, что это делается для безопасности и сохранения жизни людей во дворце, дали достойно пройти через все, что подготовили ваши маги.

Я опустошила свой бокал и не позволила мужчине встрять в мой монолог. Он хотел знать нравится ли мне его дом? Ну так пусть слушает!

– Мое пребывание здесь ассоциируется с унижением, Ваше Высочество. Каждый человек имеет свой характер, он может быть плохим или хорошим, но никто из невест не ожидал, что над нами станут издеваться. Мы леди, Ваше Высочество. И не вам винить нас в том, что мы пожелали составить лучшую партию, которая могла выпасть на нашу долю.

– Дерек, – хрипло поправил он. – Вы дали обещание, Айрис.

– Простите, Дерек, – тут же ответила я и ухмыльнулась. – Мы все из богатых, родовитых семейств, Дерек. Нам с детства указывалось, что должно делать леди и чего не должно. Мы все несем ответственность за честь рода и не имеем права на ошибку. Точно так же, как и вы, Дерек.

– Айрис…

– Вы спросили меня, Дерек. – Он же хотел, чтобы я звала его исключительно по имени? Мне не жалко, хоть в каждом предложении, хоть через слово буду говорить его имя! – И я была искренна в ответе. Каждая из нас не понаслышке знает о бремени власти и о том, как хрупка репутация. Я считаю, что данным отбором вы компрометируете не только невест, но и свою семью.

Мужчина откинулся на спинку стула и внимательно проследил за тем, как я осушила очередной бокал. Да, леди себя так не ведут. Не напиваются на важном свидании и уж тем более не говорят такие вещи, но…Я не хочу оставаться здесь. Больше не хочу. И если мне для того, чтобы высказать все претензии требуется напиться, что ж, так тому и быть.

– Я не желаю продолжать участие в отборе, в котором организаторы преднамеренно наносят вред конкурсанткам, позволяют себе оскорбления в их адрес, а также заставляют давать нерушимые клятвы королевской семье под воздействием некромантского ритуала. – Я не отрывала взгляда от глаз Его Высочества, которые с каждым произнесенным словом темнели. – Это подло и низко по отношению к союзным государствам, чьи подданные хотят побороться за ваше сердце.

– И за трон, – усмехнулся принц.

– Несомненно, вы же не обычный мужчина или лорд. Вы наследник Анлесского королевства. – Если он хотел меня смутить, то не вышло. – Разве вы не понимали этого, когда объявляли конкурс?

– По-вашему, наследники престолов не имеют права на любовь?

– Мечтать и хотеть – имеют, а подчиняться должны воле своего короля. Как и благородные леди – воле своих отцов. Чаще всего браки заключаются по расчету, только вашей семье повезло с артефактами. – Я понимала, что открыто обвиняю Дерека в совершенной им глупости, но уже ничего не могла с собой поделать. – Вы можете определить подходящую невесту, с которой ваша жизнь будет счастливой, ведь степень совместимости указывает цвет узора, проявляющийся на руке девушки. И он не ошибается, ваши родители счастливы друг с другом. Но…вы сами отказались о той, чью руку украшала золотая вязь, а теперь пытаетесь меня пристыдить за то, что не все претендентки на роль вашей королевы, желают именно вас, а хотят получить власть?

Вторую бутылку вина Его Высочество откупоривал нарочито медленно. Он не ответил ни на один из моих выпадов. Мало того, ни одно движение не выдавало в нем ни злости, ни неприязни от услышанного. Разве цвет глаз стал не голубым, а темно-синим.

Я жадно следила за ним и ждала от него хоть какой-то реакции.

– За вас, Айрис, – протягивая мне бокал, произнес он, – за вас, Ваше Высочество, Айрис Тайон!

Глава тринадцатая

Нет, я не поперхнулась, не вздрогнула и даже не застыла истуканом от слов Его Высочества. В эту игру можно играть вдвоём. К примеру, намекнуть, что долгое время место наследника занимал самозванец. Жаль, мне не известно его имя.

Нарочито неспешно подняла бокал вина, вдохнула пряный, чуть сладкий аромат и, улыбнувшись, прошептала:

– За Её Высочество!

Дерек же не думал, что я начну уверять его в том, что он ошибся? Передо мной настоящий принц. Я не настолько глупа, чтобы лгать в лицо тому, кто является самым мощным живым «артефактом» по блокированию всех видов магии. Если он действительно выяснил, что я не та, за кого себя выдаю, то слова излишни. Если проверяет мою реакцию, то я с удовольствием ещё раз выпью за себя любимую, но подтверждать его догадки не стану. Пусть мучается, как мучилась я в обществе лже – Дерека.

Мы изучали друг друга и не спешили вступать в диалог. Я ждала его хода, пусть и не понимала, чего же он добивается.

Наследник не сводил с меня глаз, в которых клубилась тьма. А может мне так показалось, ведь выпила я немало. И, увы, чувствовала себя слишком раскованно для ситуации. Что важно, угрозы от наследника я не ощущала. Это не могло не радовать, учитывая, что я наговорила. А ведь так свободно выражаться могла принцесса, но точно не леди Айрис Маорис. Вот он первый прокол с моей стороны.

– Я восхищён вами, Айрис, – наконец заговорил принц. – Я не могу представить, что вы чувствовали, когда разорвали нашу помолвку, однако…

Клянусь собственным зрением, зрачки Его Высочества сузились и вертикально вытянулись! Я подалась вперёд, чтобы разглядеть его глаза получше.

– Вы скомпрометировали себя не меньше, чем я, когда был объявлен отбор.

«Жестоко» – подумала я, но вслух ничего не сказала.

Что ж… Он прав, только почему говорит так, словно не сам принимал решение о конкурсе невест? Впрочем, я должна думать в первую очередь о себе. Ведь это я кинулась с головой в авантюру, когда меня отвергли. И зашла слишком далеко, чтобы тихо и незаметно исчезнуть. Правда, с чего он решил, будто я сознаюсь в этом? У него нет доказательств, во всяком случае, я ещё ничего не слышала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению