Мы с Инелл прикрывали рот ладошками. Ну, до чего же забавно смотрится этот мужчина. Явно из новеньких. Остальным наши проказы слишком хорошо знакомы.
— Все, пойдем, — потянула сестру, — дальше без нас разберутся.
— Ага.
Мы плутали по темным коридорам спускаясь все ниже. Слава Богам, есть ход на задний двор. Если бы у нас было время, мы бы остались послушать, что говорят наши аристократочки, сидящие в одном из холлов. Они томно попивали чаек и что-то обсуждали. Еле оттащила сестру.
— Они про тебя говорят, — шепнула Инелл.
— Ну и пусть, впервые что ли? — пожала плечами.
Наконец, мы достигли нужной двери. Нажав на одну из плит, которая открывала дверь на кухню, та бесшумно выдвинулась вперед. Кухарка Марта, давно знавшая о существовании прохода и тех, кто по ним бродит, не испугалась нашего появления.
Быстро спрятала нас под стол.
— Корт, а ну бегом на двор, ты чего тут забыл? — грозно рыкнула Марта.
— Я…я, — замямлил мужчина.
— Эрнис, не долго ли ты чай пьешь? За тебя пыль никто вытирать не станет.
— Уже бегу, — воскликнула служанка.
— Так, а вы чего вылупились? Скоро обед, он сам не приготовится! Что там с соусом?
— Ох, — простонал кто-то.
— Выходите, — тихо позвала Марта.
Осторожно, мы выползли из-под стола. Поварята стояли к нам спинами, что — то помешивая в кастрюльках. Ни на секунду не задерживаясь, вылетели за дверь, благо она вела на улицу.
Без приключений мы выбрались за ворота. До водопада идти прилично, поэтому мы отправились к знакомому на постоялый двор. Он одолжит нам коней.
В городе, как и всегда, кипела жизнь. Тут и там сновали ребятишки. Торговцы зазывали в свои лавки. Запахи изумительной выпечки и сладостей наполнили воздух. Наперегонки с Инелл мы лакомились булочками с заварным кремом и грызли сахарных петушков на палочке. Люди в ужасе отшатывались от замарашек, а нам было весело. Так здорово не соблюдать этикет! Не нужно следить за тем, как ты берешь еду, нарезаешь ее и кладешь в рот. Не нужно медленно пережевывать. Можно измазаться в креме, не опасаясь осуждения и кривотолков. Замарашки и замарашки, сколько таких на улице столицы?
Мы наслаждались свободой. Гуляли, взявшись за руки. Хлопали уличным танцорам.
Вскоре, ноги привели нас к таверне «Черный берег». Она же тот самый постоялый двор нашего друга. Мужа нашей кухарки Марты.
— Инелл? Ксан? Какими судьбами? — выбегая из-за стойки, прорычал друг, — а ну, посторонись.
Грузный мужчина расталкивал посетителей. Торопился к нам. На его лице сияла улыбка. Место, где нам всегда рады. Место, где мне искренне рады. Таких слишком мало.
— Дарей, как мы скучали! — сестренка первая обняла друга.
— И поэтому так долго не заходили, — хмыкнул Дарей, уже обнимая нас.
— Сам понимаешь… — шепотом начала Инелл.
— Понимаю, — потрепал ее волосы друг, — опять сбежали?
— Угу, — синхронно склонили головы.
— Да будет вам, — рассмеялся друг, — на стол накрывать?
— Нет, но от сока не откажемся, — за двоих ответила я, — мы, по делу.
— Как всегда, — махнул подавальщице Дарей.
Та кивнула и умчалась на кухню.
Нас же заботливо подталкивали к столику.
— Как ты, малышка, — черные глаза всматривались в мое лицо.
— Порядок, — улыбнулась, — Дарей, нам бы лошадей, с возвратом.
— К водопаду собрались? — лукаво усмехнулся друг, — одним — то не опасно?
Разговор прервала подавальщица, принесшая поднос с кувшином и стаканами.
Дарей быстро наполнил каждый и протянул нам.
— Вы бы девоньки, не ходили одни. Сейчас столько народа с границ приезжает, — покачал головой мужчина.
Ну да, в честь моего дня рождения, кажется, народу приглашено даже больше, чем на совершеннолетие Инелл.
— Ничего не случится, — одним махом выпив сок, заверила Инелл, — я все-таки маг, да и старшая, присмотрю за Ксан.
Мы с Дарейем переглянулись и засмеялись.
— Вы чего? — захлопала ресничками Инелл, — что смешного я сказала?
— Ничего, — утирая выступившие слезы, ответила я.
— Да? — сестра выгнула бровь.
— Честно.
На меня Инелла никогда долго не обижалась. Вот и сейчас, устав дуть губы, она махнула рукой.
— Так что там с лошадками? — невинно посмотрела на нас сестра.
— Можете взять Верна и Норда, — вздохнул друг.
— Спасибо, — в унисон воскликнули мы.
— Ох, умеете же вы веревки вить, — рассмеялся Дарей.
Что есть, то есть.
— Вещи для купания будут в сумке, — поднялся из-за стола друг, — естественно она прикреплена к Норду.
Сразу оговорюсь, Норд — моя лошадка. Обняв на прощание друга, мы поспешили на конюшню. Наших коней уже держали за уздцы сыновья Марты и Дарейя. Довольно забавные мальчишки.
— Ваши свет… — затянул младший и тут же получил подзатыльник от старшего.
— Тс-с…
Не сговариваясь, мы с Инелл переглянулись и рассмеялись.
— Тэд, Рэд, как вы сорванцы? — забирая у старшего уздечку, спросила я.
Как всегда, щечки братьев приняли свекольный оттенок.
Я же ласково провела по морде самого доброго коняшки — Норда. Действительно смирный конь, впрочем, Верн тоже, особым норовом не отличается.
— Я…мы…отлично, — смог выдохнуть Рэд.
— Так держать, — уже сидя на лошади (когда она успела?), одобрила Инелл.
— Согласна, — поспешила вскочить на Норда.
Инелл не терпелось поскорее оказаться у водопада. Я с огромным трудом нагнала ее.
— Ты сдурела? Куда так летишь? — шикнула на нее, — впереди еще проверка!
— Прости, — придержала коня Инелл.
Впрочем, беспокоилась я зря. Стражников мы прошли без проблем. Пожелав удачной дороги, вернули нам документы (конечно, настоящие, но…на другие имена!) и отворили ворота.
Да, водопад находился за городом.
Кажется, в меня вселилась безбашенность Инелл, и теперь, коня гнала я. Сестра же, что-то крича, пыталась меня догнать.
Меня же захватила стихия: солнце, легкий ветер, запах леса и земли. Голова кружилась, пьянящее чувство свободы…пусть и кратковременной.
Для меня тягостно находиться все время в стенах дворца. Недолгие вылазки в сад или в город не в счет. Вся моя жизнь — это стены. Проклятые стены. Они давят, в них душно.