Шторм света - читать онлайн книгу. Автор: Райан Зильберт, Люк Либерман, Стэн Ли, и др. cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шторм света | Автор книги - Райан Зильберт , Люк Либерман , Стэн Ли , Кэт Розенфилд

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Они создали всеобщую утопию посредством миллионов и миллионов соединенных умов, питаемую жизненной силой своих колоний, построенную древними старейшинами, теми старыми архитекторами. Виртуальный мир настолько прекрасный, что никто не задумывался, действительно ли он настоящий: для Ксэл он был реальным. Для всех них. Это был дом, в который они возвращались после каждой успешной кампании, в ходе которой получали новые ресурсы, необходимые для завоевания космоса: это был величественный, золотой, галлюциногенный город, созданный из чистой, сияющей связи. Он был так прекрасен.

А потом он исчез. Увлекшись завоеваниями, народ Ксэл угодил прямиком в ловушку. Сеть, соединявшая их умы, стала их погибелью. Изобретатель обещал им силу, а принес уничтожение. Как глупы были они, не распознав в его даре оружие. Как глупа была она, недооценив старика. Именно ей надлежало за ним присматривать; именно ей первой он принес свое предложение, именно ей первой солгал: дескать, он настолько восхищается высшей цивилизацией, которую создал ее народ, что желает обратить свои таланты на благо им, послужить их великому делу. Он сказал, что хочет преподнести дар, благодаря которому они станут неуязвимыми. Именно Ксэл рассказала старейшинам о его подарке – более того, она заверила их в искренности старика. Они сохранили ему жизнь, в конце концов. Сама Ксэл признавала, что Изобретатель обладает уникальным талантом, что его ум будет им полезен. Она дала ему дом, цель, место в их мире, в то время как остальные жители его планеты подверглись уничтожению. Разумеется, он был благодарен. Это же логично, не так ли?

Он застал их врасплох. То оружие за секунду сожгло их синапсы, уничтожило их, как только старик обратил его против них. Целая раса перестала существовать. Ксэл оказалась в числе немногих выживших – и заплатила за спасение высокую цену. Пока ее народ, ее друзья умирали, она тянулась к ним и собирала останки их скрученных тел. Она брала то, что ей было нужно. Она не могла их спасти, но могла выжить, собирая себя из оставшихся частей, чтобы снова стать целой… или почти целой. Того, чем она в итоге стала, должно хватить, чтобы исправить ее ошибки и увидеть торжество справедливости, отомстить за свой народ. Достаточно, чтобы прибыть в это место и встретиться лицом к лицу с судьбой.

* * *

Теперь Ксэл готова. Она медленно крадется, держась ближе к стенам зданий и припаркованным на обочинах машинам, намеренно скрывается от посторонних глаз, все ближе и ближе подходит к источнику сигнала… а потом гадает, не совершила ли ошибку. В этом месте нет ничего необычного, и здание, перед которым она в итоге оказалась, совершенно заурядное. Похоже, архитекторы на этой планете умеют строить только коробки, и эта коробка ничем не отличается от прочих. Но сигнал определенно идет оттуда, его источник так близко, что Ксэл становится больно. Не верится, что она сумела найти его так быстро, так просто. Здание совершенно не охраняется: неужто Изобретатель и впрямь прячется именно здесь? Бессмыслица какая-то, и все же Ксэл всей своей старой обожженной кожей ощущает присутствие его оружия. Очень, очень близко.

Что-то происходит. Зрачки Ксэл расширяются, ее новая кожа испытывает незнакомые ощущения: кошачьи инстинкты поднимаются, как пена в закипающем котле, перекрывая ее любопытство. Она прыгает под машину, и тут двери здания открываются, и наружу вырывается поток неуклюжих, болтающих людей. Энергетический отпечаток пронизывает Ксэл, она сканирует толпу и недоумевает. Эти существа – подростки, она их чувствует. Изобретатель не может прятаться среди них, и все же она чувствует и его тоже. Она чувствует…

* * *

ЕГО.

* * *

Это не старик, а молодой индивид со всклокоченными темными волосами, в свободной одежде, которая висит на его тощем теле мешком. Он не вполне человек и не совсем… целый.

Ксэл прищуривается: от человека исходит не только энергетический отпечаток Изобретателя, но и другие сигналы. Он отрывается от толпы и удаляется легкой рысцой, походка у него чуть-чуть неровная. Ксэл напрягается: человек движется прямо к ней, и все ее звериные инстинкты сигнализируют об опасности – но все внимание человека занимает какой-то предмет, который он держит в руке. Парень пробегает мимо, не глядя на Ксэл.

Зато она пристально смотрит на него. Наблюдает, как он удаляется, и ее кожа зудит, ощущая энергию, которая волнами исходит от этого мальчишки. Он не ее жертва, но он, как и она, подвергся воздействию.

Если Ксэл последует за ним, то, возможно, он приведет ее прямиком к старику. Не слишком ли самонадеянно будет мечтать о том, что еще до заката его кровь коснется ее кожи?

В горле Ксэл зарождается странная вибрация, и она крадется вперед. Еще один «подарок» от ее новой формы: приятные мечты об убийстве Изобретателя ее звериное тело трансформирует в довольное мурлыканье. Она делает еще шаг, не сводя глаз с удаляющегося мальчишки. Она охотник, напряженный и сосредоточенный, готовый к прыжку.

Потом мир вдруг начинает вращаться, ее лапы болтаются в воздухе, потому что две мозолистые руки отрывают ее от земли. Мурлыканье переходит в пронзительный вопль – такого звука не смогла бы издать ни одна земная кошка, но человек, похоже, не обращает на это внимания.

– Только поглядите, какая бедная, шелудивая кошечка, – бормочет голос. – Ну-ка, киса. Хорошая, кисуля.

Ксэл перестает вырываться и сканирует индивида, который ее поймал. Это человек, мужского пола, взрослый, пожалуй, даже зрелый. Перезрелый. Эта особь нездорова: Ксэл чувствует пульсирующий недуг в его ладонях, которыми он держит ее за загривок, а также маленьких существ, паразитов, кишмя кишащих по всему его телу. У него густая седеющая борода, и пахнет он даже хуже прочих людей, а это о многом говорит.

Рассерженная Ксэл смотрит на мальчишку – тот остановился неподалеку, по-прежнему не отрываясь пялится в устройство, которое держит в руке, и что-то увлеченно на нем печатает. Тело Ксэл расслабляется: парень не торопится. У нее есть время. Не хочется этого делать, но придется, коль скоро она собралась преследовать существо другого вида, она должна следовать за ним под видом существа такого же вида. Животное кошка, чье тело она позаимствовала на время, любимо людьми, но, очевидно, не пользуется уважением. Отвратительно пахнущий человек не только оторвал ее от земли, но еще и тащит к самодельной палатке, покачивает ее на руках и поглаживает пальцами.

– Хорошая кошка, – бормочет он. – Славная, странная, уродливая кошка.

Ксэл дожидается, когда человек завернет за угол, и позволяет поднести себя поближе. Прижимая ее к груди, человек садится на корточки, ставит Ксэл на мостовую и принимается гладить по голове. Несколько секунд она это терпит.

А потом берет то, что ей нужно.

Человек не сопротивляется. Он хнычет и умирает.

9. Вкус свободы

НИА ПРОЛЕЗАЕТ В УЗКОЕ ОКНО и пробирается в класс: ее до сих пор переполняет восторг из-за совершенного побега. Отца нигде не видно. Она пребывает в эйфории как от собственной неслыханной отваги, так и от маленького глотка свободы. Она это сделала. Бросила вызов отцу, нарушила самое главное правило. Вышла за стены участка и отправилась в город. Побывала там, где не должна была находиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию