Мальчик с одним именем - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Воллис cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мальчик с одним именем | Автор книги - Дж. Р. Воллис

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– А что я? Что мне теперь делать?

Джонс только пожал плечами.

– Оставайся здесь, если хочешь.

– Но…

Джонс остановился и уставился на неё.

– Смирись уже с этим. Я не буду работать с тобой в Пустынных землях. Ты не можешь меня заставить. Я сяду в фургон и уеду отсюда, как только буду готов. Я собираюсь начать новую жизнь где-нибудь ещё. – С этими словами он пошёл обратно к дому.


Руби взяла себя в руки к тому времени, когда стояла в коридоре. Она не знала, где Джонс, но фургон «Фольксваген» всё ещё был припаркован снаружи, поэтому она знала, что он ещё не уехал.

Она услышала топот сапог на кухне и прочистила горло. Джонс спустился по коридору в своём пальто, неся маленький куст, только что посаженный в большой горшок. Руби скрестила руки, словно давая понять, что собирается высказать, прежде чем Джонс уйдёт.

– Говори, что хочешь, – буркнул он. – Это ничего не изменит.

– Обычный мир вовсе не такой, каким ты его представляешь, – сказала Руби.

– Он не может быть хуже несуразного мира, который я знаю.

– Скучно быть ребёнком, потому что тебе постоянно указывают, что делать. Все, кого я знаю, мечтали бы здесь оказаться, – сказала Руби, держа в руках «Чёрную книгу для обучения волшебству». – Ты не соображаешь. Ты пытался предостеречь меня, когдая пожелала учиться магии. Ну а я пытаюсь предупредить о нормальном скучном мире. – Когда Джонс снова пошёл по коридору, Руби вцепилась в него. – Куда ты планируешь идти? У тебя нет никого. И ничего.

– Это моё дело. – Но Руби не отпускала. – Я буду нормальным мальчиком, – сказал Джонс. – Найду своих родителей. Я собираюсь… – Он наклонился, словно собираясь раскрыть секрет. – БУ! – крикнул он, и Руби вздрогнула, заставив Джонса ухмыльнуться. – Ты должна быть готова ко всему в Пустынных землях. Нам повезло с Виктором Бринном, да и прошлой ночью тоже. Знаешь, что самое интересное в удаче? Она однажды заканчивается. Вот чему Мэйтланд научил меня. Разве не так? – спросил он револьвер, который высовывался из кармана толстовки Руби. – Я считаю, что я ухожу как раз вовремя.

– Джонс, – строго сказал револьвер. – Забудь о поисках своих родителей. Это ни к чему хорошему не приведёт. Ни к чему хорошему.

Но Джонс только хмыкнул и пошёл к входной двери.

– Тогда как насчёт того, чтобы я пошла с тобой? – спросила Руби, догоняя его. – На случай, если тебе понадобятся заклинания?

– Нет. Я уже спас тебе жизнь. Я тебе ничего не должен. – Он остановился, когда ему кое-что ещё пришло в голову. – Впрочем, я дам тебе один совет. Никогда не говори никому о том, что мы можем делать. Магия не для девочек. Это против Орднунга. Орден накажет нас за то, что мы сделали. Так что лучше держаться как можно дальше друг от друга.

Джонс открыл входную дверь, солнце осветило его лицо, казалось впереди его ждёт что-то новое. А потом он заметил размытый круг размером с люк, парящий в воздухе рядом с фургоном. Выглядело так, словно маленький кусочек мира был просто не в фокусе. Внезапно из круга выскочил Виктор Бринн, всё ещё завёрнутый в красную бархатную штору, и приземлился на гравиевую дорожку, а после очутился перед Джонсом.

Мальчик отшатнулся назад к Руби, когда Пустой медленно встал, оглядываясь вокруг и не спеша выясняя, что происходит. А потом он уставился на Руби.

– Ты… ты использовала магию против меня? – прошипел он, и его язык коснулся острых чёрных зубов. – Как это вообще возможно, девочка? – Руби открыла рот, но была слишком напугана, чтобы говорить. Растерянный взгляд Виктора Бринна сменился уродливой улыбкой, когда он поднял длинный и тонкий указательный палец правой руки и начал вызывать какие-то тёмные искры. – Ты права. Какая разница? Потому что мы все здесь вместе опя…

Виктора Бринна яростно дёрнуло назад, к расплывчатому отверстию, словно он был на резинке, и затянуло внутрь. Как только он исчез, дыра тоже исчезла, и Джонс с Руби уставились на припаркованный у дороги фургон.

– Джонс, что вообще сейчас произошло? – Но всё, что мог сделать Джонс, – это покачать головой. И тогда «Чёрная книга обучения волшебству» открылась в руках Руби.

Если шкала времени не задана, то заколдованный предмет будет появляться и исчезать в случайном порядке до тех пор, пока ему не будет приказано остановиться с помощью правильного отменяющего заклятия.

Они оба уставились на страницу.

– Заколдованный предмет появляется только в том случае, если мы вместе? – спросил Джонс.

Я не понимаю.

– Мы вместе прошли инициацию, – пояснил Джонс. – Значит, мы можем использовать магию только вместе. Что происходит с предметом нашего заклинания, если мы находимся отдельно друг от друга? Предположим, всю оставшуюся жизнь, – съязвил он.

Книга задумалась на мгновение.

Ваша инициация крайне нестандартна; единственный известный похожий случай произошёл в 1564 году, когда Чарльз Инстоун из Брокенхерста прошёл инициацию вместе со своим креслом-качалкой…

– Значит, ты не знаешь? – уточнил Джонс.

Конечно, знаю!

Предмет вашего заклинания будет появляться перед вами обоими, когда вы вместе, и перед каждым из вас по очереди, когда вы по отдельности, пока не будет использовано правильное заклинание отмены. Поскольку вы использовали магию вместе, вы оба должны получать одинаковую пользу от эффектов заклинания.

И на этом книга захлопнулась.

– Ну, Джонс, – сказала Руби. – Думаю, нам нужно держаться вместе, пока не отменим заклинание. Ты не можешь быть обычным мальчиком, если перед тобой иногда случайно появляется Пустой. Я о том, что подобное пугает обычных людей. Конечно, на топоре тоже есть заклинание, которое нужно исправить. – Руби вздохнула и покачала головой, словно услышала худшую новость. – Очень обидно.

Глава 11

Вмозгу Джонса шумело, когда он направился обратно в дом, пытаясь смириться со всем, что только что произошло, и с тем, что ему теперь предстояло сделать.

– Джонс! Послушай, ладно? – крикнула Руби. Но Джонс не слушал. На самом деле он изо всех сил старался игнорировать Руби.

Бессознательно, словно во сне, он пришёл на кухню. Увидев на окне пятно жира, он перегнулся через раковину и начал протирать стекло рукавом рубашки. Он видел отражение Руби, которая стояла позади него, скрестив руки, и знал, что она не оставит его в покое, пока не выскажется. Он начинал понимать, что Руби была именно таким человеком. Интересно, все ли девочки одинаковы?

– Чего ты хочешь? – спросил он, проверяя стекло на наличие других жирных пятен.

– Джонс, если нам нужно держаться вместе до тех пор, пока не разберёмся с заклинаниями на Викторе Бринне и топоре, мы должны попытаться поладить. Мы не знаем, сколько это займёт времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию