В палату заглянула целительница Мотана.
— Леди Стертон, вас хотят видеть отец и сестра.
Делия удивленно вскинулась, а Томен весело спросил:
— А можно я вон за тем шкафом посижу? Хочу это видеть!
— Ты что! — ткнула его в бок леди Оберфорт. — И потом, на что там смотреть, сейчас Ариана эту стерву простит, и дело с концом.
— С чего ты взяла?! — возмутилась я.
— А разве нет? — меланхолично спросила подруга. — На твоем месте я бы еще в аудитории ее приложила!
Я зарычала, и с пальцев закапала вода.
— Скромненько, будущее высочество, — фыркнула Делия, выплывая из палаты.
— Не могу не согласиться, — вздохнул Томен, а потом обернулся и провел большим пальцем перед горлом. Подмигнув, он вышел из палаты вслед за леди Оберфорт.
Я осталась одна.
Но не успела я прийти в себя, как в дверь постучали, и на пороге возникли те двое, которых я меньше всего хотела сейчас видеть. Лорд Стертон и Летта. Хотя нет, с отцом я бы поговорила, а с младшей сестрой разговора точно не получится.
— Здравствуй, Ариана, — заискивающе сказал отец, а сестра недовольно сморщила нос.
— Фу, как зельями пахнет. Ненавижу целительские палаты, — выдала она.
Я поднялась на постели и вскинула руки.
— Ну что ж, помогу тебе, сестренка. Запахи лучше всего смывать.
Магия воды отозвалась мгновенно, и я метнула струю сестре прямо в лицо. Она заверещала на высокой ноте, зажимая нос и пытаясь увернуться от атакующих ее струй. Ладонь Летты окрасилась в алый, и я поняла, что разбила сестре нос. Но остановить магию не могла. Через мгновение вокруг младшей Стертон образовался огромный водяной кокон, и она начала захлебываться.
— Ариана, пожалуйста, не надо! — Бросившись ко мне, отец обхватил меня руками и опрокинул на постель.
Я и так чувствовала, что силы, подорванные регенерацией, заканчиваются, поэтому просто фыркнула, однако быстро освободилась из его объятий. Водоворот исчез, и вода с громким всплеском обрушилась на каменные плиты.
— Она мне нос сломала! — взвыла Летта, растянувшись на полу. Лужу вокруг нее можно было считать озером: она грозилась просочиться на нижний этаж.
— Ты мои ожоги не видела! — возмутилась я в ответ.
— Вильфов путь, перестаньте, обе! — прикрикнул отец. Отпустив меня, он обессилено присел на кровать и закрыл лицо руками. А потом решительно поднял голову и заявил: — Молчать, обеим!
— Папа, она меня чуть не убила! — пожаловалась Летта, но лорд Стертон так на нее посмотрел, что даже страшно стало. Хотя мне-то чего бояться…
— Летта, встань, открой дверь и закрой ее с той стороны. Отправляйся к порталу и жди меня там. На все вопросы отвечай, что поскользнулась и упала в ванну. Если хоть слово о магии воды скажешь — придушу вместе с твоей матерью, поняла?!
Сестра сглотнула, отведя в сторону волосы, сосульками висевшие на ее лице.
— Но, папа…
— Что я непонятного сказал?!
Летта испуганно вздрогнула.
— Все… все понятно.
Сестра с трудом поднялась, путаясь в намокшей юбке, бросила на меня испепеляющий взгляд и взялась за ручку двери.
— Да, чуть не забыл. Извинись перед Арианой.
— Что?!
Мокрый подол взметнулся, окатив отца тучей брызг, но он даже не вздрогнул. Вот что значит военная выправка. Однако… что он сказал?!
— Ты слышала, Летта.
Сестра от обиды сжала кулаки, и на ее глаза навернулись слезы.
— Но ведь это она на меня напала, папа!
Он покачал головой.
— Ты была зачинщицей, и я это прекрасно знаю. Я никогда не вмешивался в ваши детские игры, отдавая все на откуп Миланте, о чем до сей поры жалею. Но сейчас не время для игр. Я знаю, что ты намеренно хотела причинить вред своей сестре. Проси прощения, Летта.
Сестра дернулась, как от удара, бросила ненавидящий взгляд сначала на отца, а затем на меня.
— Извини!
Рывком распахнув дверь, она выбежала в коридор и хлопнула ею так, что с потолка посыпалась каменная крошка.
Я не смогла сдержать грустной усмешки:
— "Не горит очаг у мага огня"…
Отец резко обернулся ко мне.
— О чем ты?..
Я пожала плечами.
— Знаешь, пока твоя младшая дочь бегала по балам, мне надо было чем-то заниматься. Ты удивишься, но я учила наших слуг читать и писать. Один из них открыл в себе талант поэта. Его стихи неровные, но всегда полны скрытого смысла.
И я продекламировала:
— Не горит очаг у мага огня,
Вечно пуст кувшин у мага воды.
Не ищи виноватых, взгляни на себя
И подумай, что же не сделал ты.
Я замолчала, и отец смотрел на меня не меньше минуты. А затем нервно провел растопыренной ладонью по волосам.
— Решила меня добить?
— Нет, просто вспомнила…
— Ари! — воскликнул лорд Стертон, и у него перехватило дыхание. — Я знаю, что был несправедлив к тебе. Знаю! Прости. Но я не могу повернуть время вспять!
— Еще бы, — кивнула я. — Но если ты это понимаешь, то зачем совершаешь те же ошибки, которые делал последние восемь лет? Может, расскажешь, зачем ты хлопотал перед ректором за то, чтобы Летта поступила в Академию вольным слушателем? Ты же знал, чем все это закончится.
— Я не давал на это согласия! Я… — Он шумно выдохнул. — Ладно, этот странный стишок и правда мудрый, ты довольна?! Я действительно годами не обращал внимания на то, что происходит в моем доме, и подмахнул бумагу, подсунутую Милантой, не вчитываясь в текст. Для меня появление Летты в Академии стало таким же сюрпризом, как для тебя.
Я склонила голову набок.
— И ты узнал обо всем, только когда она напала на меня? А кто же провожал Летту до портала? Неужели представитель Совета Магов, а ты не в курсе?
Отец открыл было рот, а потом захлопнул его. И скривился.
— Ладно, твоя взяла, Ариана, умная ты моя. Я узнал обо всем после того, как Летте одобрили статус вольного слушателя, и решил, что, возможно, так будет лучше. Ты же все равно выйдешь замуж за принца, а твоей сестре нужно образование…
Чем дальше, тем интереснее.
— Вот как! По-твоему, я выйду замуж и брошу Академию?
— Но ведь ты станешь женой его высочества… А зачем принцессе учиться?
Я всплеснула руками.
— И правда! Ведь твоя младшая дочь, как и ее подружки, в Академии не образование получают, а женихов ищут, поэтому ты решил, что и я такая же?! Спешу тебя разочаровать!