На службе Фараона - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Атаманов cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На службе Фараона | Автор книги - Михаил Атаманов

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Магия Проклятий! Замедление! Замедление! Замедление! Воительница броском ножа сбила ближайшую тварь, уже запрыгнувшую на наклонённый ствол дерева. Как вдруг девушка пошатнулась и выронила следующий заготовленный для броска нож. Запоздало я услышал звук выстрела.

Штырь. Человек. Мужчина. Клан «Новые Фараоны». Палач 60-го уровня

Это был наголо бритый невысокий, но очень мускулистый мужчина с голым загорелым до бронзового цвета торсом. В армейских камуфлированных брюках и высоких ботинках. И он держал в руках охотничье ружьё, перезаряжая его для следующего выстрела! Но меня больше поразило даже не огнестрельное оружие и ярко-красный цвет надписи над головой, а целая связка черепов, прикреплённая к поясу этого страшного человека. А также огромный мясницкий тесак с другой стороны на широком кожаном поясе.

А между тем из кустов на берег озера следом за первым человеком стали выбегать и другие люди — запыхавшиеся, уставшие и раскрасневшиеся, но представляющие опасность своим числом и наличием у многих из них арбалетов и другого дальнобойного оружия.

Воительница, наконец-то осознав невозможность победы в этом сражении, спрыгнула на землю и бросилась бежать со всех ног. Я же щедро тратил Очки Магии, поочерёдно развешивая на гончих ящеров заклинание Замедления.

Навык Магия Проклятий повышена до семьдесят второго уровня!

Навык Мистицизм повышен до двадцать четвёртого уровня!

С треском раскололся в щепки ствол небольшого деревца — заряд крупной дроби чудом миновал удирающую и петляющую словно заяц девушку-шерха. Просвистела пара стрел, затем нас от преследователей закрыли густые густы. Свора же постепенно отставала. Скорость каждой из гончих снизилась как минимум наполовину, всё-таки Замедление 72-го уровня — это весьма серьёзно!

Через пару минут Авелия резко изменила направление движения, направившись к быстрому горному ручью. Моя хозяйка какое-то время бежала по воде, затем разулась, сняв намокшие ботинки и продолжив бег уже босиком. Вышла на противоположный берег, тщательно вытерла ноги куском ткани и выбросила в ручей камень, на котором остались мокрые следы её ступней. Ушла в невидимость и снова изменила направление движения, уходя к холмам. Гневные крики людей, суливших ушастой воровке самые страшные наказания, постепенно затихли вдали. Мы ушли от погони, вот только я так и не понял, кто нас преследовал? Таких гончих ящеров я никогда ранее не видел. Как не видел и этих людей среди обитателей посёлка Орши-Ур. Но был уверен, что эти опытные игроки успели считать имя выпавшей из невидимости девушки-воровки, как и мою кличку, да и имя моего настоящего хозяина тоже.

* * *

Рана Авелии оказалась пустяковой — дробина попала девушке в левое плечо. Воительница сама без помощи Лекарей извлекла свинцовый шарик и обработала рану. После чего вернулась к своей привычной работе разведчицы, направившись на этот раз к речному посёлку.

И вот уже пару часов мы с Авелией, засев в ветвях растущего на берегу реки дерева, смотрели на бушующий на острове грандиозный пожар. Горели все без исключения дома в «Приюте Громыхайло», языки пламени взлетали на огромную высоту. Пылал склад брёвен и досок. Огонь пожирал даже частокол и деревянный мост. Столб дыма от горящего посёлка был виден, наверное, даже со снежного перевала. Но кто мог спалить посёлок? Точнее, предположение на этот счёт у меня имелось, поскольку на мокром песке я видел следы множества человеческих ног и странные отпечатки, похожие на следы лап гончих ящеров. Возможно, тот погнавшийся за нами отряд имел отношение к пожару. Но где все обитатели «Приюта Громыхайло»?

Также я не понимал, чего ждёт моя хозяйка? А ведь Воительница именно выжидала, сидя в засаде и внимательно рассматривая берег реки. До этого моя хозяйка прошлась по берегу, идя по мелководью, чтобы не оставлять следов на берегу. Затем подкинула к следам ящеров и людей украденные зеркальце с фонариком, после чего опять же по воде отошла подальше и выбралась на берег, тщательно затерев за собой следы. Похоже, мы на кого-то охотились. Только вот на кого?

Время шло, но ничего не менялось. Я скучал и от него делать прокачивал Магию Стихий, вешая на себя и Авелию заклинание каменной кожи или раскачивая ветки дерева порывами искусственного ветра. Как вдруг моя хозяйка напряглась и принялась шустро спускаться с дерева. В невидимом состоянии, да ещё и тихо на цыпочках, она двинулась к берегу. А, вон оно что! На песке один за другим появлялись следы обутых ног. Шерх! И я даже догадывался, кто именно.

Вот невидимка прошёлся по берегу, изучая следы людей и ящеров. Вот остановился, по-видимому разглядывая речной остров с догорающими строениями. Постоял немного и снова пошёл по берегу. Как вдруг резко изменил направление и двинулся к замеченным на берегу интересным вещицам. Авелия только этого и ждала, находясь в паре шагов от подброшенной приманки, стоя на пучке травы и не оставляя следов на песке. Вот невидимка остановился, и зеркальце внезапно исчезло. Пора! Нет, Воительница не стреляла, но размахнувшись, ударила своим арбалетом, словно дубиной.

Есть! Попала! На песок рухнул проявившийся из скрытого состояния оглушённый Арведо Ун Понар. Так вот на кого охотилась моя хозяйка! Что же, она сама составляла задания для членов своей группы, знала районы их патрулирования, а потому была уверена, что других шерхов тут быть не может. Лишь её непутёвый брат, пришедший поглазеть на горящий человеческий посёлок. Насколько же я был неправ относительно Авелии! Нет, она вовсе не забыла и не простила подлого нападения. Просто выжидала удобный момент поквитаться с обидчиком наедине. И не упустила свой шанс.

Интересно, что она будет делать дальше? Убьёт младшего брата, как уже дважды проделала? Или унизит его по примеру того, что сам Арведо хотел проделать с сестрой? Но нет, девушка почему-то не спешила совершать месть. Она лишь обезоружила Арведо, отстегнув клинки и отбросив в сторону. Даже не стала связывать родственника. Лишь присела рядом на песок, терпеливо дожидаясь, когда брат придёт в себя.

Прошло минут пятнадцать, и оглушённый шерх наконец-то пошевелился. Застонал и присел, держась рукой за гудящую голову. Затем пошарил ладонью по поясу в поисках оружия и резко обернулся, уставившись на старшую сестру.

Беседовали брат с сестрой долго и обстоятельно, вот только у меня не хватало уровня навыка Переводчик и знания языка шерхов понять хотя бы приблизительно, о чём они договаривались. Тон разговора был вполне мирный. Пару раз промелькнуло знакомое имя «Сержант», упомянули они и Город Сотен Черепов. Возможно, Авелия предупреждала брата, что будет проходить испытание в Городе Сотен Черепов вместе с Сержантом. А может рассказывала, что её с человеком ничто не связывает, и предлагала брату совместно проходить сложные ловушки в древних развалинах. Не знаю. Но в результате они договорились и даже обнялись. Что, снова мир и гармония между родственниками?

Вот только стоило Авелии отвернуться, чтобы достать из рюкзака письменные принадлежности, её брат сбросил с лица маску любезности. Нет, согласием и миром тут даже близко не пахло. С такой злостью и омерзением смотрят на злейшего врага, а не на родную сестру. Впрочем, когда Воительница развернулась обратно, перед ней снова стоял уже улыбающийся младший брат. Авелия аккуратно кисточкой вывела на деревянной дощечке витиеватую надпись чёрными чернилами, после чего оба по очереди расписались, заключая какой-то договор. Авелия посыпала сухим речным песком дощечку, убирая лишние чернила, после чего спрятала к себе в кармашек куртки. Выпрямилась с гордым видом, поправила сбившийся локон светлых волос, скрестила руки на груди, и… сразу после этого Арведо напал на свою сестру!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению