Рождённая во тьме - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Изотова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождённая во тьме | Автор книги - Ксения Изотова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Я могу ходить по замку одна? — удивилась я. — И здесь нет никаких запертых комнат, в которые мне категорически нельзя входить?

— Нет, для вас здесь всё открыто. Князь ясно дал понять, что вы здесь такая же хозяйка, как и он. Если вы заблудитесь, то всегда можете позвать меня с помощью звоночка. — Ани продемонстрировала небольшой серебряный колокольчик, висящий на стене столовой. — Такие колокольчики есть во всех комнатах и коридорах. Услышав его звон, кто-нибудь обязательно появится.

— Очень удобно. — улыбнулась я.

— Князь любит, когда всё делается так, как он хочет. Единственное, о чём я хочу вас попросить, это чтобы вы пришли в столовую к ужину. Наш господин как раз вернётся и наверняка захочет поговорить с вами.

— Хорошо, я буду.


Вдоволь наевшись, я отправилась гулять по замку. Даэс оказался просто потрясающим. За первый день моего пребывания здесь я смогла осмотреть едва ли его десятую часть. Ещё пока мы шли к столовой я успела оценить его масштабы, так что справедливо решила, что мне нужна хоть какая-нибудь система для осмотра, иначе я рискую совершенно потерять всякую ориентацию в пространстве. В итоге, весь этот день я посвятила осмотру первого этажа, на котором как раз и находилась столовая. Также я смогла обнаружить несколько гостиных, оформленных в разных цветах, комнату с оружием и доспехами, нечто вроде каминного зала с уютными пуфиками для сидения, большую оранжерею с диковинными растениями, кухню и библиотеку. И вот в библиотеке я застряла надолго. Стоило мне только окинуть взглядом бесконечные ряды книжных шкафов и почувствовать характерный запах пергамента и кожаных переплётов, как я поняла, что всё же счастье на свете есть. Многие книги были на неизвестных мне языках, но и таких, которые я понимала, тоже было немало. Наверное, именно так чувствует себя гном, дорывшийся до огромной золотой жилы или нашедший самый крупный в мире алмаз. Усевшись на одно из стоящих в библиотеке резных кресел, я с головой ушла в потрясающе интересный роман, действие которого разворачивалось на древней Таринне. Перипетии сюжета так захватили меня, что оторваться от книги я смогла только тогда, когда магический светильник рядом с креслом вспыхнул ярче, реагируя на темноту за окнами. Я посмотрела на часы над дверью. Ого, до ужина осталось всего два часа? Ну, поскольку такого завтрака я ещё никогда не видела, неудивительно, что мне за весь день даже не захотелось есть. Я отложила книгу в сторону, потом немного подумала и прихватила её с собой. Лучше забрать её к себе в комнату, чтобы иметь возможность почитать перед сном. Вряд ли я прямо сегодня смогу покинуть Даэс, да и если честно, мне этого ещё совсем не хочется. Аккуратно притворив дверь библиотеки, я вышла и направилась в ту сторону, где по моим представлениям должны была находиться столовая. Однако извилистые коридоры вели меня по совершенно незнакомому пути, и когда я толкнула выросшую перед мною дверь, то увидела вовсе не библиотеку, а невысокое крыльцо и расстелившийся впереди парк. Сейчас было довольно темно, но парк всё равно выглядел очень уютно из-за того, что вдоль всех дорожек стояли кованые фонари с теми же светильниками, что и в замке. Я вышла наружу и оглянулась. Даэс тёмной громадой нависал надо мной. Он мог бы показаться мрачным, но все его окна жизнерадостно светились, а многочисленные башенки и балконы смягчали суровый облик. Вообще, этот замок был самым прекрасным из всех, что я когда-либо видела, даже считая многочисленные иллюстрации и гравюры в книгах. На самой высокой башне я увидела развевающийся стяг, но рассмотреть его внимательно мешали подступающие сумерки. Я уже собиралась было зайти обратно, когда вдруг меня осенило. Ани сказала, что я не смогу уйти, потому что сам замок не отпустит меня. Но вот я стою снаружи. Неужели я свободна? Хотя, скорее всего, граница просто расположена чуть дальше. Это нужно будет обязательно проверить, но не сейчас. А сейчас лучше поторопиться, если я не хочу опоздать на ужин.


В первой попавшейся комнате я позвонила в серебряный колокольчик. Не успел звук окончательно затихнуть, как дверь отворилась и внутрь вошла невысокая женщина средних лет. Почтительно мне поклонившись, она осведомилась, будет ли миледи угодно проследовать за ней в столовую. Миледи было угодно. Пока мы шли по коридорам, я старалась запомнить дорогу. В уме я составляла карту тех помещений замка, в которых уже была. Когда я заметила впереди знакомый поворот, то ускорила шаг. Да, действительно, вот и дверь в столовую. Я поблагодарила женщину, услужливо распахнувшую перед мной дверь и вошла в залу. Стол был накрыт на одну персону, и кроме Ани, стоящей у моего стула, в комнате больше никого не было.

— Ты же сказала, что ваш господин желает со мной поговорить? — поинтересовалась я у девушки, усаживаясь на стул.

— Да, миледи, он уже здесь. После ужина вы с ним непременно поговорите, — пообещала она.

Я только пожала плечами. Честно говоря, в данный момент меня гораздо больше занимало содержимое тарелки, чем таинственная персона князя Даэсского. Так что я с радостью устремилась на встречу нежнейшей утке в сладко-пряном соусе и лимонным безе, забыв о предстоящем разговоре. Закончив трапезу, я присела на кресло у окна, потягивая ароматный травяной отвар. Внезапно холодная дрожь пробежала у меня по позвоночнику. Я обернулась. В дверях, совершенно неподвижно, стоял силуэт высокого мужчины. В той части столовой царил полумрак, и падающий из коридора свет резко очерчивал его фигуру. Я невольно вздрогнула. Что же мне это напоминает? Ну конечно, тот силуэт на фоне серебряного свечения. Мужчина шагнул вперёд, перемещаясь совершенно бесшумно, как дикий кот и остановился в нескольких метрах от меня. Я замерла, не в силах пошевелиться.


…Серебро, серебро, серебро. Серебряный свет, вязкий и тягучий, как расплавленная ртуть…


Вот оно, это серебро. Белоснежные волосы мужчины, цвета жидкого серебра, того самого оттенка, который я видела так часто в ночном бреду, свободно стекали на спину. Только несколько прядей у лица были убраны назад и перехвачены шнурком. Его лицо было абсолютно непроницаемым, как каменная маска. Высокие скулы, резкий разлёт бровей, твёрдый мужественный подбородок, и глаза… Те самые глаза, которые до этого я видела на морде морского змея. Чёрные, бесконечно глубокие. Радужка была того же совершенно чёрного цвета, что и зрачок, но при этом в ней постоянно вспыхивали и гасли серебристые искры, словно крошечные звёзды. Его кожа была очень светлой, почти белой. Высокая фигура при всей своей худощавости не оставляла сомнений в таящейся в ней силе. Орис был опасен, Арман, мой наставник, был опасен ещё в большей степени, но рядом с этим человеком они показались бы слабыми, беспомощными котятами. Я вскочила, готовая бежать в любую минуту, но мужчина не шевелился. Он пристально следил за мной своими чёрными глазами, не делая никаких движений. Наконец он заговорил. Я чуть не застонала от неожиданности. Этот мягкий, бархатистый голос… Я узнала бы его в то же мгновение, где бы ни услышала. Тот самый голос, что звал меня ночами, тот самый голос, чьи отголоски раздавались во мне, вызывая страх и надежду.

— Добрый вечер, леди Нисса. Рад приветствовать вас в замке Даэс. — он улыбнулся и согнулся в изящном полупоклоне. — Полагаю, моё имя вам уже сообщили. Меня зовут Данавиэль Драгонэр, вы можете звать меня Даниэль или же так, как вам будет удобнее. Я не стану возражать. Итак, сейчас вы моя гостья и я надеюсь сделать всё возможное, чтобы ваше пребывание в моём замке было приятным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию