Берсерк забытого клана. Маги Аномалии Разлома - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Нагорный, Юрий Москаленко cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсерк забытого клана. Маги Аномалии Разлома | Автор книги - Алекс Нагорный , Юрий Москаленко

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Та-а-ак, — протянул Череп. — Разговаривали спокойно?

— Угу, — буркнул Барри. — Будто знакомцы.

— И что? Ой, прости, — Колчак поправился. — Что случилось после?

— Солдаты… — он развёл руками. — Оные, видать проснулись, да и пальнули. И прямо через чердачное окно. Через мгновения выскочили и встали позади Феликса. Карабины наизготовку, первая шеренга в присядь… И что-то заорали им, ну, князю и этому. На них Ледяные Крысы кинулись из тени дома, Гарпии в воздух поднялись и… Попали в Феликса веером клинков, как атака началась, а он давай одёжу с себя сдирать и бросать наземь. Жуть какая, — он допил квас и кинул ковш. — Феликс изрезанный оказался и гольными руками порвал злыдню, в лицо ему кинувшуюся. А после… Начал он танец боевой да неразборчивый, и… — Барри опустил голову. — И солдатиков всех-всех убил. Кому оторвал голову, кому кишки выпустил, живота лишив одним ударом. А потом и за демонов принялся, хотя сам полностью уже в кровище, как в своей, так и… — здоровяк махнул рукой от отчаяния и замолчал, но его не стали подгонять. — А в небе-то ночном да ясном, вдруг что-то появилось. Рычание в душу влезло и наизвороть её вывернуло, хоть я его и плохо должон был слышать, тут и начали Гарпии Крылатые валиться прямо к Феликсу в руки. Перекусанные, с оторванными крыльями, ногами, и даже безрукие… Ну, и всё смешалось в кровавую кучу, — тут Барри вырвало, но на это никто и внимания не обратил, а только Надежда взялась за уборку, сотворив магию без вязи. — Тот Демон исчез, что стоял и смотрел, как Феликс наш лютует. Всё стихло, да и ждать я начал солнечного восхода, — завершил он и уткнулся в грудь Сивому, подоспевшему на выручу своему большому другу.

Наступили долгие минуты молчания. Все испытали шок. Как вновь прибывшие, так и те, что уже слышали эту историю.

— Ну, а тама я никого не пущал на улицу, — продолжил Барри. — Все как увидали, через окна-то, что гора трупов и мяса рваного посередь двора навалена, так и начали меня одолевать, чтобы выпустил. Но я наказ Феликса исполнял в строгости, да и не пущал никого, — он глянул на всех и его слова подтвердили.

Только тут Череп увидел фингалы и иные отметины на лицах некоторых товарищей, красноречиво свидетельствующих о чётко выполненной задаче по сдерживанию здоровяком.

— Только, Череп, я вот чего далее расскажу, — вместо друга продолжил Сивый. — Всё правильно он сделал, так как прибыла исчадиям подмога, и начали они несметным воинством дом одолевать, но не тут-то было. Феликс, видимо, защиту поставил на дом этот, — он с благодарностью взглянул на лежащее тело паренька.

— А вот Наденька, наша-то, — Барри чмокнул девчушку в лоб. — Так и сказывала, мол, сидите тут, под его защитой, глупцы, покамест ваш берсерк орудует, да не мешайте, или он всех поубивает! Ибо, не видит он отличия никакого, ни во друге, ни во враге. Вот так-то вот, — он погладил Надежду по голове.

И снова потянулись долгие минуты тягостных дум…

Александр не верил услышанному, но от фактов он отказаться не мог. Да и свидетели. Убитые солдатики, опять же. Капитан-поручик начал вспоминать историю Рунических войн Руссии, на предмет аналогичных случаев…

— Потом, забрезжил рассвет, но я-то помнил, как наказывал Феликс, — Барри вновь продолжил свой рассказ, полный страха, ужаса и внутренних переживаний каждого из присутствующих. — Стало быть, я солнца ждал, ну и дождался. Дверь сама отворилась, и мы выбежали на двор, значится. Чтобы Феликса откапывать из-под тел смердящих, а оные все сами и истлели, токмо мы подойти-то и успели.

— Тут Надежда и говорит нам, — вновь подключился Сивый, — вы его не трогайте, ну и отгонять нас принялась. Мы удивлению поддалися, мол, а как, да почему? А она посмотрела на нас и протянула мне оглобли кусок, что от изгороди оторвался. Я его протянул к господину Феликсу, а он, — Сивый красноречиво указал на труху от полена. — В точности так и вышло, — добавил он и замолк.

— Труженица наша, малышка, — Барри усадил девчушку на колено. — Сама и вволокла тело князя в дом, да кое-как на стол взгромоздила. А он-то, он! Весь израненный, почитай труп. Ноги и руки вывернуты, кости торчат, но голубка их вправила. И начали мы ждать…

— И три дня, да с тремя ночами прождали, покуда вы не объявилися, — завершил рассказ Сивый.

— Вона, — Барри указал на тело. — Вроде отпускает его, да и раны затянулись, как бы сами, — пробурчал здоровяк.

Колчак встал и приблизился к столу с лежащим другом. Присмотрелся к многочисленным отметинам. Вспомнил, что парочку уже видел. Ту, что под сердцем и на плече. Новых рубцов оказалось много.

— М-да-а, — протянул Колчак и подпёр подбородок. — А ведь права девочка, — он резко обернулся к Бестужевой. — Ой, как права.

Все вопросительно уставились на Колчака. Изумление собравшихся не описать, и даже Пономарь вышел из комнатки вместе с дедом Миркой, который почему-то начал неистово икать, косясь на тело Феликса. Ему ударили несколько раз по спине и подали ковшик с квасом, и грозно зыркнули. Типа, уйми ты свою икоту окаянную. Не видишь, что всем тут мешаешь!

— Я повторюсь, что она права, — продолжил Колчак, заложив руки за спину и начав прохаживаться по помещению. — Прежде чем я продолжу, хочу уточнить кое-чего, — он перестал мерить шагами комнату и вопросительно глянул на здоровяка.

— Спрашивайте, — Барри среагировал на немой вопрос о позволении.

— Ты точно не слышал, о чём он говорил с Варлодом? — Колчак испытующе посмотрел в его глаза.

— Не-а, — замотал головой здоровяк.

— Хорошо, тогда слушайте, — успокоился Александр и продолжил вышагивать. — Был, или были, случаи на Руссии, во времена далёкой войны. Тогда, неизвестный никому клан жил в этой местности и его доставали и те, и другие, — он обратил внимание, что его не совсем понимают. — Поясню, х-м, — Череп ухмыльнулся. — Одни хотели прибрать территорию Великих Хребтов себе, а вторые, по ту сторону оных, соответственно, сами имели виды на столь заманчивую землю, полную артефактов. Великий Магический Разлом тому виной, который и рождает этот дефицит страшный. Но как-то не поделили они эти земли, и местное население попало в мясорубку меж двух огней, — Череп торжествующе глянул на присутствующих. — Рюрик Мирный возглавлял тот Родоначальный Клан, если кто-то не знает, — все замотали головами, кроме Наденьки, которая снисходительно улыбнулась.

Череп это заметил и кивнул девочке, чтобы она продолжила.

— У них, у людей этих, — Бестужева воспользовалась намёком Колчака, и переняла эстафету повествователя. — Бой затеялся страшный, а враг и тут и там оказался. Тогда, Рюрик… В те времена и распустил Клан, чтобы уберечь его от… — она замешкалась, что-то припоминая. — Это совсем после случилось, — отмахнулась девчушка. — А в тот раз, ну, в общем, испугался он за людей своих, да и спрятал под пологом невидимости с защитой. Наказ дал, как и Феликс, не выходить из-за круга, что шестью стихиями очерчен…

— Как шестью? — хором вскричали все Маги-Вольники.

— Долго рассказывать, да и я сама не очень понимаю, как, — отмахнулась Наденька. — Так вот, тогда его не послушались, и многие погибли со всех сторон. А он, также, как и Феликс, глянул на луну, встретил взгляд Варлода, да и убил всех вокруг. Берсерком его прозвали. Ну, и сам он почти помер, — она замолчала и как-то странно посмотрела на тело Феликса, чётко в район его грудной клетки. — Помогли ему выжить, как сейчас, — добавила она. — Но вы не радуйтесь, ведь берсерк в человеке просыпается очень редко, даже у единственного, способного к такому перевоплощению. Может, он больше и не обернётся, — расстроила всех девчонка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению