Берсерк забытого клана. Маги Аномалии Разлома - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Нагорный, Юрий Москаленко cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсерк забытого клана. Маги Аномалии Разлома | Автор книги - Алекс Нагорный , Юрий Москаленко

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Пауза затянулась, а я заволновался. Вспомнил малюсенькую деталь своей кончины в центре сооружения древних магов. Там кожа вплавилась прямо мне в кости. Неужто, и в самом…

За ширмой активно зашушукались дамы.

— Нет, Феликс, — снова ответила Ольга. — Мы её сняли, когда тебя спасть укладывали, а потом ты уже сам её снова надел, когда в подземелье отправился, — прозвучало именно то, к чему я готовился с содроганием в душе. — А что? Потерялась?

— Можно и так сказать, — я уклонился от озвучивания своей версии исчезновения мантии, напрямую связанную с моим испепелением у источников энергий. — Всё нормально! Девушки, вы там всё, закончили одеваться, я могу уже выходить? — я резко сменил тему и заодно проявил внимательность к ним.

Сам же я вдруг отдалённо представил, а чем мне грозит такая напасть, связанная с кожей демона?

Холодный пот неожиданно выступил на моём позвоночнике. Я резко засучил свой рукав, словно эта шкура исчадия, вышедшего из-за грани, обязательно должна проявиться на моих руках.

Но ничего не произошло. Я увидел обычную кожу нормального человека, и вполне здорового цвета, а не белого с мёртвыми лицами.

— О-хо-хо… М-да уж. Пронесло в этот раз, но не факт, что последствий не будет, — пробормотал я, и, как оказалось, вслух.

— Да, Феликс, всё нормально, — как-то холодно ответила Серафима. — И пусть тебя пронесло, как ты выразился, от созерцания нас красивых…

— Так! Стоп! — я резко осёк её. — Я не о вас, а о себе… Тьфу! — тут я смекнул, что лишь усугубляю неверным пояснением дело. — Короче, пронесло меня не от вероятного подсматривания за вашими прекрасными телами, а от того, что я потерял свою мантию и не нашёл её там, где предполагал обнаружить! Это понятно?

Я вышел из-за ширмы, сопровождаемый девичьим пристальным вниманием. Немного недовольным.

— Понятно, — неуверенно заявили девчата.

— Что ж тут непонятного? — проворчала нахмурившаяся Элеонора.

— Только… Э-ээ, Феликс, но это сумбур какой-то, а не пояснение… — подметила Мария.

Тук-тук… Тук-тук-тук!

Осторожный стук в дверь вовремя прервал нашу дискуссию, угрожающе ведущую сплочённый коллектив к ссоре со мной, как с виновником назревшего недопонимания.

Выручил нас нетерпеливый Александр Колчак, за что ему отдельное спасибо. Иначе, девчата подумали бы, что я неправильно, или даже брезгливо отношусь к их бесспорной красоте и обаятельности.

Собственно, и все вытекающие последствия непременно появились бы, выразившись в скандале… Возможно, что и с рукоприкладством, если судить по недвусмысленным мыслям, которые я легко прочёл в каждой из дам…

Дверь я поспешно открыл и впустил Черепа в келью.

Капитан-поручик, командир Магов-Вольников крепостного гарнизона, неуверенно встал на пороге, рассматривая хмурых девчат.

Однако, у Колчака хватило благоразумия не задавать им лишних вопросов, и отнести недовольство красавиц к неприятному инциденту с недавним оскорблением.

— Феликс, — заговорил Александр, продолжая поглядывать на девушек. — Дамы, прошу прощения за столь ранее вторжение, но служба, знаете ли, — Череп выказал уважение благородным особам слегка поклонившись, и теперь полностью сконцентрировался на мне.

Девушки сдержанно поклонились в ответ, молчаливо приняв от него извинение. Теперь благородные барышни занялись кто чем, готовясь к очередному дню в нескончаемой веренице суровых будней армейской службы Магов-Вольников. К службе, которую им никто не отменял.

— Александр? — я напомнил о себе задумавшемуся Черепу.

— А, да, — Колчак вышел из мыслительного процесса. — Феликс, и вы, дамы, пора собираться в дорогу, — капитан-поручик сразу перешёл к сути своего визита. — Братана твоего уже подготовили, девушкам выделили санные подводы… Э-мм… — Череп притронулся пальцем к виску и прикрыл глаза. — Так, да… А сам ты, Феликс, не в Одинокую Башню отправишься, а в Светлый городок. Решено с него начать возведение оборонительной линии. Ну, той самой, с проволокой, волчьими ямами и кольями с врезанными артефактами Огня…

Пока он перечислял мои задачи на него иронически смотрели девчата. Я вдруг подумал, что Череп тоже хочет избавить себя от присутствия такого вот, женского контингента. Наверное, ему тяжко живётся за одними стенами в такой компании обворожительных девушек.

— А потом, ты встретишь обоз с продовольствием и боеприпасами, — продолжил Колчак доводить до меня важную информацию, или, попросту выражаясь, ставить боевые задачи. — Погода так себе, честно скажу. Но ты же справишься! — утвердил он. — Может, кого из девушек с собой возьмёшь, или Родиона Кутузова позовёшь, или Петра… — он посмотрел на сестёр.

— Господин Капитан-Поручик, — княжна Мария обратилась к Колчаку, исполнив стойку смирно. — Разрешите сказать пару слов? — девушка моментально сломала построение военного обращения, и досказала его на свой лад.

— Слушаю! — Александр не обратил внимания на такую мелочь со стороны красавицы, как несоблюдение правил общения с командиром.

— Мы остаёмся в стенах бастиона, — обескуражила она Колчака.

У Черепа даже глаз дёрнулся от нервного тика, но он взял себя в руки и сдержался от более яркого выражения своих эмоций.

Капитан-поручик вскинул бровь, постепенно переходя в состояние недоумения, и перевёл выразительный взгляд с Марии Романовой на меня.

— Феликс? — неуверенно заговорил он. — А разве эти благородные девушки с тобой не отправляются? Они же рвались стать Свободными Охотниками за исчадиями и присоединиться к основному контингенту Магического Гарнизона в Одинокой Башне!

— Э-м-м… понимаешь, Александр… — медленно заговорил я, начав активно прорабатывать в уме свой ответ на уместный вопрос командира, но меня перебили.

— Господин Статский Советник хочет сказать, — инициативу ответа переняла княгиня Врангель. — Что, по ряду объективных причин, он вынужден оставить нас в Бастионе, — отчеканила Элеонора и застыла, изображая из себя образец исполнительности приказов и распоряжений.

— Да, Александр, — я поспешил подтвердить сказанное мелкой княгиней.

— Да-а-а? — недоверчиво протянул Череп. — Мне очень интересна хотя-бы одна из этих объективных причин, — добавил он, и с ещё большим подозрением взглянул на девушек, основная часть которых невозмутимо продолжала готовиться к службе.

— В свете возможной блокады, — выпалил я. — Тут каждый боевой маг на счету, а в Одинокой Башне я смогу и с минимальным количеством бойцов продержаться. Ещё пару линий колючки протянем, ям нароем, ну и всё по оговоренному списку, как решили по городкам.

Александр чуть-чуть успокоился, и пришёл в своё прежне состояние, соответствующее бравому и невозмутимому командиру.

— Похвально, что вы, барышни, такие исполнительные, — сделал он комплимент. — Весьма кстати, что вы остаётесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению