Суженая из академии Рубенхолл - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гусарова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Суженая из академии Рубенхолл | Автор книги - Александра Гусарова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Терр Раух точно знал, что из пустоты ничего не рождается. И маг может просто переместить кем-то созданное. Он, как честный человек, не мог себе позволить обворовать кого-то из подданных. Поэтому решил забрать оборудование из своих покоев во дворце деда, которыми ближайшее полгода пользоваться не планировал. Потом можно будет с таким же успехом вернуть все на свои места. Снова пасс рукой, и в комнату влетели унитаз и раковина, повинуясь магии хозяина, встали на указанные места и магически же подключились к местным коммуникациям.

Линдон и предположить не мог, что в это самое время его дед проверял покои внука. И чтобы не бежать к себе, решил справить нужду в его туалете. Кирхард III не спеша развязал завязки на штанах, приспустил их и уже начал присаживаться, как почувствовал какое-то шевеление. Оглянулся и с удивлением заметил, что сантехника медленно растворяется в воздухе и исчезает.

— Не думал, что он так быстро начнет осваиваться! — усмехнулся про себя дед. — Интересно, что было бы хуже: сесть прямо голым задом на пол или появиться вслед за унитазом в академии прямо со спущенными штанами?

К однозначному выводу его величество не пришел, сожалея, что об этом комичном происшествии и не расскажешь никому. Вот если бы была жива его любимая жена… Но что грустить попусту? Обратно Амалию уже никто не воротит. Если только внук найдет ее убийц, и даст деду возможность отомстить за смерть любимой женщины.

А Линдон даже не подозревал, какая трагикомедия чуть не разразилась на другом конце королевства. Он с той же педантичностью переправил сюда свою кровать, стол, мягкую мебель, все больше и больше раздвигая пространство. Когда осталось лишь создать гардеробную, пространство неожиданно перестало ему подчиняться.

— Правильно, я и так с этой стороны слишком много захватил! — решил терр Раух и развернулся в другую сторону.

К его великому удивлению новое разворачивающееся пространство не было пустым. Свободными были лишь шкафы, которые медленно обретали очертания в его комнате. Только под конец вышел конфуз: в его покоях проявилась софа с сидящей на ней девчушкой лет семнадцати. Малышка пару секунд сидела с вытаращенными глазами, а потом завизжала как рибунский паук, который утратил способность плести сети и убивает жертву своим криком.

— Тихо! — Линдон шикнул на девицу. — Никто тебя убивать не собирается!

Та пару раз хлопнула глазами и неожиданно спросила:

— А что вы собрались со мной делать?

— Для начала понять, откуда ты здесь взялась?

— Я не взялась, я спать собиралась, — на глаза девушки навернулись слезы. — И вдруг пространство искривилось, и я оказалась здесь.

Ответить Линдон не успел, так как дверь с грохотом открылась, и на пороге появился мальчишка-отравитель, которого так холил и лелеял дед.

— Тьяна, что случилось? Почему ты оказалась в чужой комнате? — тут же поинтересовался он. Герцог посмотрел на неожиданного гостя и неожиданно сам для себя завис, разглядывая долговязую, худощавую фигуру.

Волосы парня были достаточно длинными, закрывая уши. А сейчас торчали во все стороны. Брови, наоборот, были удивительно изящными и в своем изяществе удивительно знакомыми. Но где мог их видеть, хозяин комнаты не помнил. С юным отравителем он виделся всего лишь пару раз и никогда внимательно к нему не присматривался. Худое тело прикрывала простая белая рубаха, застегнутая в спешке лишь на две пуговицы на груди. Подштанники плотно облегали ноги, которым позавидовала бы любая барышня. Окончательно добили Линдона голые ступни мальчишки. Он пару раз перевел взгляд на свои голые ноги, а затем вернулся к его.

Ступни были узкими и стройными, пальчики удивительно длинными и розовыми. Линдон хмуро посмотрел на свои крепкие пальцы с ровно подстриженными ногтями, покрытые толстыми черными волосками, и вернулся к созерцанию ног юноши. Что-то его сильно смущало, но что, он понять не мог.

Из размышлений его вывел голос неожиданного гостя:

— Терр, мы ждем ваших объяснений!

Герцог, кашлянул, прочищая горло и, изображая смущение (а может, смущаясь на самом деле) ответил:

— Простите! Ректор разрешил мне с помощью пространственного кармана увеличить свою комнату. Я, похоже, забрал все возможное свободное пространство и нечаянно вторгся в личные покои этой милой девушки. Кажется, вас зовут Тьяна?

Тьяна же совсем успокоилась и теперь не выглядела испуганной мышкой. Она по-деловому оглядела покои соседа, тем более что тот не успел установить двери и все пространство было как на ладони. Подошла к унитазу, с умным видом потыкала по нему пальцем и уточнила:

— Позолоченный?

— Обижаешь, золотой! — хмыкнул Линдон. Он, честно говоря, считал это излишеством, но дед где-то вычитал, что золото обладает оздоровляющими свойствами. Поэтому во дворце посуда и сантехника были изготовлены из этого металла.

Девица хмыкнула, что-то пробормотала себе под нос и скомандовала:

— Рига, пойдем!

Затем развернулась в сторону герцога и таким же приказным тоном велела ему:

— Немедленно верните все, как было! И мы ждем извинений, иначе донесем руководству! — при этом недвусмысленно скосив глаза на золотую штуковину.

— Тьяна, зачем ты так! — попытался возразить паренек. Но подруга не дала ему больше сказать ни слова, утащив за собой. Он лишь услышал обрывок их разговора. Молодая красотка с ямочками на щеках шипела не хуже горной гюрзы:

— Как ты можешь в таком виде предстать перед посторонними! Это, по крайней мере, неприлично!

Очень неприлично. Линдон был согласен с ней на сто процентов. Потому, что как только он закрывал глаза, перед его взором тут же появлялись ступни соседа с розовыми пальчиками.

— Тьфу, наваждение какое-то! — дальше последовали непечатные слова. Мечтать о мужских ступнях, пусть даже таких изящных, терр Раух считал верхом извращений.

Он тяжело вздохнул, почесал подбородок и взмахом руки отправил гардеробную на место. Затем посмотрел с сожалением на свой родной унитаз. Но решил, что это всего лишь вещь, которую всегда можно заменить. И тем же жестом отправил сантехнику соседям. Потом подумал, что самому тоже что-то нужно для отправления естественных потребностей. Поэтому повторил заклинание и призвал другой унитаз из гостевого туалета своих покоев.

А в это время его величество Кирхард III закончил воспоминания о любимой Амалии и пошел искать, где он сможет доделать то, что не успел. Зашел в гостевой санузел, развязал завязки на штанах и начал присаживаться. Но, наученный предыдущим горьким опытом, все-таки оглянулся. И увидел, что сюжет повторяется: унитаз медленно таял в воздухе и через секунду исчез. Тогда его величество не на шутку испугался, решив, что это не проделки внука, а возможно какое-то проклятье, наложенное на его королевский зад. Проклятийники в Освальдине были делом обыденным. И сколько с ними не боролись, изжить до конца не могли. Его величество решил, что первому министру нужно будет дать поручение прошерстить возможные места их обитания еще раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению