Аркада. Эпизод третий. maNika - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аркада. Эпизод третий. maNika | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

– Знаю, – директор сделал глоток. – Слышал, ты закончил расследование?

– Еще нет, сэр.

– Что же тебе мешает сделать последний вывод?

– Инстинкт самосохранения, сэр.

– Блестящий ответ.

– И забегая вперед, хочу сказать, что я не планировал обращаться напрямую к дяде Солу, – произнес Фаусто, взвесив каждое слово. Он понял, что совет ему дали хороший.

– Почему?

Конелли промолчал.

– Потому что не знаешь, кому из нас можно доверять? – с прежней веселостью уточнил директор GS.

– Я уверен, что никому.

– И ты мечешься, Фаусто, ты понимаешь, что нужно пристать к берегу, но не уверен, к какому.

– Да, – поколебавшись, согласился Конелли. – Я такой же, как вы, сэр, Служба сделала меня жестким и скоро сделает подлым. Но пока мне еще не нравится, что вы и дядя Сол используете GS в политических играх. Однако я понимаю, что не смогу ничего изменить, и другие люди, которые окажутся на вашем месте, будут использовать GS точно так же. Я давно отвык ощущать себя идиотом, но теперь то чувство вернулось… Я постоянно был под наблюдением, от меня скрывали факты, которые я не должен был знать, и подбрасывали те, о которых вы хотели поведать, – Конелли посмотрел директору в глаза. – Вы меня использовали.

– Кто-то должен был провести расследование и обо всем узнать, – ответил тот. – Это часть плана.

– Какого плана?

В ответ Митчелл почти дружески улыбнулся и покачал головой:

– Я еще продолжаю тебя использовать, Фаусто.

– Втемную?

– Тебе самому так интереснее, есть над чем подумать. Ведь загадки – твой конек.

И в этом, черт возьми, он был абсолютно прав. И Конелли поздравил себя с тем, что Митчелл знает его лучше, чем он сам.

– Но ведь я уже обо всем догадался: Орк и есть А2. Эта операция была разработана давно, под нее специально готовили людей…

Митчелл остановил его, подняв указательный палец, отставил стакан и официальным тоном произнес:

– Специальный агент Конелли, я получил доклад, в котором сказано, что в результате ваших необдуманных действий погибли два агента GS: Рейган и Гуннарсон. У Департамента внутренних расследований есть основания полагать, что их смерть не была случайностью. Департамент внутренних расследований подозревает вас в предательстве, специальный агент Конелли. Я не во всем согласен с Департаментом, но не могу отмахнуться от предоставленной информации и своей властью арестовываю вас на семьдесят два часа. Как вы знаете, у меня есть такие полномочия.

– Зачем? – почти выкрикнул Фаусто.

– Затем, Пончик, что если все пройдет так, как мы планируем, арест отменят и твое личное дело останется чистым. Если же мы проиграем, арест спасет тебе жизнь. Скажешь дяде Солу, что разобрался в подоплеке происходящего и за это я тебя арестовал. Собственно, так оно и есть.

Несколько мгновений обалдевший Конелли смотрел директору GS в глаза, после чего спросил:

– Почему вы назвали меня Пончиком?

– Джа сказал, что это твой позывной, – рассмеялся тот. – Разве нет?

* * *

Бриджпорт

Коннектикут, США

– Добро пожаловать в Америку, – рассмеялся Мози Руфай, крепко обнимая Сечеле. – Не думал, что у нас получится.

– А я не думал, что сделаю самую большую в жизни ставку, – ответил Крокодил, отвечая на приветствие двоюродного брата. – Самую большую.

– Все будет хорошо, – пообещал Мози. – Ты уже здесь, и значит, все идет по плану.

– Надеюсь.

«Самой большой ставкой» Крокодил назвал свою армию, пятнадцать тысяч бойцов, доставленных из Европы на трех гигантских круизных лайнерах. Один разгрузился в заливе Дэлавер, сошедшие с него боевики объединились с «южной» группой FN23 и направились в Филадельфию; второй высадил бойцов неподалеку от Бостона, и они влились в ряды «северян»; а Дога и те, кто приплыл в Америку на «Harmony of the Universe», оказались неподалеку от Бриджпорта, где встретились с лидерами FN23.

– И снова европейцы будут покорять Новый Свет, – пошутил Крокодил, здороваясь с Узочи.

– Следи за языком, лягушатник, ты говоришь, как настоящий англичанин, – мгновенно нашелся тот.

– Как ты меня назвал, нигга?

– Лягушатником, нигга!

Они похлопали друг друга по плечам и вновь рассмеялись.

И огляделись, с удовольствием наблюдая за царящим на берегу хаосом. С виду – хаосом, но в действительности происходящее было тщательно продумано, спланировано, и каждый находящийся на берегу бандит точно знал, что должен делать. А если не знал – ему быстро и доступно объясняли «десятники» и «сотники» из FN23.

Сходящих с лайнера боевиков пересчитывали и распределяли по грузовикам и автобусам, представляли командирам, объясняли ближайшие задачи. Точнее, главной ближайшей задачей было добраться до места дислокации – под видом рабочих, мобилизованных, студентов и даже заключенных, что вызвало у европейцев сначала недоумение, потом смех.

– Оружие они получат на месте и сразу пойдут в бой, – Мози стал серьезным. – Времени на раскачку нет.

– Слышал, война уже началась? – тихо спросил Крокодил.

– Да, – коротко подтвердил Узочи.

– Вы поторопились.

– Извини, Сечеле, нам сообщили о судне с солдатами «guerreros», и нужно было их топить. На дно пошло почти две тысячи тупых латиносов, а это лучше, чем если бы они приехали в Штаты и стали стрелять в наших бойцов.

– Согласен, так лучше, – не стал спорить Дога. – Я просто отметил, что война уже началась.

– Да, началась, – подтвердил Мози. – И ты должен делать то, что умеешь лучше всего.

– Что? – не понял Крокодил.

– Убивать, Сечеле, убивать.

* * *

The New York Times: «Город в осаде!»

CBS: «Наиболее ожесточенные уличные бои развернулись в Бруклине, который подвергся атаке “guerreros”. Однако власти признают, что небезопасно даже на Манхэттене, и призывают жителей не покидать свои дома…»

The Washington Post: «В ожидании объявленной встречи Дика Бартона с президентом в столицу съехалось огромное число пингеров, большинство из которых являются убежденными противниками “закона Томази”. Представители департамента полиции уверяют, что готовы к любому развитию событий, но так ли это?»

NBC News: «Тревожные новости приходят со всего Восточного побережья: в крупных городах идет самая настоящая война банд. По признанию полиции, наиболее сложная ситуация складывается в Филадельфии, Бостоне и Нью-Йорке. Единственным островком спокойствия пока остается Норфолк, который блокирован и полностью контролируется военными…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию