Империя, не ведавшая поражений - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя, не ведавшая поражений | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Они хотели принести спасение Ученика всему миру, используя все имевшиеся в их распоряжении средства.

Когда мы вернулись, Тоамас уже проснулся и чувствовал себя вполне бодро.

— Я когда-нибудь рассказывал о том, как воевал вместе с королем Браги, во время войн Эль-Мюрида, когда он был лишь обычным солдатом? Это было в городе Алтея…

Думаю, и это тоже поддерживало нас. Возможно, один наемник из пятидесяти тысяч решил исход войны. Думаю, и все мы точно так же хранили надежду и веру в свои силы.

VII

— Эй вы, козолюбы! Поднимайте свои задницы. Сегодня придется прогуляться.

Тень обращалась со словами так, как ни одна из женщин, которых я знал. Я выбрался из-под одеял, подбежал к костру, подбросил дров и снова скользнул в тепло. Круг, в котором мы находились, мог выглядеть по-весеннему, но в воздухе чувствовалась прохлада.

Ченит перевернулся на спину, бормоча что-то про глаза в ночи.

— Давай, собирайся. Нам сегодня далеко идти.

Ченит сел.

— Тьфу! Как-нибудь надо будет найти время помыться. Эй, Тоамас! Просыпайся. — Он встряхнул старика. — Ой…

— Что случилось?

— Кажется, он умер, Уилл.

— Тоамас? Да ну тебя. Ему просто не хочется вставать.

Я встряхнул его. Ченит оказался прав.

Я выскочил наружу столь поспешно, что свалил палатку на Ченита.

— Тень, старик умер. Тоамас.

Она пнула торчавшую из другой палатки ногу, озадаченно посмотрела на меня и поспешила в черную палатку.

Я попытался заглянуть внутрь. Но там оказались еще и внутренние клапаны.

Мгновение спустя появился лорд Хаммер. На его маске не было узора. Он окинул взглядом горизонт, затем лагерь, потом перевел его на траву и направился к проему, который мы считали воротами.

— Что он делает? — спросил Ченит.

— Подожди, — сказала Тень.

Лорд Хаммер остановился, посмотрел налево и зашагал вдоль периметра. Несколько раз он останавливался. Мы продолжили свои утренние дела. Брэнди ругался на чем свет стоит, как из-за Тоамаса, так и из-за очередного убогого завтрака. Трудно было понять, что для него важнее. Брэнди мог ворчать по любому поводу.

Настоящие его чувства проявились лишь тогда, когда он первым вызвался выкопать старику могилу.

Тоамас спас нам жизнь в горах.

— Мы, кавелинцы, должны держаться вместе, — пробормотал мне Брэнди. — Как это всегда было. И как всегда будет.

— Угу.

Его семья и семья Тоамаса жили в одной и той же местности. Они стояли по разные стороны в гражданской войне, которой забавлял себя Кавелин в промежутке между войнами Эль-Мюрида и Великими Восточными.

Это было одно из немногих серьезных высказываний, которые я когда-либо слышал от Брэнди.

Лорд Хаммер выбрал место для могилы, возле стены. Тоамаса опустили в нее в сидячем положении, лицом к лесу.

— Именно здесь я видел вчера вечером ту тварь, — сказал Ченит.

— Какую тварь?

— Когда стоял на страже. Я видел только ее глаза.

Он бросил горсть земли на колени старика.

Остальные последовали его примеру — кроме Фоуда. Старейшина харишей опустился на живот и положил маленький серебряный кинжал в сложенные руки Тоамаса.

Мы, кавелинцы, поклонились Фоуду. Это был выдающийся жест со стороны харишей — их вторая высшая почесть, отданная человеку, который всю жизнь был их врагом.

Интересно, подумал я, почему Фоуд так поступил?

— Отчего он умер? — спросил Ченит у Тени. — Я думал, лорд Хаммер его вылечил.

— Он действительно его вылечил. Ченит, Тоамаса забрал круг.

— Не понимаю.

— Я тоже.

Я снова удивился. Непонимание и лорд Хаммер, казалось, находились на разных полюсах.

Возможно, он знал. Но мне не за что было его ненавидеть. Насколько я понял Тень, тридцать семь из нас остались живы потому, что умер Тоамас. Круг определенно был куда милостивее, чем лес.

Лорд Хаммер подозвал Тень к себе, и она побежала к нему. Затем он скрылся в палатке, а она заговорила:

— Ничего не поделаешь. Нам предстоит долгий путь, и идти придется быстро. Лорд Хаммер не хочет терять еще чью-либо жизнь. Он хочет выйти из леса до захода солнца.

Мы двинулись в путь. За спиной у нас болтались полупустые мешки, мы не наелись досыта. Но все это не имело значения по сравнению с тем, что нам пришлось покинуть защиту круга.

Когда мы уходили, я заметил цветок на мягкой земле в том месте, где мы похоронили Тоамаса. Вдоль стены их росли десятки. В тех немногих местах, где их не было, останавливался до этого лорд Хаммер, когда шел вдоль стены.

Что произойдет, когда заполнятся все места для могил?

Возможно, лорд Хаммер знал. Но Хаммер ничего не говорил.

Около полудня мы миновали еще один круг. Он оказался мертвым.

День становился теплее, небо прояснялось. Лед начал таять. Мы шли быстро, и вид у лорда Хаммера, похоже, был довольный.

В течение всего утра я смотрел прямо перед собой, на спину Расса. Если бы я взглянул на дерево, я услышал бы его зов. Желание было почти неодолимым.

Ченит схватил меня за руку.

— Стой!

Я едва не сбил с ног Расса.

— Что такое?

Лорд Хаммер остановился.

— Не знаю.

Тень приплясывала словно босоногий воришка на усыпанном гвоздями полу. Лорд Хаммер и его конь стояли неподвижно, словно насест для голубей в парке. Мы собрались вокруг, не покидая безопасной тропы.

Мы вышли на поляну шириной примерно в четверть мили. Посреди нее лежало нечто похожее на осиное гнездо — огромное, ярдов двести в длину, пятьдесят футов в ширину и тридцать футов в высоту. От него исходила чудовищная угроза.

— Что это? — спрашивали мы друг друга. Ни лорд Хаммер, ни Тень не ответили.

Лорд Хаммер медленно поднял левую руку, пока она не вытянулась горизонтально, затем согнул ее в локте, повернув ребро ладони в сторону странного сооружения. Потом он поднял правую руку, расположив предплечье параллельно глазам, и точно так же повернул ладонь ребром.

— Идем! — бросила Тень. — За мной.

Она побежала. Подстегнув мулов, мы побежали за ней. Тех, кто упрямился, мы не жалели.

Мы не могли пройти иначе, кроме как прямо вдоль края этой штуки. Когда мы были уже совсем близко, я оглянулся. Лорд Хаммер приближался медленным шагом, застыв в седле в той же позе. Его почти невозможно было разглядеть внутри черного нимба.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению