Никогда не целуй маркиза - читать онлайн книгу. Автор: Рене Энн Миллер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никогда не целуй маркиза | Автор книги - Рене Энн Миллер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Вероятно, ему и впрямь необходимо отправиться в этот особняк в Мейфэре. У Джеймса вырвался смешок. Отправиться в Лондон с парой женских башмачков – какая глупость! Он отбросил башмачок в сторону, но спустя секунду поднял его и осторожно поставил рядом с другим на угол стола.

Сделав несколько исправлений в проекте новой системы водоснабжения, Джеймс снова посмотрел на башмачки Кэролайн. Затем отвернулся и попытался сосредоточиться на чем-то другом. Но взгляд то и дело возвращался к башмакам. Наконец, не выдержав, он выдвинул нижний ящик стола, сунул их туда и захлопнул ящик.

В дверь кабинета постучали.

– Войдите! – крикнул маркиз.

Вошел Рейли. У него сегодня был выходной на полдня. Так что же он здесь делал?

– Я отправляюсь в Мингсфилд, – сообщил слуга. – Не желаете присоединиться?

Но что Рейли делать в Мингсфилде? Ведь там жили в основном фермеры, разводившие овец…

– Только не говори, что у тебя появилась особая любовь к овцам, – проворчал Джеймс.

Рейли громко рассмеялся, потом сказал:

– Нет, конечно. Просто старик Смит организует бои у себя в амбаре.

– Петушиные бои? – Джеймс нахмурился. – Не интересуюсь.

– Нет, кулачные бои без перчаток. – Рейли усмехнулся. – Могли бы развлечься, снять напряжение…


«У земли ужасно неприятный вкус, особенно в тех случаях, когда с ней смешан конский навоз», – думал Джеймс. Черт побери! Он считал себя здоровяком, но его противник был размером с быка. А последний его удар ощущался как столкновение с паровым локомотивом. Маркиз подавил стон и, заставив себя подняться, бросил взгляд на Рейли; тот пил из кружки эль и улыбался вместе со своими ирландскими дружками.

«Проклятый ублюдок! Не слишком ли он радуется?» Джеймс расправил плечи и нанес противнику удар в челюсть, от которого тот попятился.

Толпа притихла. Джеймс знал, что большинство собравшихся поставили на бойца-гиганта. Конечно, они радовались, что он, Джеймс, упал, но если бы они знали, что он лорд, то жаждали бы крови.

Противник сплюнул слюну, окрашенную кровью, и ринулся на Джеймса с поднятыми кулаками и выставленным вперед животом. Джеймс ударил его в пузо, но гигант только икнул. В толпе захохотали, а противник усмехнулся и нанес очередной удар.

Джеймс пытался уклониться от удара, но не успел – костяшки пальцев, твердые как железо, врезались в челюсть, и боль молнией пронзила голову. Он попятился и потрогал челюсть. «Наверное, неделю не смогу жевать», – промелькнуло у него. А каши он терпеть не мог.

Лоб его покрывала испарина, и пот капал на кончик носа. Джеймс утер лицо рукавом. Какого дьявола он позволил Рейли уговорить его выйти на ринг? Если этот гигант его убьет, то следующим маркизом Хантингтоном будет Энтони. Но он, Джеймс, еще не готов к этому. К тому же он должен заняться воспитанием Джорджи и одобрить жениха, выбранного Ниной. Но он не позволит ей выйти за какого-нибудь охотника за деньгами, который обязательно разобьет ей сердце. Нет, этого нельзя допустить.

Единственный способ побить противника – это его ослепить. Собравшись с силами, Джеймс нанес удар в лицо гиганта. Из рассеченной брови хлынула кровь прямо тому в глаза. Тот заморгал, а Джеймс сказал себе: «Сейчас или никогда». Стараясь не замечать боли в ободранных кулаках, Джеймс нанес еще один удар. А потом – снова и снова.

– Уф!.. – прохрипел гигант. Но он все еще держался на ногах.

«Да падай же, бычара!» – мысленно воскликнул маркиз – и снова провел несколько быстрых ударов.

Тут гигант, наконец, согнулся пополам, а потом рухнул на землю.

В амбаре воцарилось молчание, а Джеймс, взяв у Рейли свой пиджак, вышел навстречу закатному солнцу.

– Теперь стало полегче? – Слуга ухмыльнулся и похлопал его по плечу.

Джеймс ухмыльнулся в ответ – и тут же поморщился от боли; челюсть ужасно болела.

Рейли же помахал пачкой банкнот – это был его выигрыш – и с гордостью заявил:

– Впервые мне не пришлось выходить на ринг, чтобы заполучить такую сумму. Я знал, что вы победите, потому что настроение у вас было хуже некуда.

– Значит, сюда ты ходишь в свои выходные дни? – спросил Джеймс, хотя прекрасно знал ответ, так как частенько видел синяки на лице Рейли. – Разве я мало тебе плачу?

Рейли весело рассмеялся:

– Видели бы вы, как местные дамы утешают меня после боя!


Когда Джеймс подъехал к Трент-Холлу, на небе уже сияли звезды. Боль, терзавшую его после боя, облегчила изрядная порция эля, выпитая в баре по дороге из Мингсфилда.

Остановив коня, маркиз спешился и неуклюже затопал по гравию – на ногах его были только чулки.

– О, дьявольщина, – проворчал он, запрыгав на одной ноге.

– Это все потому, что вы сняли и бросили сапоги, – сказал Рейли. – Какой-нибудь счастливец наверняка уже нашел пару почти новеньких веллингтонов  [7], брошенных у дороги.

Маркиз нахмурился и пробурчал:

– Кто бы ни нашел их, пусть носит. Они чертовски жмут.

Когда он доковылял до дома, дверь распахнулась и навстречу ему выбежал Энтони.

– Где ты был, Джеймс? Что с твоим лицом? И где твои сапоги?

– В Лондоне, у зеленоглазой ведьмы.

– Черт возьми, да ты пьян! – Энтони наморщил нос и отступил на шаг.

Рейли хлопнул хозяина по плечу и подтвердил:

– Да, есть немного! А еще ему чуть-чуть больно.

– Ладно, это к делу не относится, – сказал Энтони. И вдруг заявил: – Нина пропала!

– Что ты сказал?.. – Джеймс похолодел.

Энтони протянул ему листок бумаги.

– Вот, смотри…

Джеймс выхватил листок из руки брата и уставился на коротенькую записку.

«Я уехала в Лондон!» – сообщала сестра.

Проклятье, о чем Нина думала? Впрочем, было ясно, что она совсем не думала. Глупая девчонка погубит себя!

Скомкав листок, маркиз, мгновенно протрезвев, ринулся вверх по лестнице.

– Рейли, пакуй мой саквояж! – закричал он. – Мы едем в Лондон!

Глава 9

Ранним туманным утром, сидя в экипаже, Джеймс смотрел на траурный венок, висевший на двери его лондонского особняка на Белгрейвской площади, где он не был уже больше года. Почему он не продал этот дом? И почему Джеймс содрогнулся при мысли о том, что придется сюда войти? Но он приказал бы кучеру ехать дальше, если бы не надеялся, что Нина остановилась именно здесь.

Выходя из экипажа, Джеймс провел ладонью по лицу и поморщился, когда пальцы коснулись поврежденной челюсти. Рейли вышел вслед за ним и сочувственно похлопал его по плечу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию